Kullanıcı mesaj:Kmoksy/Arşiv 5

Aktif tartışmalar

Antalya (il) şivesiDüzenle

yeniden merhabalar dilbilim konusunda elinizde yararlı kaynakları olduğunu ve paylaştığınızı görüyorum. Bir süredir üzerinde değişiklikler yaptığım Antalya (il) maddesini yakın zaman sonra SMA göstermek istiyorum. Şu an için maddenin şive bölümü dışında pek bir sorunu yok diye düşünüyorum. Şive bölümünde de sorun olduğu söylenemez aslına bakılırsa. Ancak şive için internette araştırdığım kaynaklar Antalya şivesi hakkında çok detaylı bilgiler vermiyor. Ben de maddenin bu başlığına da olabildiğince bilgi eklemek istiyorum. Antalya şivesinin özelliklerini maddeye ekleyerek zaten desteğinizi gösterdiniz. Eğer bu başlık altına başka ekleyecek bilgileriniz varsa sizden bunları da eklemenizi istiyorum. İyi çalışmalar :) Bilirkişi E-92 18:00, 18 Aralık 2011 (UTC)

Antalya ağızları üzerine akademik üç çalışma vardır ve üçü de Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesinde 1960'lı yıllarda yaptırılan yüksek lisans tezleridir. DTCF'nde ukuyan kullanıcılar bu tezlere arişebilirlerse güzel katkı yapılır. Şimdilik ben Antalya ağzının da yer aldığı birinci grubun temel özelliklerini maddelendireceğim biraz sonra. --Kmoksy 18:28, 18 Aralık 2011 (UTC)
teşekkürler, yeni bilgiler edinirseniz eklemeniz beni ve Vikipedi'yi mutlu edecektir :) Bilirkişi E-92 19:03, 18 Aralık 2011 (UTC)
şuradaki gibi ya da özellikle buradaki gibi şive örnekleri internette bulunmakta. --Kmoksy 19:14, 18 Aralık 2011 (UTC)
3 bağlantıyı da inceledim. bunları ne şekilde eklemeliyiz? bu kelimenin karşılığı bu gibi mi yoksa Vikipedi dışında bağlantı verip, bu tip örneklere bakabilirsiniz şeklinde mi? Bilirkişi E-92 19:43, 18 Aralık 2011 (UTC)
Doğrudan dış bağlantılarda şive örnekleri olarak link verilebilir belki. Özellikle Amat Bilir mahlaslı yazarın Yeni Alanya Gazetesinde bu tip şive örnekleri bulunuyor. --Kmoksy 19:47, 18 Aralık 2011 (UTC)

doğru yer (pardon)Düzenle

Karara uymayarak aynı tavrı sergiliyor, Antalya maddesine de detay bilgi ekliyorsunuz. Eğer uymayacaksak topluluğa neden soruyoruz. Şive değil ağız olarak sadece grubu yazmak gerektiği konusunda ağırlıklı eğilim var. Sizin tarafınızda kimse yok. Gereksiz insanları yormaya gerek yok. Karar neyse uygulayalım. Şikayete gerek yok sizi seviyor herkes. Hemen alınmayın :)) --foPen bana ileti gönder 14:02, 19 Aralık 2011 (UTC)

Antalya (il)Düzenle

Hazırlarken yardımda bulunduğunuz Antalya (il) maddesi şu anda bir seçkin madde adayı. Adaylık sayfasından görüşlerinizi bildirirseniz sevinirim İyi çalışmalar :)Bilirkişi E-92 18:42, 28 Aralık 2011 (UTC)

GörüşDüzenle

  • Selam Kmoksy. Şurda dil bilimci olmandan ötürü bir görüşünü almak isterim :) Hangi kullanımın uygun olduğuna tam karar veremedim. Bir bakabilirsen memnun olurum. İyi geceler :) --Reality 23:42, 8 Şubat 2012 (UTC)

selamDüzenle

merhaba; değişikliklerimi neden geri alıyorsun? sebebi var mı keyfi mi?95.10.180.156 14:36, 25 Şubat 2012 (UTC)

Burası Vikipedidir. Vikipedi, ideolojilerin forum olarak dillendirilme yeri değil. Madde çok hassa bir maddedir ve lütfen maddeye biraz önce yaptığınız gibi "kışkırtıcı" katkı yapmayın. --Kmoksy 14:38, 25 Şubat 2012 (UTC)
Yazıklarımın hangi bölümü seni kışkırttı?95.10.180.156 14:40, 25 Şubat 2012 (UTC)
Eğer sizin gibi düşünürse herkes; vikipedinin maddelerini, özellikle de tartışma sayfalarını, içeriği geliştirmeye yönelik olmayan yorumlarla doldurur ve vikipedinin "ansiklopedi" olma vasfı büyük yara alır ve ideolojilerin savaş meydanı hâlini alır. Bu da kimseye bir fayda sağlamaz. Daha biraz önce, maddedeki Azerice karşılığın " Xocalı qatliamı" mı yoksa "Xocali soyqırımı" mı olması yönünde sıcak tartışma varken, sizin araya böylesine girmeniz, apaçık kışkırtıcılıktır, farkında mısınız? --Kmoksy 14:44, 25 Şubat 2012 (UTC)
Hiç farkında değilim. Hocalı Katliamını ana sayfaya taşıyarak anabilir misiniz dedim. Siz niye kışkırdınız ben onu anlamadım?95.10.180.156 14:46, 25 Şubat 2012 (UTC)
O zaman tartışma sayfasındaki sizin katkınızın yukurasında bulunan tartışmayı (lütfen saatlerine dikkat ederek) tekrar okuyun. Böylesine hassa bir konuda sizin yaptığınız katkı ortalığı bulandırmaktan başka bir işe yaramaz ve vikinin işleyişini sekteye uğratır. Bunun farkında olduğunuzu umuyorum. --Kmoksy 14:49, 25 Şubat 2012 (UTC)

Çeşme tartışmasıDüzenle

Vikipedi:Köy çeşmesi (ilginize)#Vikipedi Konferansı - Yeni Kullanıcılar Dikkatinize sunarım.--Khutuckmsj 15:15, 25 Şubat 2012 (UTC)

Çirmişler ve TürklerDüzenle

Saygıdeğer Kmoksy, Çirmişler (Mari) ve Türkler arasındaki ilişkilerin tartışılması hoş geldiniz! Azimbaj 12:38, 27 Şubat 2012 (UTC)

Güzeeel, Сай :-) --Kmoksy 12:46, 27 Şubat 2012 (UTC)

ŞivelerDüzenle

Selam Kmoksy. {{Anadolu ağızları batı grubu}} oluşturulmuş. Bu şablon hakikaten daha iyi olmuş. Şunu soracağım, mesela tabloda "Kütahya" bağlantısının Kütahya şehrine mi gitmesi gerekiyor, Kütahya iline mi? Mesela tabloda Muğla bağlantısına tıklıyorum, Muğla şehrine gidiyor, tablo ise burada değil Muğla ili maddesinde. --Sadrettinmesaj 20:43, 27 Şubat 2012 (UTC)

Muğla şehrine gidiyorsa, tabloda hata var demektir; tıklandığında tablonun olduğu sayfa çıkmalıdır; çıkmıyorsa, merkez ilçeye linkleniyorsa, tablonun olduğu doğru maddeye (genelde il) yönlendirmek gerekir şablonu. --Kmoksy 20:52, 27 Şubat 2012 (UTC)

Türkiye'deki kurtlarDüzenle

Merhaba. Bir konuya değinecektim, bu dağılım haritasında Türkiyede Hint Kurdu'nun bulunduğu ve Avrasya Kurdu'nun da bulunmadığı söylenmiş. Hint Kurdu'ndan emin değilim ancak bugüne kadar Avrasya Kurdu'nun Anadolu'da bulunduğunu düşünüyodum. Anadolu'daki Avrasya Kurtları'na dair kayda değer bir fotoğraf, dışkı ya da tüy örneği, dürüst bir görgü tanığı ya da herhangi bir kayıt biliyr musunuz? İyi çalışmalar.--Westnest ileti 20:02, 28 Nisan 2012 (UTC)

Dağılım haritasına göre Türkiye'deki kurt alt türü büyük ölçüde Hint kurdu (Canis lupus pallipes; Indian wolf, Southern-East Asian Wolf) alt türünden oluştuğu ve daha az olarak da Kuzeydoğu sınır bölgelerinde (Artvin-Ardahan) Kafkas kurdu (Canis lupus cubanensis; Caucasion wolf, Caspian Sea wolf) alt türünün bulunduğu anlaşılıyor. "Canis lupus cubanensis" alt türünün taksonomik durumu karışıktır ve İngilizce vikipedi bu adı Bozkır kurdunun (Canis lupus campestris; Steppe Wolf) sinonimi sayar ve dağılımını Kafkasya'dan başka Kafkas ötesi Asya'ya (Kazakistan, Afganistan) uzatır. Avrasya kurdu (Canis lupus lupus; Eurasian Wolf, Common Wolf, European Wolf, Carpathian Wolf, Steppes Wolf, Tibetan Wolf or Chinese Wolf) Türkiye'de bulunmuyor. Türkiye'dekiler daha çok "Southern-East Asian Wolf" adı da verilen "Indian wolf" alt türüdür. Ali Demirsoy'un Yaşamın Temel Kuralları adlı üniversite ders kitabında kurdun Türkiye'deki alt türünden bahsetmiyor. Türkiye'nin memeli varlığını fotoğraf yoluyla belgelemeye çalışan TRAMEM (Türkiye'nin Anonim Memelileri) adlı sitede de alt tür bazında bir ayrım yapılmamış. --Kmoksy (mesaj) 20:30, 28 Nisan 2012 (UTC)

Evet İngilizce Vikipedi'deki taksokutudaki hayvan bir çakalı andırdığı için emin olamadım. Ancak İç Anadou'ya kadar ilerleyen sanırım bu tür. İyi çalışmalar.--Westnest ileti 20:46, 28 Nisan 2012 (UTC)

Konuyu tekrar açıyorum ancak Ankara civarında çekilmiş bu resimdeki 2 kurt, Avrasya Kurdu'nu ya da en azından Hint Kurdu'ndan başka bir türü andırıyor. Diğer bir resimde ise özellikle yazın incelen kürküyle Hint Kurdu olduğu bariz bir birey var. Başka bir tür olabilir mi yoksa sadece aynı tür üzerinde habitat farkının yarattığı etkiler mi? İyi çalışmalar.--Westnest ileti 16:19, 1 Mayıs 2012 (UTC)

Avrasya kurdu denen alt türünün Türkiye'de bulunduğuna dair en ufak bir kayda rastlamadım. Aynı alt türde görünüş farkı olabiliyor ve bunlar coğrafi değişikliklerdir. Daha koyu topraklı bölgelerde koyu renkli, daha açık topraklı yerlerde de daha açık renkli olması doğaldır ve bu renk formasyonu farklı alt türler olmasını kesinlikle gerektirmiyor. Verdiğin linkteki bir üyenin "Sarıkamış ,Ardahan tarafındankilerin daha heybetli kalın enseli olduklarını anlatmıştı bi arkadaşım" biçimindeki yorumunu da Kafkas kurdu (Canis lupus cubanensis) alt türünü tanımlıyor gibi algılıyorum.--Kmoksy (mesaj) 16:30, 1 Mayıs 2012 (UTC)

IşgınDüzenle

Merhaba Kmoksy. Şu cümleyi tam anlayamadım: "Tadı hoştur ve kökleri kabız etkilidir". Ben kabıza neden olduğu anlamını çıkardım ancak tam aksi de olabilir gibi.--Abuk SABUK msj 21:37, 11 Mayıs 2012 (UTC)

KızılderililerDüzenle

Selamlar. Güvenilir kaynak kabul etmesek de şu blog fena değilmiş. Adlandırma konusunda bir fikir alabiliriz en azından.--RapsarEfendim? 21:26, 13 Mayıs 2012 (UTC)

Aslında "birisi" erinmeden gidecek bir kütüphaneye ve Meydan Larousse, Büyük Larousse, AnaBritannica, Türk Ansiklopedisi gibi ilk dönem ansiklopedilerinde kullanılan biçimleri toplayıp bir tablo hâlinde vikiye yükleyecek, ne güzel olurdu. Belirttiğin site de AnaBritannica gibi Türkçeleştirmiş. --Kmoksy (mesaj) 21:49, 13 Mayıs 2012 (UTC)
Meydan Larousse var bende :) Ek olarak çok kapsamlı olmayan Temel Britannica da var. Bir tane daha var ama hatırlamıyorum şimdi adını. Ana Britannica olabilir. Babaanne sağ olsun :) Viki listemiz var zaten.--RapsarEfendim? 21:52, 13 Mayıs 2012 (UTC)
O viki listesi bütünüyle İngilizce adlarının listesidir ve ben vikiye ilk geldiğimde düzeltmeye uğraştım (sinonim olanları birleştirdim). Berbat bir liste. O kadar çok Kızılderili milleti/ulusu (nation) ve kabilesi (tibe) var ki bunlara tek bir viki sayfası yetmez. --Kmoksy (mesaj) 21:59, 13 Mayıs 2012 (UTC)
Büyük Larousse'a baktım. Ancak bir standart oturtmamışlar. Bir Algonkinler yazıyor bir Cherokee :) Tek tek bulmak gerekecek.--RapsarEfendim? 16:53, 14 Mayıs 2012 (UTC)
Malum Larousse'un orijinali Fransızcadır ve çevirenler Fransızca (Şeroke) mı yoksa İngilizce (Çeroki) mi okunacağı konusunda "tereddüte" düştüklerinden olsa gerek "Cherokeeler" gibi bir hilkat garibesini başlık yapmışlar. En düzgün sistematik Türkçeleştirmeyi gördüğüm kadarıyla AnaBritannica yapmış.--Kmoksy (mesaj) 16:59, 14 Mayıs 2012 (UTC)
Aslında bunlar Kızılderililer maddesi içinde yer alıyordu :) Tek tek bakmaktansa oraya bakmak daha iyi diye düşündüm. Oradakilerin bir listesini alayım yine de. Bir de kendi maddelerine bakarım -varsa-, iki kere kontrol etmiş olurum. Temel Britannica'nın elimde şansa k harfini içeren cildi vardı, şimdi bir de ona bakayım dedim, Amerika yerlilerine bakınız demişler :) Aşağıya inip ona da bakarım biraz sonra.--RapsarEfendim? 17:03, 14 Mayıs 2012 (UTC)
İngiliz kökenli Temel Britannica da Apaşlar yazmış :)--RapsarEfendim? 17:55, 14 Mayıs 2012 (UTC)
Evet, AnaBritannica (cilt: 2, sayfa 189) da Apaşlar terimini kullanıyor. İngilizce Apache maddesinde (İngilizce əˈpætʃiː = ıpeçi ve Fransızca a.paʃ = apaş) telaffuzu yer alıyor. Türkçeye Osmanlı döneminde Fransızca okunuşu esas alınarak Apaş olarak geçmiş, Apaçi biçimi nispeten yenidir ve Doğrudan İngilizce'den geçmiştir. Türkçede "Apaş" terimi "külhanbeyi" anlamında da mecazen kullanılır (bu mecaz kullanımı Fransızcadan aldık). --Kmoksy (mesaj) 18:11, 14 Mayıs 2012 (UTC)

Madde adlarıDüzenle

Selamlar. Madde adları "bariz" yanlışsa, tartışma sayfasına not düştükten sonra taşıma işlemini de gerçekleştirebilirsin, bir sorun olmaz. İyi çalışmalar.--RapsarEfendim? 18:40, 22 Mayıs 2012 (UTC)

MerhabaDüzenle

Makale bana yardımcı olduğunuz için teşekkürler: Guanches. Eğer sakıncası yoksa bu makalede bir göz atabilirsiniz: Teide. Ben sizin bu iki makale genişletmek için çalıştı Türkçe konuşmayı öğreniyorum, benim anadilim, sayesinde İspanyolca olduğunu.--79.154.235.254 14:45, 24 Mayıs 2012 (UTC)

Lütfen çekinmeyin ve madde açmaya devam edin. Yanlışları varsa düzeltilir. Sorun yok --Kmoksy (mesaj) 14:47, 24 Mayıs 2012 (UTC)

Bana güvendiğiniz için izin verdiği için çok teşekkür ederim.

Birkaç gün önce bu öğeleri düşündüm:

Tamam, ben şimdi açtığınız o maddelere tek tek bakayım. --Kmoksy (mesaj) 15:00, 24 Mayıs 2012 (UTC)

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.--79.154.235.254 16:23, 24 Mayıs 2012 (UTC)

Auditorio de TenerifeDüzenle

Bu makalede bakmak olabilir lütfen bana yardımcı olduğunuz için çok teşekkür ederim, o olmasa tamamen: Auditorio de Tenerife.--79.155.74.37 09:34, 26 Mayıs 2012 (UTC)


Santa Cruz de Tenerife.--81.33.121.221 13:39, 31 Mayıs 2012 (UTC) Santa Cruz de Tenerife Karnavalı. Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.--81.33.121.221 13:49, 31 Mayıs 2012 (UTC)

Sıvacı kuşuDüzenle

Selamlar. Burada kesinlikle fikir belirtmeni bekliyorum. Ek olarak sıvacıkuşu olarak, birleşik şekilde yazılması gerekmez mi?--RapsarEfendim? 21:31, 28 Mayıs 2012 (UTC)

Önce ikinci sorunu cevaplayalım: 1980 öncesi "eski" Türk Dil Kurumu imlâ kurallarına göre bitişik (sıvacıkuşu) yazılırken, 1980 sonrası "yeni" TDK imlâ kurallarına göre ayrı (sıvacı kuşu) yazılıyor. Sonra da ikinci soruyu: sslında Rapsar, ben kaliteli madde oylamalarına pek katılmak istemiyorum, fakat maddeyi okuyunca ("bana göre" eksikleri var, zira ben "profesörlerin dahi bilemeyecekleri bilgiyi" bekliyorum. Örnek olarak, ben "adlandırma" konusunda uzmanlaştım. Sıvacı kuşu maddesinde oldukça biyolojik detay ve doyurucu bilgi var ve vikiye gelenlere gayet güzel o tür hakkında temiz bilgi sunuyor. Ben o sayfada sıvacı kuşlarının ülke ülke ve de bölge bölge halk tarafından görülme ve rastlanma sıklığını öğrenmek isterim. Çünkü o sıklığa bağlı olarak verilen adı yorumlayabilirim. Fakat bu bilgiyi profesörler dahi bilmiyor, viki nerden versin. Vermedi diye de maddenin kalitesinden eksilme olmuyor.) --Kmoksy (mesaj) 21:48, 28 Mayıs 2012 (UTC)
En azından düşüncelerini, gördüğün noktaları orada paylaşabilirsen daha iyi bir madde elde ederiz. Sonuçta benim uzmanlık alanım değil, ben de okuduğum kadarını paylaşabiliyorum ancak.--RapsarEfendim? 21:52, 28 Mayıs 2012 (UTC)

ÖdülDüzenle

 
Özellikle botanik ve zooloji alanındaki takdire şayan katkıları nedeniyle sevgili Kmoksy, Paul de Longpré'nin Güller ve Bombuslar isimli eserine layık görülmüştür.--Abuk SABUK msj 31 Mayıs 2012 (UTC)

LütfenDüzenle

Merhaba. Şu yorumunuzda geçen bazı ifadeler uygun değildir. Lütfen kullanıcılar hakkında bu tür yorumlarda bulunmayalım. Dikkatinizi çekmek istedim. İyi çalışmalar. --Superyetkinileti 19:19, 1 Haziran 2012 (UTC)

Çok güzelDüzenle

Çok güzel ! teşekkürler :) --Boyalikus (mesaj) 22:24, 2 Haziran 2012 (UTC)

Kazım Çapacı Vikipediyi kaynak göstererek ekledi kendi sitesine :-). Gerçekten güzel örümcekler. Asıl size teşekkürler, aklımda yokken aklıma soktunuz. --Kmoksy (mesaj) 10:51, 4 Haziran 2012 (UTC)
  • Çok sevindim. İhtiyaç var böyle şeylere :) Boyalikus (mesaj) 11:54, 4 Haziran 2012 (UTC)

MidyeDüzenle

Haklısınız. "Mytilus edulis" adı altında ayrıca bir midye türün sayfasının varlığını bilmiyordum. Tür adını sınıf adı gibi yazmışım. Uyarı için teşekkür ederim. Hemen yazdığım bilgileri değiştireceğim. İyi çalışmalar. --GburcuMsjınız var! 01:54, 4 Haziran 2012 (UTC)

koyduğum çizgileri soruyorsanız, onları kaldırdım, zaten benim çizgi koyup koymamanın da hiç bir önemi yoktu sanırım. kolay gelsin --Mskyrider ileti 14:26, 5 Haziran 2012 (UTC)

Moral desteğiDüzenle

Selamlar. Merak ettim, özel bir anlamı yoksa moral desteği ne oluyor? :)--RapsarEfendim? 18:11, 5 Haziran 2012 (UTC)

Biraz :-) gibi olsun da :-( gibi olmasın diye "gerçek moral" desteği vermiştim. Fakat kapıyı açık bırakmışım zira peşpeşe "moraller" gelmeye başladı. Şimdi ben ciddi ciddi düşünüyom "ya gerçekten seçilirse diye". Aman Allah'ım o zaman da "moral" desteği bana gerekecek! --Kmoksy (mesaj) 18:17, 5 Haziran 2012 (UTC)
:) Kolay gelsin.--RapsarEfendim? 18:19, 5 Haziran 2012 (UTC)

TEŞEKKÜRLERDüzenle

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim, ben bu yeni öğeler oluşturulur: María de León Bello y Delgado, Pedro de Betancur, José de Anchieta. Bu bir göz, TEŞEKKÜRLER sürebilir.--83.40.238.145 14:37, 15 Haziran 2012 (UTC)

Tamam şimdi açtığınız yeni maddeleri Türkçenin grameri açısından biraz düzeltelim, asıl size teşekkürler. Madde açmaktan çekinmeyin, rahat olun lütfen --Kmoksy (mesaj) 15:00, 15 Haziran 2012 (UTC)
As is written in Turkish: her body remains incorrupt?
incorrupt = iffetli, namuslu, ahlâkı bozlumamış, lekelenmemiş --Kmoksy (mesaj) 15:41, 15 Haziran 2012 (UTC)
I mean that a human body does not decompose. Incorruptibility.--83.40.238.145 15:47, 15 Haziran 2012 (UTC)

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.

Haklısınız, bedenen çürümeme söz konusudur --Kmoksy (mesaj) 16:03, 15 Haziran 2012 (UTC)

Farsi yer adlarıDüzenle

Selam Kmoksy,

بندر bu kelime hakkında ne dersin? Pek çok yerde Bender olarak geçmekte ama burada Bandar olarak kullanılıyor. Ayrıca Gilan ve Gülistan eyaletlerinin de şehir adlarına söyle bir göz ucuyla bakarsanız sevinirim. Azeri dostumuz Asparux Xan Bulqar da bu konuda yardımcı oluyor. İşten anlayanlar olmadan ben birşey yapmak istemem. Kolay gelsin abi.--Caracas (mesaj) 10:49, 16 Haziran 2012 (UTC)

Aleyküm selam! Kelimede kalın harfler [ا ص ط ق ] geçiyorsa kalın sıradan [a ı o u] ince harfler [س ك] geçiyorsa ve elif kullanılmıyorsa ince sıradan [e i ö ü] okunur. Bu kural öncelikle Osmanlıca (Arap harfleriyle Türkçe) içindir ve Farsça ile Arapça (hatta Urdu ile Peştuca/Afganca) kelimelerin okunuşu için de kullanılabilir temel kuraldır. Belirttiğin [بندر] kelimesinde "elif" harfi olmadığı için rahatlıkla ilk etapta "bender" okunur. Sonraki etap anlamına bakmaktır. Farsçada "bender" kelimesi "liman" anlamına gelir. İngilizcede Fars-Arap yazısının transliterasyonu/transkripsiyonu Türkçeden farklıdır; "bandar" yazımı İngilizceye göredir. --Kmoksy (mesaj) 11:06, 16 Haziran 2012 (UTC)
Eyvallah abi. Ben de evdeki atlasları karıştırdım hepsinde Bender geçmekte. Sağolasın.--Caracas (mesaj) 11:11, 16 Haziran 2012 (UTC)
  • Gilan Eyaleti sayfasındakiler:
    • Amlaş maddesinin tartışma sayfasına da yazdığım gibi "Amlaş" biçimi İngilizce "Emleş" biçimi Türkçedir.
    • Astane Eşrefiye doğru harflerledir fakat tamlama olduğu için Astane-yi Eşrefiye biçiminde "izafe" eki belirtilmeliydi
    • Bandar Anzali başlığının doğrusu hem ince sıradan hem de izafeli olmalı: Bender-i Enzeli
    • Fuman başlığının ikinci hecesi ince sıralıdır: Fumen
    • Rizvanşehr başlığındaki [رضوان‌شهر] ikinci harf kalın sıralıdır ve tıpkı Rıza Pehlevi'nin adının "Reza" olarak İngilizceye çevrilmesi gibi Rızvanşehr adının da "Rezvanshahr" biçiminde İngilizceye çevrilmiş, Türkçe için doğrusu "Rızvanşehr" olmalı. Farsçadan İngilizceye "e" olarak yapılan çevirilerin Türkçedeki karşılığı daha çok "ı" harfidir. İstisnalar çıkabilir tabii ki.
    • Rudsar başlığında [رودسر] elifsiz yazılan ince sıralı sin [س] harfi olduğu için ikinci heceyi "sar" değil "ser" okuyabiliriz ve Türkçe açısından doğrusu Rudser olmalı. "Sar" okuyabilmek için ya sin ve ra harfleri arasına bir elif harfi bulunmalı ya da sin harfi yerine sad harfi olmalıdır.
    • Sumeye Sara başlığının ilk kelimesi [صومعه] manastır anlamında olup Arapça kökenlidir ve [savmaa] olarak Osmanlıca sözlüklerde yer alıyor. Buradaki ayın harfini kesme işaretiyle belirtip "Savma'a" biçiminde yazsak daha doğru olacak gibi. İkinci kelimesi ise elifsiz sin harfinden dolayı "Sera" biçiminde ilk hecesi ince sıradan okunabilir ancak: Savma'a Sera
    • Haştpar başlığı da hepten Heştper biçiminde ince sıralı olmalıdır. Bu bir birleşik kelimedir ve ilk yarısı "sekiz" anlamına gelen Heşt kelimesidir. İkinci kelime ise "kanat" anlamına gelen Per sözüdür. Heştper kelimesi "sekiz kanat" anlamına gelir.

--Kmoksy (mesaj) 16:01, 16 Haziran 2012 (UTC)

  • Gülistan Eyaleti sayfasındakiler:
    • Aliabad-e Katul başlığının uygun biçimi Aliabad-ı Ketul
    • Bender Gaz başlığı hem izafeli hem de ikinci kelime ince sıralı olmalıydı: Bender-i Gez
    • Bandar-i Türkmen başlığının ilk kelimesi ince sıradan Bender-i Türkmen ("Türkmen limanı") biçiminde okunabiliyor.
    • Kalaleh başlığı İngilizceye göredir ve Türkçesi Kelale] biçiminde ince sıralıdır. Sondaki "güzel he" harfi "h" ünsüzü olarak okunmaz e/a ünlüsü gibi okunur
    • Kordkuy başlığını Farsça [کردکوی] aslından Kürtköy biçiminde okudum, fakat İngilizce vikide "The Mountain of Kurd" biçiminde çevrilmiş olduğuna göre ikinci kelime [كوی] (köy/küy/kûy biçimlerinde okunabiliyor) Farsçadaki "dağ" anlamına gelen [کوه] (kûh okunabiliyor) kelimesinin dialektik varyasyonu mu bilemiyorum. O zaman bunu Kürtköy biçiminde değil de Kürtkûy biçiminde okumak gerekir. Yalnız bu şehrin olduğu bölge Kürt coğrafyasından oldukça uzakta, Türkmen coğrafyasına yakın; Türkmen coğrafyasındaki Horasan'a sonradan İran makamlarınca yerleştirilen Kürtlerle bir ilgisinin olup olmadığını tam olarak bilemiyorum.
    • Maravetepe başlığı da ilk hecesi ince sıradan Meravetepe olarak okunabiliyor.
    • Gomişan başlığı Gümişan olarak okunabiliyor.

--Kmoksy (mesaj) 16:47, 16 Haziran 2012 (UTC)

Eyvallah Kmoksy. Belli ki emek harcamışsın. İsimleri ben bu şekilde değiştireyim. Karşı fikri olan tartışma sayfasında yazar. Çok sağol abi.--Caracas (mesaj) 16:10, 16 Haziran 2012 (UTC)

MerhabaDüzenle

Ben bu öğeleri gözden geçirebilirsiniz yarattı. Teşekkürler:

Tamam, birazdan bakacağım açtığınız maddelere. Teşekkürler --Kmoksy (mesaj) 11:15, 16 Haziran 2012 (UTC)
Yardımlarınız için çok teşekkür ederim, bu makalenin doğru olduğunu: Plaza de España (Santa Cruz de Tenerife).--79.158.66.45 14:17, 16 Haziran 2012 (UTC)
Tamamdır, hepsini de kontrol ettim ve gramer açısından düzelttim. Teşekkürler. --Kmoksy (mesaj) 14:22, 16 Haziran 2012 (UTC)
Yardımınız için teşekkür ederim.--79.158.66.45 14:27, 16 Haziran 2012 (UTC)

ÖrümceklerDüzenle

Kirill Yeskov bunun için de teşekkürler.. Heralde örümceklerle ilgili ne var ne yoksa eklenmiş olacak biraz daha çalışırsanız :) Kolay gelsin, elinize sağlık. --Boyalikus (mesaj) 23:59, 16 Haziran 2012 (UTC)

Börtü böceği açarken akademik yayınlara ulaştıkça o alandaki uzmanları tanıyorsunuz ve ilginizi çekiyor. Dün Yuri Marusik adlı Ukraynalı kökenli Rus araknologun (örümcek bilgini) sayfasını açtım. Adam, kırk ülkeye kırk kolunu atmış ve tam 300 kadar örümcek türü keşfetmiş. Fakat Ukraynaca vikide sayfası yok; bunu anlamak mümkün değil. Vikipedide bilginlerin (bilim adamları ya da bilim kadınları) sayfası gerçekten az. --Kmoksy (mesaj) 00:10, 17 Haziran 2012 (UTC)
  • Ben zaten web sayfanızı gezdiğimde anlamıştım vikipedi çok iyi bir değer kazandı diye :) ok teşekkürler, kolay gelsin --Boyalikus (mesaj) 00:19, 17 Haziran 2012 (UTC)

Arapça-TürkçeDüzenle

Merhaba Kmoksy, Rapsar'dan öğrendiğime göre Arapça biliyorsunuz. Acaba bu ve şunun gibi kategorilerdeki isimleri doğru adlarına taşıyabilir misiniz? Bazıları bariz olsa da, bir bilenin el atması daha doğru olacak. --Sayginerv-posta 19:38, 17 Haziran 2012 (UTC)

--Kmoksy (mesaj) 20:28, 17 Haziran 2012 (UTC)

Teşekkürler Kmoksy, çok iyi oldu bu. İyi akşamlar. --Sayginerv-posta 20:52, 17 Haziran 2012 (UTC)

PavuryaDüzenle

Selamlar. Pavurya maddesi ansiklopedik midir? Diğer dillerde maddeleri var mıdır? Bakabilir misin bir?--RapsarEfendim? 16:56, 19 Haziran 2012 (UTC)

Şuraya da bakabilir misin?--RapsarEfendim? 11:37, 22 Haziran 2012 (UTC)

MerhabaDüzenle

Makaleler ile bana yardımcı olduğunuz için teşekkürler, ben böyle (History) [bir http://en.wikipedia.org/wiki/Basilica_of_Candelaria#History soru İngilizce] Bu makalede Türk yere tercüme edilebilir var: Candelaria Bazilikası. İsterseniz ben özetleyebiliriz.--80.39.251.6 14:33, 22 Haziran 2012 (UTC)

Tamam biraz sonra ilgileneyim, Şu anda Zoologlar listesini hazırlamakla meşgulüm. --Kmoksy (mesaj) 14:40, 22 Haziran 2012 (UTC)
çok teşekkür ederim--80.39.251.6 15:27, 22 Haziran 2012 (UTC)
Ben bir apliacion koyun: Candelaria Basilikasi.--79.158.66.55 20:14, 22 Haziran 2012 (UTC)
Thank you very much for helping me with this article; Candelaria Bazilikası. I appreciate it very much, will try to disturb as little as possible. But thank you very much for your help ;).--193.152.174.88 12:30, 23 Haziran 2012 (UTC)
Muchas gracias para nuevas páginas --Kmoksy (mesaj) 12:37, 23 Haziran 2012 (UTC)

BeklemedeyimDüzenle

Şikayet sayfasında Heddagabler'in "kmosky efendileri de kendi yazdıklarını okumamış herhalde kısa süreli hafıza kaybı yaşamış biri olsa gerek" lafından dolayı şu ana kadar herhangi bir uyarı ya da ceza almaması karşısında beklemedeyim. --Kmoksy (mesaj) 13:42, 23 Haziran 2012 (UTC)

  • Merhaba, Vito'ya yazdığım mesajlarda sizin adınıza da karar vermiş gibi oldum, kusura bakmayın. Vikipedi'ye yaptığınız katkı çok değerli.. Bu bahsi olunan grup içerisinde (kendim dahil) sadece sizin engellenmenizi istemem. Ama bir taraftan bakıyorum, nereye ne uğruna katkı yapıyoruz ? Yani önce can sonra canan durumu .. Bu nedenle Nihan'ın izinden gidiyor, efendisi vb.. ifadelerden dolayı ben sizden özür dilerim. Kolay gelsin. --Boyalikus (mesaj) 13:50, 23 Haziran 2012 (UTC)
Mert birisiniz. "Nihan'ın izinden gidiyor, efendisi vb.." laflarına hoş olmasa da fazla alınmam. Şahsıma alenen yapılan yukarıdaki saldırı cümlesi var. Önce Maddeyi SAS gösterip "Birileri düğmeye basmış" diyenleri ciddiye almayınız diyerek Bermanya alenen yaptı, ses çıkarılmadı; Heddagabler alenen yapıyor ve herkes görüyor yine de kimseden ses çıkmıyor ve "ya herkes ceza alsın ya da almasın" denerek elma armut aynı kefede tartılıyor. Ben vikiye hakaret duymak için gelmedim. 4 Mart 2010 tarihinde kayıt olduğumdan bu yana 859 yeni madde açmışın Türkçe Vikipedi'ye. Kendi sitemle uğraşmam gereken yazıları bıraktım vikiye madde açıyorum. Ne için? Bol bol hakaret duymak için mi? Edep Ya Hu! derim, El İnsaf! derim başka bir şey demem. Boyalıkuş kendine iyi bak. Gidişata göre kesin kararımı vereceğim. Şimdilik beklemedeyim --Kmoksy (mesaj) 16:53, 23 Haziran 2012 (UTC)

Güzel lafDüzenle

  • Güzel laf, annem de bir benzerini söyler bana :) Sitenizi takip ediyorum, buralarda olmasam da zaman zaman takip edeceğimi bilin.. Kasaba muhtaç olacağına kes ye tam bu gibi durumlarda çok haklı oluyor ..Kolay gelsin. --Boyalikus (mesaj) 07:30, 26 Haziran 2012 (UTC)
Sağolasın --Kmoksy (mesaj) 10:01, 26 Haziran 2012 (UTC)

EngellemeDüzenle

  • VP:N ve VP:İÜYYKÜD politikalarını ihlâlden 24 saat engellendiniz. Süre sonunda olumlu katkılarınaz devam edeceğinizi umuyorum.--Mskyrider ileti 12:47, 26 Haziran 2012 (UTC)

ArafatDüzenle

Merhaba, Yaser Arafat maddesinin isimlendirmesiyle ilgili şu tartışmada fikir belirtebilir misiniz? İyi günler. (Tam gönderirken engel mesajıyla çakıştı :( )–h.çağrımsj 12:52, 26 Haziran 2012 (UTC)

Sakallı akbabaDüzenle

  • merhaba Kmoksy, burada görüş bildirebilir misin? Kolay gelsin. --Mskyrider ileti 08:10, 28 Haziran 2012 (UTC)
  • teşekkürler. --Mskyrider ileti 11:14, 28 Haziran 2012 (UTC)

İran şehir adlarıDüzenle

Selam Kmosky,

Kolay gelsin.--Caracas (mesaj) 15:37, 28 Haziran 2012 (UTC)


Zahidan ve Çabahar biçimleri doğru okunuştur. --Kmoksy (mesaj) 15:44, 28 Haziran 2012 (UTC)

TustenuggeeDüzenle

merhaba, bir sorum olacaktı. bu şef türkçede nasıl anılmaktadır? tustenuggee? küçük prens? teşekkürler. --kibele 23:42, 28 Haziran 2012 (UTC)

Kelime (olası biçimleriyle) Creek Language Project adlı sözlükte geçmiyor ve "chief" için "mēk·ko" ya da "he·ne·ha", "war" için "hor·re" kelimeleri geçiyor, fakat bunlar da "Tustenuggee" adını çözmeye yetmiyor. Ayrıca başka bir sözlükte "small, little" anlamına "loputskē" kelimesi geçiyor. Sözlükler dışında anlamı çözülüyor: Tustenuggee adı hem Creek Kızılderili,leri hem de yakın akrabaları olan Seminole Kızılderilileri kullanıyor ve Tustenuggee ismi İngilizceye kaynaklarda ["Warrior" (= Savaşçı) ya da "Grand Chief of War" (=Savaşın Büyük Şefi) veya War Chief (= Savaş Şefi) olarak çevriliyor. Bu adı alan (aslında ad değil sıfat) birkaç reis adı var: Chitto Tustenuggee (meaning Snake Warrior), Halleck Tustenuggee --Kmoksy (mesaj) 06:42, 29 Haziran 2012 (UTC)
İngilizce vikideki en:Little Prince (chief) maddesindeki şefin adı sanırım eksik yazılmış ve tam adı Tustenuggee Hopie or the Little Prince olarak geçiyor. --Kmoksy (mesaj) 07:03, 29 Haziran 2012 (UTC)
Edwin C. McReynolds'un The Seminoles adlı kitabında Tustenuggee (tittle), town chief of the Seminoles ... Tustenuggee Thlocko (Big Warrior) olarak geçiyor. Seminole Kızılderilileri Creek Kızılderilileri ile çok yakın akrabadır --Kmoksy (mesaj) 07:09, 29 Haziran 2012 (UTC)

Sanırım konu çözüldü. İngilizce "Little Prince" olarak değil "Little Warrior" olarak çevirlebilir ancak "Tustenuggee Hopie" yetişkinlik adı. Tustanagee [Tvstanagi] sıfatı savaş gazileri için lakap olarak kullanılıyor ve "savaşçı" (warrior) anlamına geliyor. Bu sıfatı alan Creek ve Seminole gazilerinden bulabildiklerim 5 kişi:

  • Tustenuggee Hopie/Hopoie (İngilizce tercüme adı: Little Prince) (İngilizce vikide: en:Little Prince (chief) < hopie < lo·pvts·kë (small, little)
  • Tustanagee Thlucco/Thlocko = Tvstanagi Rako (İngilizce tercüme adı: Big Warrior) (İngilizce vikide: en:Big Warrior < thlucco < rako < rak·kē (big)
  • Tustanagee Chupco
  • Tustanagee Emathla
  • Tustanagee Harjo/Hadjo

--Kmoksy (mesaj) 10:33, 29 Haziran 2012 (UTC)

çok teşekkürler ayrıntılı açıklama için. bir ricam daha olacak vaktiniz varsa. maddeyi bir iki cümlelik bir taslak olarak açmanız mümkün müdür? kolay gelsin. --kibele 10:40, 29 Haziran 2012 (UTC)
Kısaca birkaç cümleyle açıverdik maddeyi (Küçük Prens (reis)) --Kmoksy (mesaj) 11:18, 29 Haziran 2012 (UTC)
teşekkürler.. --kibele 11:39, 29 Haziran 2012 (UTC)

A Magyar Nemzet TörténeteDüzenle

Selamlar. Macarca bilir misin? Konuyla ilgili güzel bir kaynak gibi gözüküyor da anlayamıyorum ne anlatıyor :)--RapsarEfendim? 11:55, 29 Haziran 2012 (UTC)

Macarcayı "uzun boylu" bilmiyorum. Bütün işlerimi bırakıp bir kaç gün Macarca sözlük ve gramerlerin yardımıyla çevirmem gerekiyor o zaman. İşleri zaten bıraka bıraka biriktiler. Dokumacı değilim fakat vikilerarası mekik dokuyorum. Benim Macar vikisindeki mesaj sayfama bakarsan orada Türkçe bilen bir Macar arkadaş olacak. Belki "rica edersen" çevirebilir. Garanti veremiyorum, fakat bana karşı oldukça sempatik davranmıştı --Kmoksy (mesaj) 12:13, 29 Haziran 2012 (UTC)
Rica ettik, hadi bakalım. Teşekkürler.--RapsarEfendim? 12:20, 29 Haziran 2012 (UTC)

Fizik sözlüğüDüzenle

İyigeceler Kmoksy. Sankiparçacıklar listesi maddesini geliştirmem için özel bir sözlüğe ihtiyacım var. Bir tür Fizik terimleri sözlüğü. Bildiğin internet ortamından ulaşılabilen bir sözlük var mı?--Reality 01:05, 3 Temmuz 2012 (UTC)

Maalesef, İnternet ortamında böyle bir sözlük yok. TÜBİTAK Bilim ve Teknik Dergisini takip edenler yardımcı olabilir sanırım --Kmoksy (mesaj) 07:57, 3 Temmuz 2012 (UTC)

KurtlarDüzenle

Merhaba, aylar sonra konuyu tekrar açtım ancak, Kırklareli'de bulunan Istranca Dağları'ndaki kurt türü nedir? Yok Avrasya kurdu takıntım yok (ülkücü değilim  ), ancak gerçekten Coğrafi olarak bakıldığında orada bulunan türün Avrasya kurdu olması gerekiyor. Bir göz atarsanız sevinirim. İyi çalışmalar.--Westnest ileti 09:05, 5 Temmuz 2012 (UTC)

 
İngilizce vikide "The en:Eurasian Wolf (Canis lupus lupus) is the most common in Europe and Asia, ranging through Mongolia, China, Russia, Scandinavia, Western Europe and the Himalayan Mountains. It can be seen on Northwestern Turkey, near the Balkan border" bilgisi maddenin girişinde belirtilmiş. Ne diyor: "Balkan sınırına yakın kuzeybatı Türkiye'de görülebilir". Bu bilgi teyid edilip kesinleşmiş bir bilgi değil, olasılık bildiriyor. İlginç bir bilgi. Trakya'daki kurtlar ile Anadolu'daki kurtların alt tür ve coğrafi varyeteleri üzerine bir bilgim yok. Trakya'da olan kurt alt türünün bütün Trakya'da aynı alt türden olması beklenir (Anadolu'dan doğal izolasyonu sözkonusu Trakya'nın). Şu sitede Canis lupus pallipes alt türü için verilen isimlerden birisi de "Turkish Wolf" (Türk kurdu) dur. Burada da "Canis lupus pallipes Sykes, 1831 - southern Asia from Turkey to India" bilgisi var. Hepsinden önemlisi 2000 yılında Avrupa Konseyi tarafından yayımlanan Status and conservation needs of the wolf (Canis lupus) in the Council of Europe member status adlı çalışmada "All European wolves probably belong to the subspecies Canis lupus lupus, except Asian wolves in Turkey that belong to Canis lupus pallipes" deniyor. Trakya'da kurt olup olmadığını bilmiyorum. Varsa, "büyük büyük ihtimalle" Anadolu'daki alt türden farklı bir alt tür olmalı (coğrafi izolasyondan dolayı). Bu konuda mammalojik bir çalışma bilmiyorum açıkçası. --Kmoksy (mesaj) 09:35, 5 Temmuz 2012 (UTC))

Evet ben de onu diyordum, Anadolu'dan izole olup Avrupa topraklarında yer aldığı için için büyük ihtimalle Avrasya Kurdu'dur, Kanada Timber Kurdu olacak değil ya  . Milli park bilgilerine de baktım, kurt olduğu yazıyor, iyi niyetli bir tahmin mi gerçek mi şimdilik bilemeyeceğim ancak eğer gerçekten varsa muhtemelen Avrasya Kurdu'dur. İyi çalışmalar.--Westnest ileti 17:43, 5 Temmuz 2012 (UTC)

Doğru, Trakya'da "kurt" varsa o kurdun alt türü "Avrasya kurdu" (Canis lupus lupus) olabilir ancak; eğer birisi Anadolu'dan Canis lupus pallipes alt türünü kucağında Avrupa yakasına geçirmediyse. Fakat, bunun kaynaklandırılması gerekir. Kaynaklandırmadan eklersek okuyucuları yanıltmış oluruz. --Kmoksy (mesaj) 17:48, 5 Temmuz 2012 (UTC)
Evet, Kutup Kurdu bile getirilmiş olması ihtimal dahilinde. ABD'de sık görülen bir olay çünkü. O yüzden alttür bazına inmemek gerek, emin olmadıkça. Yakınlarda bölgeye gidebilirsem halktan da bilgi almaya çalışırım fotoğraf vs. İyi çalışmalar.--Westnest ileti 18:14, 5 Temmuz 2012 (UTC)
Türkiye'nin bir yerinden başka bir yerine "bulunmuş" yavru hayvanların (ayı, tilki, kurt, sincap vs.) "evde bakıp besleyebilirim" denerek intikal ettirilmesi azımsanmıyacak boyuttadır. Bir iki (bilemedin birkaç) ay sonra sal doğaya (nereden aldığının hiç bir önemi yok, hepsi aynı nasılsa deniyor). Her ne kadar yabandan koparılan yavru hayvanlar için mevzuuat gereği yasal yaptırımlar olsa da, bazılarının bu mevzuatı "taktığını" açıkçası hiç sanmıyorum. Bölgeye gidip halktan bilgi alma konusu çok iyi. Toplayacağınız "şifahi" bilgi, bu tür bilgilerle ilgilenen TRAMEM (Türkiye'nin Memelileri) adlı sitenin ilgisini çeker sanırım. Rastgele! --Kmoksy (mesaj) 18:26, 5 Temmuz 2012 (UTC)

Sphodromantis ViridisDüzenle

Sphodromantis Viridis: Kıskaçların iç tarafları portakal rengine bürünmüştür,uç kısımları ise sarı renge.Kafa yapısıı üst tarafı yay şeklinde üçgenimsi yapıya sahiptir,alında 3 göz bulunur,yanlarında ise 2 tane.Kanatları 2 çift olup üst üste dizilimdedirler.Üstte renkli 2 tane altta 2 şeffaf.Dişi erkek ayrımı vücut segmentlerinden yapılır.Erkeklerinki 8 segmente dişilerinki ise 6 segmente ayrılır.Lavralar 5-6 kez deri değişiminden sonra yetişkin olur.Yetişkin olanlar yaklaşık 2 hafta sonra çiftleşme özelliğini gösterir. Lineola (mesaj) 15:27, 7 Temmuz 2012 (UTC)

Birazdan sayfayı açarım --Kmoksy (mesaj) 15:29, 7 Temmuz 2012 (UTC)
Sphodromantis viridis sayfasını açtım --Kmoksy (mesaj) 15:42, 7 Temmuz 2012 (UTC)

Tartışma:Musa ibn MeymunDüzenle

burada da görüşünüzü belirtirseniz sevinirim. --kibele 17:05, 9 Temmuz 2012 (UTC)

Bir yıldız da sizin için!Düzenle

  Özgün Yıldız
Kıyıda köşede kalmış halkların ve dillerin maddelerini açarak Türkçe Vikipedi'ye büyük katkılarınız oluyor. Takdire şayan!.. Hele son zamanlardaki "Peru"   maddelerine ne demeli?   امپريان-ileti 23:13, 15 Temmuz 2012 (UTC)
تشكور ادريم، ييلديز ايچين --Kmoksy (mesaj) 23:25, 15 Temmuz 2012 (UTC)
 
Koptu kolum, kırıldı kalemim! --Kmoksy -- (mesaj) 21:16, 16 Temmuz 2012 (UTC)

Çok Teşekkür Ederim !Düzenle

  Çok Teşekkür Ederim !
Wikipedia dışında bir yerde, sizden bahsedilmiş.. Denilmiş ki, "Allah'ın unuttuğu yerdeki insanları yazan birine büyük saygı duyuyorum".. :) Bunları demeyenler de eminim içten içe size büyük saygı duyuyordur. Tüm Yupik halkların, İnuitlerin, Eskimoların, Kızılderililerin ve sayamadıklarımızın, kız çocuklarının ve oğlan çocuklarının kalbi sizinle :) Boyalikus (mesaj) 19:51, 26 Temmuz 2012 (UTC)
Asıl ben size teşekkür ederim; Vikipedi'de yazdığım kalemin mürekkebini 2 ikişiden tedarik ediyorum: Birincisi Siz, ikincisi Rapsar! --Kmoksy (mesaj) 20:05, 26 Temmuz 2012 (UTC)
  • İsterseniz Kızılderililerle ilgili bilgi kutularını güncelleyebiliriz, çok renkli yapmışım zamanında :) --Boyalikus (mesaj) 20:36, 26 Temmuz 2012 (UTC)
  • Kokopelli'ye devam edeceğim, kısa bir süre sonra :) Boyalikus (mesaj) 21:32, 26 Temmuz 2012 (UTC)

Bir yıldız da sizin için!Düzenle

  Yorulmaz Katılımcı Yıldızı
Şu sıralarda yaşanan gerilimli hadiselerin bozduğu ağzımızın tadı bir nebze düzelsin diye.İyi çalışmalar. ahzaryamedileti 21:55, 26 Temmuz 2012 (UTC)

GeckoDüzenle

Gecko şipşirin kertenkele :) buraya biri yazmış ama düzene uygunsuz, anlatımı da çok özgün --Boyalikus (mesaj) 12:21, 3 Ağustos 2012 (UTC)

en.wikiye interwiki Gekogiller diye ekledim , teşekkürler :) --Boyalikus (mesaj) 12:45, 3 Ağustos 2012 (UTC)

Gecko ya da Türkçe adıyla Geko, gerçekten şirin kertenkeleler. Türkçe vikide Gekogiller maddesinde ele alınıyor. Tarlalardaki kertenkeleler gibi sert değil yapıları, oldukça yumuşak ve ufaklar. İki türü Türkiye'de evlerde bile yaşar ve o yüzden "ev keleri" ya da "ev kertenkelesi" adı da verilir. Bu iki türden ilki Hemidactylus turcicus olup, muğladan hataya kadar bütün Akdeniz bölgesinda evlerde bulunur ve tabanda hamamböceği ya da tavanda sivrisinek avlarken görebilirsiniz. Dilini damağına sürterek "cik cik" giçiminde ses çıkarır ve "geko" adı da çıkardığı bu seslerden yansımadır. Diğer türü ise Ankara'da (benim evde bile var) evlere de girse de daha çok balkonda (kaçıncı kat olduğu önemli değil, saksı altlarında böcek avlarlar) ve bahçede bulunan Cyrtopodion kotschyi türüdür. Aslında, Türkçe vikide Türkiye sürüngenleri ve iki yaşamlıları üzerine madde sayısı oldukça az ve ben ileride Bayram Göçmen hocamızın çalışmalarını "talan ederek" aktarmayı düşünüyorum, örümcekleri bitirir bitirmez. Bayram hoca, tam herpetolog. Güzel de fotoğraf çekiyor ve ben onun fotoğraflarıyla liseyi bitirseydim şimdi büyük ihtimalle biyolog olurdum. --Kmoksy (mesaj) 12:51, 3 Ağustos 2012 (UTC)
  • Biliyorum bu kertenkeleleri :) Genelde bunlara süleymancık diyoruz belki karıştırıyoruz.. Ben hep bal sarısı renginde olanları görüyorum :) Ama bir anda karşıma çıkınca bağırarak kaçmama neden oluyorlar :D --Boyalikus (mesaj) 13:00, 3 Ağustos 2012 (UTC)
Doğru, gekolara "süleymancık" da diyorlar. İnsan açısından "gerçekten zararı yoktur", dişleri olmadığı için ısıramazlar. İlla ki kormak istiyorsanız aynı bölgede bahçe ve kayalıklarda çok rastlanan Dikenli kelerden korkabilirsiniz, sıkıştırırsan güçlü çeneleriyle ısırabilir (yakından görünümü "ejder" gibidir). Fakat süleymancıklar çok narin hayvanlar, rahatlıkla ezilebilirler. Yerde halının altında süpürgeliğe gelen tarafından bir düzinesi sırayla dizilebilir; o kadar çok bulunur. Tam insan dostu ve böcek duşmanıdır, özellikle sivrisinek ve yakarca denilen sinekciklere bayılırlar. --Kmoksy (mesaj) 13:24, 3 Ağustos 2012 (UTC)
  • Mesela bazıları uğur getirdiğine inanıyor :) Bir yerde çok büyük bir süleymancığı kurutup duvara asan görmüştüm :D Ama diğer kertenkeleye henüz rastlamadım. --Boyalikus (mesaj) 13:31, 3 Ağustos 2012 (UTC)

AbotsiDüzenle

Abotsi'yi tam olarak nerede aramam lazım ? Abotsi karşılığını bulamıyorum. --Boyalikus (mesaj) 19:10, 4 Ağustos 2012 (UTC)

Çok ilginç bir madde. İngilizce vikide kesinlikle sayfası yok. Maddedeki kimi maddeler (en:Trialeti, en:Tashir (historical region), en:Mampali) var. Sanırım büyük ihtimalle Lori (coğrafya) bölgesinde olmalı. --Kmoksy (mesaj) 19:29, 4 Ağustos 2012 (UTC)
Belki Abbas ismiyle ilgilidir. ru:Ташир-Дзорагетское царство maddesindeki "Правители" bölümünde Абас ve Давид (birlikte) — yaklaşık 1090—1145 yılları (Gürcü vikisinde: დავით II და აბასი (ერთდროულად) – დაახლ. 1090—1145 წწ.) --Kmoksy (mesaj) 19:51, 4 Ağustos 2012 (UTC)
böyle bir şey buldum birde alakasız sanırım böyle birşey.--Boyalikus (mesaj) 20:24, 4 Ağustos 2012 (UTC)
Önce "sallama" madde sandım, sanırım değil. Abbas (Abas) kral adıyla da ilgili değil. İlk linkte bir kere geçiyor. İkinci link Hemşine işaret ediyor ve dediğiniz gibi ilgi kurulamıyor. Niye İngilizce ya da Rusça karşılığını bulamadık, madde üzerinde esrar hâlâ duruyor. --Kmoksy (mesaj) 20:30, 4 Ağustos 2012 (UTC)
Tamam buldum. Gürcücesi აბოცი (თრიალეთი , გაჩიანი , გარდაბანი , ტაშირი , აბოცი , ბამბაკი) fakat Gürcü vikisinde sayfası yok. --Kmoksy (mesaj) 20:45, 4 Ağustos 2012 (UTC)
Gürcüce vikide ka:გვარამ მამფალი maddesinde აბოცი (აშოცი) = Abotsi (Aşotsi) olarak geçiyor. en:History of Georgia (country) maddesinde Ashotsi (Earldoms of Shavsheti, Khikhata, Samtskhe, Trialeti, Javakheti and Ashotsi) olarak geçiyor (fakat sayfası açılmamış) --Kmoksy (mesaj) 20:57, 4 Ağustos 2012 (UTC)
Hah yine de bir ipucu yakalamış olduk, Gürcüce hiç bilmiyorum. Çok teşekkürler kolay gelsin. --Boyalikus (mesaj) 21:09, 4 Ağustos 2012 (UTC)
Evet, ipucu bulduk. Hiç değilse maddenin "sallama" ve de "çakma" olmadığı açık --Kmoksy (mesaj) 21:14, 4 Ağustos 2012 (UTC)

İnyupiklerDüzenle

İnyupikleri biraz düzenleyip KM adayı yapalım diye düşünüyorum. --Boyalikus (mesaj) 03:43, 5 Ağustos 2012 (UTC)

Olur. --Kmoksy (mesaj) 08:14, 5 Ağustos 2012 (UTC)
Tarih kısmını en başa alsak, bir de resimleri seyreltsek ve sayfaya dağıtsak iyi olur mu ? Mesela kayıklarla ilgili beş resim var. --Boyalikus (mesaj) 12:53, 6 Ağustos 2012 (UTC)
Olur, dizayn konusunda pek başarılı değilim. Siz nasıl diyorsanız öyle olsun. Ben de yeni kaynaklar arayıp notlar alıyorum. Zaten 3 ay önce İnyupikçe Bitki ve Hayvan Adları tarama sözlüğüne başlamıştım, memeliler ve kuşları bitirmiş balıklara gelince sıkılmıştım. Onları tararken de yeni kaynaklara ulaşmıştım. Maddeye eklemeler yapacağım. Yalnız benim mausun imleci bilgisayar ekranında donup kalıyor ve her seferinde reset atıyorum. İmleç donunca yazıları da kaydedemiyorum. o yüzden Birkaç gündür katkım azaldı. Dün Labret maddesini açtım, zira İnyupiklerin en temel aksesuarıdır. --Kmoksy (mesaj) 12:59, 6 Ağustos 2012 (UTC)
Tamam o halde ben biraz düzelteyim, resimlerden bazılarını çıkartacağım. Labret maddesi için ellerinize sağlık. Belki el sanatları ile ilgili bir şeyler ekleyebilirseniz maddeye iyi olur. Umarım bilgisayar sorununuz en kısa zamanda çözülür. Kolay gelsin --Boyalikus (mesaj) 13:02, 6 Ağustos 2012 (UTC)
Eğer değişiklik yaparken bir hata yaparsam söylemekten çekinmeyin lütfen. Bir de nüfus ile ilgili kısmı biraz geliştirebilir miyiz ? 20 yıl öncesi durum var, şimdiki durumları ile ilgili birazcık bilgi. --Boyalikus (mesaj) 20:33, 6 Ağustos 2012 (UTC)
Sorun değil, istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Güncel nüfusları üzerine bilgi bulabilirsem eklerim --Kmoksy (mesaj) 20:35, 6 Ağustos 2012 (UTC)
Stenodus leucichthys sadece kadınlar tarafından mı?Boyalikus (mesaj) 13:48, 7 Ağustos 2012 (UTC)
Evet, İnyupik "erkek"leri balina, Yupik "erkek"leri de fok avlarken, kadınlara da içbölge tatlısularında "stenodus" avlamak düşüyor. --Kmoksy (mesaj) 13:50, 7 Ağustos 2012 (UTC)
Kayakçılarla ilgili yazılacak şeyler var mı ? --Boyalikus (mesaj) 19:04, 8 Ağustos 2012 (UTC)
Inuit women 1907.jpg resmindeki kadın çok ilgimi çekti..[1], Nora --Boyalikus (mesaj) 19:42, 8 Ağustos 2012 (UTC)
İnyupik kadını aynı kişi. Gerçekten şaşırdım. Teşekkürler. Yahu benim bilgisayardaki sorun, kasadaki "bir şey"in fanı çalışmıyor ve "o şey" ekrana bağlı, bir süre sonra ısındığı için imleç donuyor (daha doğrusu klavye devre dışı kalıyor ve ben her seferinde soğuduktan sonra tekrar reset atıyorum. --Kmoksy (mesaj) 19:48, 8 Ağustos 2012 (UTC)
Nora Ootenna kocası George Ootenna..Resmin altında yazıyor..Bilgisayarınızın fanını değiştirebilirsiniz belki. Kasanızın içi tozlanmış da olabilir. Belki vidalarını söküp bakabilirsiniz. Eskiden bende yaşamıştım birkaç kere fan sorunu, eğer öyleyse tek çıkar yolu değiştirmek, zaten bir süre sonra sesinden fenalık gelir. Bir de virüs taraması filan yapın belki düzelir. --Boyalikus (mesaj) 19:53, 8 Ağustos 2012 (UTC)
Nora Ootenna; adını öğrenmek güzel. İnsan eski fotolara bakınca "acaba nasıl yaşadı, nasıl öldü" diye kendi kendine soruyor ve merak ediyor. Bilgisayarda ESET virüs proğramı var. Kasayı yandan açtım öyle kullanıyorum ve elimle de kontrol ediyorum. Bayağı ısınıyor. O zamana kadar yazıp kaydedebildiklerim olur ne ala, yoksa tekrar bekle dur. Dün bayağı temizledim, fakat fan çalışmıyor. Çalışanfanlar toz tutmuş, çalışmayan fanda hiç toz yok, tertemiz. Sanırım bir tamir gerektirecek. --Kmoksy (mesaj) 20:03, 8 Ağustos 2012 (UTC)
Bugüne kadar 10 bilgisayar eskittim. Fan sorununa hiçbir çare yok. Eğer bilgisayar modeliniz de eski ise çok daha zor olur. Gereksiz olan ve alttan çalışan programları kapatırsanız belki biraz daha rahatlarsınız. Ama kesin tamir gerektiriyor anlaşılan, umarım en kısa zamanda çözülür. --Boyalikus (mesaj) 20:12, 8 Ağustos 2012 (UTC)
Daha ilk bilgisayarım bu ve 3 yıl oldu. --Kmoksy (mesaj) 20:16, 8 Ağustos 2012 (UTC)
  • Aile reisi erkektir ve umialik ('kayık kaptanı' yani 'balina avını kayıktan yöneten kişi' < umiaq kayık, balina avında da kullanılan büyük kayık) olarak adlandırılmaktadır. Bu kelime İnyupikçede sonradan mecazen "zengin adam" ve "patron" anlamını da kazanmıştır. Umialikler ve eşleri kendi yerel ailelerinin şefleridir. Fakat, umialiklerin "zengin" olabilmesi için yerel ailesinde çok aktif erkek ve kadın avcıların varlığıyla mümkündür. Tabii ki bunlar tek eşle olabilecek şeyler olarak görülmemektedir.(yorum mu ?) Bu nedenle umialiklerde çok eşlilik zenginliğe yatırım olarak görülmektedir. Böyle zengin olan umialiklerin yüksek sosyal pozisyonuyla ancak şamanlar (aŋatkuq) boy ölçüşebilmektedir. Güç ve bilgeliği barındıran bazı umialikler şamanlık da yapmaktadırlar. Umialikler İnyupik sosyal yaşamınının paşasıdır. (yorum mu ?) Varsa bu paragrafa da kaynak ekleyelim mi ? --Boyalikus (mesaj) 10:46, 14 Ağustos 2012 (UTC)
http://arcticcircle.uconn.edu/HistoryCulture/Inupiat/1800s.html adresindeki (The male family head was an umialik, often translated into English as "boss" or "rich man." All umialiks and their wives were considered "bosses" within their own local families. But to become a "rich" umialik required a large local family composed of many active male and female hunters and skin sewers. As holders of considerable wealth and high social position, these successful umialiks were powerful leaders, a trait shared only with the religious shaman [angatquq]. Indeed, many umialiks were shamans as well. Though not accorded formally defined authority, they regularly won the right to lead through their personal attributes of hunting, trading, and human relations skills, energy and wisdom. These qualities were what gained them their following and their following was what provided them their wealth. Such qualities were requisite to keeping such a group intact since membership was voluntary and could change at any time. Among members of a given family, mutual aid was the norm. ) paragrafından aktardım. "Tabii ki bunlar tek eşle olabilecek şeyler olarak görülmemektedir. Bu nedenle umialiklerde çok eşlilik zenginliğe yatırım olarak görülmektedir. " ile "Umialikler İnyupik sosyal yaşamınının paşasıdır" cümleleri bana ait yorum ve kendi yazılarımı kaynak gösteremiyeceğim için çıkaralım.--Kmoksy (mesaj) 11:47, 14 Ağustos 2012 (UTC)
  • Oyun, bir oyuncunun topa tekme vurmasıyla başlar. (KİM?) Topu eliyle yakalar ya da bedeniyle durdurur, fakat o topu atamaz ya da yukarıda tutarak onunla koşamaz. Burayı tam anlayamadım. --Boyalikus (mesaj) 11:02, 14 Ağustos 2012 (UTC)
http://www.echospace.org/articles/355/sections/927 adresindeki ( Aqsraurraq . . . was like a combination of soccer, rugby, and keep-away played with a soft ball about 8 inches in diameter. A player moved the ball by kicking it. He could catch the ball or stop it with his body, but he could not throw it or pick it up and run with it. In addition to kicking the ball away from an opponent, a player could also knock down an opponent or throw him to the ground. A team won when it kept the ball away from the other side for so long that the latter gave up. Women and children played the game solely to have fun, although it was still a vigorous activity. Then it was played on a small “field” and was accompanied by lots of laughter. When it was undertaken only by men, it was a much more serious enterprise. Often the “fields” were several miles long, and games sometimes lasted for many hours, sometimes days. There were no referees. As any adult who has played aggressive physical games without referees knows, such games can get very rough indeed. ) paragrafından aktardım --Kmoksy (mesaj) 11:56, 14 Ağustos 2012 (UTC)
  • Gerçekten çok kaliteli ve kapsamlı bir madde oldu, ellerinize sağlık. Daha ekleyecekleriniz var mı ? --Boyalikus (mesaj) 11:20, 15 Ağustos 2012 (UTC)
Şamanizm, Oyunlar konusunu biraz daha açalım. Bilgisyara beni yavaşlatıyor --Kmoksy (mesaj) 13:09, 15 Ağustos 2012 (UTC)
Dipnotlardan 2.si, error 404 hatası veriyor. --Boyalikus (mesaj) 20:19, 22 Ağustos 2012 (UTC)

hawramanDüzenle

merhaba, sebebini ve önerinizi tartışma sayfasında paylaşırsanız bir çözüm yolu bulabiliriz. --kibele 10:31, 16 Ağustos 2012 (UTC)

Hayırlı bayramlarDüzenle

Hiç mütevazı olmayın, bu başarı tamamıyle size ait :) Çok güzel bir madde oldu.. Seçkin maddeyi bile olabilir... Bayram dönüşü biraz daha düzeltmeler yapıp aday gösteririz. Huzurlu bir bayram geçirmenizi dilerim. (Umarım bilgisayar sorunu hallolur )--Boyalikus (mesaj) 22:24, 18 Ağustos 2012 (UTC)

Kimsenin uğramadığı dağ başında "en değerli" hazinenin saklı olduğu kulübe "değerli kulübe" değildir. O kulübeyi değerli kılan o saklı değeri ortaya çıkarandır. --Kmoksy (mesaj) 22:30, 18 Ağustos 2012 (UTC)
Böyle her iki tarafı da aynı anda onurlandıran cümleleri çok severim :) Hatta bu cümlenizle ilgili boş bir vaktimizde Kategori:Vikipedi denemelerine bir ekleme yapalım :) Ama sizin birikiminiz olmasaydı ben de hadi KM yapalım demeyecektim, bu çok önemli..Bu aralar biraz yoğunum, görüşmek üzere. --Boyalikus (mesaj) 22:41, 18 Ağustos 2012 (UTC)
Dillerini ise Iñupiatun («gerçek insana benzer, gerçek insan gibi») olarak adlandırırlar[2]. şu cümledeki dipnot. Kaynakçada ikincisi oluyor yani. --Boyalikus (mesaj) 20:26, 22 Ağustos 2012 (UTC)

Çok Teşekkür EderimDüzenle

Aferin! Şimdi örümcekler bir yüzü var. Ellerine sağlık! Selamlar, --Turk-Araneophilus (mesaj) 11:09, 24 Ağustos 2012 (UTC)

Geyiklerde gen karmaşası olabilirDüzenle

Merhaba, Kmoksy. Trakya ve Anadolu arasında türler ve alt türler arası farklılık dikkate alınmadan yapılan introductionlar var. Lakin bu sefer konu Avrasya kurtları değil, geyikler. Bilindiği üzere Türkiye'de 2 alt tür kızıl geyik olması gerekiyor. Trakya'da Balkan kızıl geyiği (Cervus elaphus hippelaphus) ve Maral(Cervus elaphus maral). Bildiğimiz üzere, 1930'lara gelindiğinde Anadolu'da çok az bir miktarda kızıl geyik kalmıştı. Trakya'da ise, sabit denebilecek bir popülasyon vardı. Yıllar içinde Trakya'dan ve İstanbul'dan(Avrupa yakasından), Bolu ve Kastamonu gibi maralların çok az kaldığı bölgelere balkan geyiği götürüldü. Bu 2 alt tür çiftleşip melez bir ırk yaratmış mıdır? İyi çalışmalar.--Westnest ileti 18:28, 28 Eylül 2012 (UTC)

İyi bir konu yakalamışsın. Trakya'daki Cervus elaphus hippelaphus (en:Central European red deer) ile Anadolu'daki Cervus elaphus maral (en:Caspian red deer) arasında melezleme mümkündür. Araştırmak gerekir. --Kmoksy (mesaj) 19:04, 28 Eylül 2012 (UTC)

ErzurumDüzenle

Burada değişiklik özetinde kişisel saldırı olduğu gerekçesiyle değişikliği geri almışsınız? Ancak değişikliği geri alınca saldırı içeren sözcük sayfa geçmişinden kaybolmuyor. Bunun için bir hizmetliden özeti gizlemesini isteyebiliriz. Geri aldığınız değişikliğe gelince orada gerçekten de ciddi kaynak gerekmekte. Bir gazete(çevrimiçi dahi değil) bu tür bilgileri kanıtlamak için her zaman yeterli olmuyor. Şablonun bulunması bilginin yanlış olduğunu göstermiyor. Sadece Vikipedi'yi olası yanlış bilgi verme suçlamasında kurtarıyor. Umarım iyi niyetinizi benden esirgemezsiniz. Birçok kullanıcı gibi siz de izleme listemdesiniz ve etnosentrik başlıkları altında eklediğiniz notlara bazen bakıyorum. esc2003 (mesaj) 11:31, 21 Ekim 2012 (UTC)

Erzurum sayfasının tartışmalarına karışmadım ve oradaki "tartışmalardan" alenen rahatsızım, zira çok bariz "kukla" hareketleri hissediyorum. Gerçek kullanıcı adını gizleyerek başka bir vikipedi kullanıcısına "soysuz" demek ağır hakeret ve küfürdür. Hizmetlilere başvurup "şunu sil" ya da "bunu sil" demek zorunda değilim. Herkesin içinde alenen yapılan bir değişiklik ve Erzurum gibi önemli maddenin bütün hizmetlilerin izleme listesinde olduğuna da eminim. "Anonim" kullanıcının "fact" şablonunu yerleştirip yerleştirmemesi benim için önemli değil, önemli olan "ukala bir tavırla" "soysuz" nitelemesi yapıp küfretmektir. "Etnosentrik" başlıklı notlara içinde Amadoni geçen "ilginç" bulduğum katkıları eklemeye devam edeceğim, zira beni hem vikide hem de kendi sitemde rahatsız edenler var ve "birisi" sitemin adını farklı bir uzanımla (kmoksy.tk) elegeçirmiş ve "robots.txt" dosyası olduğundan içeriğine "şimdilik" ulaşılamıyor. Dünyada hiçbir dilde "kmoksy" (kasaba muhtaç olacağına kes s. ye) kelimesi yer almıyor ve bu kısaltma tamamen kendi icadımdır ve "kmoksy.tk" sitesinde beni vikiden rahatsız edenin "parmak izi" var. --Kmoksy (mesaj) 11:46, 21 Ekim 2012 (UTC)
Anlıyorum, ancak yine de bu durum geri almayı gerektirmiyor. Son değişikliğin önüne geçmek için küçük bir düzenleme, değişiklik vs. yapabilirsiniz. --esc2003 (mesaj) 11:51, 21 Ekim 2012 (UTC)

Uygunsuz kullanıcı adıDüzenle

Engellendi. --Superyetkinileti 12:46, 24 Ekim 2012 (UTC)

Kurban Bayramınız kutlu olsun!Düzenle

    Kurban Bayramınız Kutlu Olsun!


Sevgili vikipedist arkadaşım,

Kurban Bayramını kutlarım.


~~ İyi vikilemeler, sevgiler, saygılar ~~   ~~~~

kullanıcıDüzenle

selam, şu sanırım bilginiz dışında açıldı. eğer öyleyse engelleyelim. --kibele 13:21, 25 Ekim 2012 (UTC)

Tipik Amadoni kukla saldırısıdır. --Kmoksy (mesaj) 13:24, 25 Ekim 2012 (UTC)

Türkiye memeliler listesiDüzenle

Yeni bir nesli tükenmiş tür eklemeliyiz, moose. 1800'lerin ortasına kadar Kuzeydoğu Anadolu'da bulunuyormuş. Alttür bazında Alces alces caucasicus. Ne dersin, var mıydı Türkiye'de bir moose? Kafkasya moose'u sanırım zamanında Artvin, Ardahan'da dolaşmış olsa gerek. Listeye eklenmeli midir EX kategorisinde? İyi çalışmalar.--Westnest ileti 21:04, 29 Ekim 2012 (UTC)

Sığın maddesinin tamamına yakını tarafımdan yazılmıştır ve "19. yüzyıl ortalarına kadar Kafkasya'da oldukça yaygın olan ve Türkiye'de de görülen Alces alces caucasicus (Kafkas sığını) alt türünün popülasyonu bu tarihten sonra aşırı avlanma ve yaşam alanlarının yok olması yüzünden azalmaya başlamış ve nihayet iki asır önce 1810 [9] yılında soyu tamamen tükenmiştir." bilgisini de ben eklemiştim. Evet, eklemek gerek ve ekledim bile. --Kmoksy (mesaj) 21:12, 29 Ekim 2012 (UTC)

Fil hastalığı & Lenf ödemiDüzenle

kendime ait lenfödem sayfasını oluşturamıyorum Kraniotabes (mesaj) 20:00, 10 Kasım 2012 (UTC)

ben fizik tedavi hekimiyim oluşturduğunuz sayfada ekleme yapabirmiyiz sizinkilere dokunmadan sadece tedavi ile bilgi eklemek için Kraniotabes (mesaj) 20:07, 10 Kasım 2012 (UTC)
kusura bakma dostum ama yeni uye olduğum için mesajın nerden gönderildiğini bilmiyorum ben reklam yapmadan içerik ekledim siz kontrol edin sadece bulunduğum bölgede hastalığın tedavisi oldugu bılınmıyor tedavi yeni geliştirelen bir tedavi sadecea alt tarafa internet linki verdim orda tedavidende ayrıntılı bahsediyor eğer buda suç ise kaldırabılırım Kraniotabes (mesaj) 20:21, 10 Kasım 2012 (UTC)
:) dostum,kARDEŞİM kendi internet sitemden aldım oda olmuyorsa kendim yazıyım sadece sen sonuna ınternet sayfa lınkımı verebılırmıyım onu söle yazılar ben yazacam Kraniotabes (mesaj) 20:24, 10 Kasım 2012 (UTC)
tamm çok saol o zaman ben kendi bılgilerimle ekleme yapıorum şimdi sen eklersin siteyı :) Kraniotabes (mesaj) 20:34, 10 Kasım 2012 (UTC)
dostum bilgileri ekledim umarım yeterlidir ancak resim ekleme bilmiyorum dortte bır uzunluğu resim uzunlugu ile kabul et:) resim eklersen sevinirim,ayrıca site elmesinide unutma tum yazıları kendi bılgimle yazdım Kraniotabes (mesaj) 21:09, 10 Kasım 2012 (UTC)
dostum değişiklik geldimi gönderdim Kraniotabes (mesaj) 21:32, 10 Kasım 2012 (UTC)
Hay dostunu eşek arısı soksun. Nereye gönderdin. Maddeye eklemen gerekir. --Kmoksy (mesaj) 21:34, 10 Kasım 2012 (UTC)
tamm anlaşalım ben bılmıyorum sadece bana yardım et son kez mail adresini ver sana metnı göndereyım maddeye nasıl eklenecegını bılnıyorum Kraniotabes (mesaj) 21:38, 10 Kasım 2012 (UTC)
dediğin gibi yaptım artı ya gırdım metnı ekledım sayfayı kaydedip çıktım Kraniotabes (mesaj) 21:53, 10 Kasım 2012 (UTC)
kardeşim bu nasıl bi iştir ya bılgileri kendin yaz dedin kendim yazdım :) ben nerden bulayım şimdi o kadar kaynak bir metni ekleyemedim yaa çok saol sen elınden gelenı yaıtın ama bende bılgılerı kendım yazdım Kraniotabes (mesaj) 22:08, 10 Kasım 2012 (UTC)
  • hiç deilse yazdığım bilgiler internet sitemlede çelişiyor kaynak bölumune sitemide eklersen sevınırım Kraniotabes (mesaj) 22:12, 10 Kasım 2012 (UTC)
ya sen benım internet sayfasını kaynak olarak şimdilik göster ben sana soz yazcam hepsini :) Kraniotabes (mesaj) 22:17, 10 Kasım 2012 (UTC)
Öyle "bedavadan" site eklemek olur mu? Vikipedi benim "babamın malı" değil ki, isteyen herkes katkı yapabilir, isteyen herkes de silebilir "belirli kurallar çerçevesinde." Ben size ne dedim hocam? Sayfayı İnyupikler, Alaska Atabaskları, Guçinler ve Koyukonlar maddesi gibi kaynaklandırarak DÖRTTE BİRİ uzunluğunda yazın, siteyi ekleyim. Siz ne kadar yazdınız? Maddeye sizden çok benim katkım oldu, değil mi :-) Kendinize iyi bakın. Takma kafayı. Site vikipedide bir gün dursa bile diğer gün bir başkası rahatlıkla "reklam" deyip siler (haklı da). Anlatabildim mi, Hayırlı akşamlar.

DestekDüzenle

Merhaba Kmoksy/Arşiv 5 , kardeş projelerimiz olan Vikikitap ve Vikihaber ilgisizlikten dolayı güncelliğini ve dinamikliğini kaybetmektedir. Bu projelerin yeni ve gönüllü kullanıcılara ihtiyacı var.

Bu projelere de destek vermeniz dileğiyle..

---Aguzer#Cx|14|Kasım|2012|15:40|

LeylekDüzenle

  • merhaba Kmoksy, leylek maddesine adlandırma bölümü yazabilecek materyal elinde mevcut mudur? Maddeyi SM göstermeyi düşünüyorum, ingilizce ve fransızcada avrupa dilleri ile ilgili bazı bilgiler var ama Türkçe için bilgi bulabilirsen yararı olur. kolay gelsin. --Mskyrider ileti 14:20, 15 Kasım 2012 (UTC)
Hazırda toparlanmış malzemem eksik, ilgili olabilecek dillerin bendeki verilerine bakayım. Birazdan adlandırma bölümünü eklerim; bizde de "leylek leylek lekirdek, hani bana çekirdek, çekirdeğin kulpu yok, Ali/Veli/Ahmet/Mehmet/Ayşe/Fatma'nın suçu yok" biçimde söylenir; elinize sağlık --Kmoksy (mesaj) 14:47, 15 Kasım 2012 (UTC)

Atabask DilleriDüzenle

Kmoksy, Uygulamalı Türk Dili-Yusuf Çotuksöken kitabında Atabesk olarak geçiyor. Derste de aynı şekilde görmüştük. Yanlış bir bilgi değildi.Hannahannah (mesaj) 03:54, 18 Kasım 2012 (UTC)

Bu Kızılderili dil grubunun adı olarak ilk defa sizden duyuyorum bu "Atabesk" lafını; Google aramasına göre yalnızca "Arabesk" adının "muzipçe" değiştirilmiş hâli olarak geçiyor. İyice emin misiniz Yusuf Çotuksöken'de geçtiğine. O zaman Atabasklar#Adlandırma bölümüne bakmanızı öneririm. Atabask dilleri ve halkları benim uzman olduğum konudur. Eklediğiniz "Atabesk" adını hiçbir kaynak belirtmeden eklediniz, ben de geri aldım. Çotuksöken'in kaynağına tekrar bakıp tartışma sayfasında konuyu açabilirsiniz. --Kmoksy (mesaj) 09:59, 18 Kasım 2012 (UTC)

Dediğim gibi Çotuksöken'in kaynağında bu şekilde geçiyor ve derste de böyle işledik. Şahsen hocalarıma ve Türkçe dilbilgisi-edebiyat yazarlarına Google'da yazılanlardan daha çok güvenirim. Tartışma sayfası açmaya lüzum görmüyorum. Bu şekilde kalabilir. Yanlış bir bilgi olmadığını belirtmek için mesaj atmıştım. İyi akşamlar.Hannahannah (mesaj) 17:19, 18 Kasım 2012 (UTC)

?Düzenle

Sayin Kmoksy,

Kanada su samuru maddesi boş bir maddeye yönleniyor, umarim bir hata yoktur. Sevgiler.--e.c. 11:23, 2 Aralık 2012 (UTC)

Hem gribim hem de acele acele madde açmakla meşgulüm. Önce göndermeleri yapıp sonra peşinden sayfa açıyorum. Şimdi o boş madde doldu. --Kmoksy (mesaj) 11:31, 2 Aralık 2012 (UTC)
Çok geçmiş olsun, kendinizi zorlamayin, sevgiler. --e.c. 11:47, 2 Aralık 2012 (UTC)

Porta-ka-lDüzenle

Portal ve diğer oylamalara ilginizi bekliyoruz. 81.214.7.220 19:40, 4 Aralık 2012 (UTC)

Eskimo dondurması gibi dondurmanın tanımını değiştiren etnik tadlar yanında, Portallar biraz ekşi kaçıyor. Seçkin ve kaliteli madde oylamalarına da "zorlama olmazsa" ilke olarak katılmak istemiyorum --Kmoksy (mesaj) 19:48, 4 Aralık 2012 (UTC)

GorgoncaDüzenle

merhaba kmoksy, Gorgonca sayfasına bir bakabilir misin? Gorgonya sayfasına da baktıktan sonra sanırım vandalizm ile karşı karşıyayız. Böyle bir dil yoksa ikisini de sileceğim. Bödöŋtıl'a da sordum, bir de senin fikrini almak istedim. kolay gelsin. --Mskyrider ileti 08:06, 10 Aralık 2012 (UTC)

Birisi zaman zaman "ilahlık" taslıyor ve birtakım dil ve etnisiteler yaratıyor. Sanırım aylar önce de Orta Asya'dan bir "Türk" dili ve halkı yaratılmıştı, silindi gitti. İran'daki Türkmen yerleşimi Gürgan (eski: Hyrcania) adının Anglikanize yazımı olan Gorgan ismine benziyor. Yaratıcılık sınır tanımaz. Muzipçe bir kurgu ile karşı karşıyayız. Hem Gorgonca hem de Gorgonya uydurmadır ve hızlı silinebilir. --Kmoksy (mesaj) 08:17, 10 Aralık 2012 (UTC)

İğde!Düzenle

İğdeler nerede Kmoksy? --e.c. 22:20, 10 Aralık 2012 (UTC)

Kuzey Kanada'dayım ve iğdenin ekşi suratlı çıçırgan bacısı yanında su katılmamış yabani acı kuzeni olan Shepherdia canadensis meyvelerinden Sxusem denen Kızılderili dondurması yaptım beğenirsen ye (yiyenlerin ağzı deve ağzı gibi köpürür) beğenmezsen alternatif dondurma var fakat Eskimo dondurması fazla hararet yapar. --Kmoksy (mesaj) 22:31, 10 Aralık 2012 (UTC)
Eskimo dondurması severim, teşekkürler Kmoksy --e.c. 23:13, 10 Aralık 2012 (UTC)

Şahtar DonetskDüzenle

merhaba, yapılan değişikliği geri aldım. sanırım etiketi Shaktar için koymuştun, şu durumda kaldırabiliriz başka bir sebebi yoksa.--Mskyrider ileti 16:48, 12 Aralık 2012 (UTC)

Tamam, GOOGLE taramasında İngilizcenin diğer dillere göre bariz üstünlüğü "astronomik rakamlarda" bulunmaktadır ve Latin alfabesi kullanmayan ülkelerdeki kişi, kurum ve kuruluş adları "dünyaya açılma kaygısıyla" İngilizce verilmektedir ve Google aramasındaki yaygınlık İngilizce dışındaki diller için referans alınamaz. --Kmoksy (mesaj) 16:52, 12 Aralık 2012 (UTC)

TulugaqDüzenle

  Tulugaq
Uzaklardaki yerli halkların Türkçe Vikipedi'deki tulugaqı olup tanıttığın için teşekkürler. Mskyrider ileti 13:46, 14 Aralık 2012 (UTC)

Bir yıldız da sizin için!Düzenle

  Yazar Yıldızı
Merhaba Sn.‎Kmoksy. Bugüne kadar belki sizinle tanışamadık. Ama sürekli SD ekranından olağanüstü katkılarınıza şahit olmaktayım. Başarılı ve gayretli çalışmalarınızın devamı dileklerimle size "yazar yıldızı" armağan ediyorum. Lütfen kabul buyurunuz, selam ve saygılarımla... Eğitmenmahmut msj 20:49, 18 Aralık 2012 (UTC)

Bir yıldız da sizin için!Düzenle

  Özel Yıldız
Merhaba Sn.‎Kmoksy. Kaybolan ruhlara yol göstermesi ümidiyle size, özel "Kutup yıldızı" da armağan ediyorum. Kabulü ricasıyla iyi çalışmalar dilerim... Eğitmenmahmut msj 21:04, 18 Aralık 2012 (UTC)

yorumDüzenle

belki gözünüzden kaçar diye. --kibele 15:02, 22 Aralık 2012 (UTC)

Hayvanlarda et bıyığıDüzenle

Merhaba Komoksy. İbik maddesinde bıyıktan (İng: wattle) bahsettim. Çeneden sarkan ibik görünümündeki parçaya bıyık deniyor, yanılmıyorum değil mi? Mutlu yıllar.--Abuk SABUK msj 15:52, 26 Aralık 2012 (UTC)

Üstteki et parçasına İBİK, yanlardan sarkan alttaki et parçasına ise SAKAL (Zootekni by M. Şenel) adı veriliyor --Kmoksy (mesaj) 16:02, 26 Aralık 2012 (UTC)
  • Teşekkürler.--Abuk SABUK msj 16:04, 26 Aralık 2012 (UTC)
  • Tüy veya kıl olmadığını kastediyorsun sanırım. Tamam o konuda mutabığız. Tekrar teşekkürler.--Abuk SABUK msj 16:15, 26 Aralık 2012 (UTC)
  • Teşekkürler.--Abuk SABUK msj 16:47, 26 Aralık 2012 (UTC)

ilginiz için teşekkür ederimDüzenle

Merhaba, ben daha cok bilimsel anlamda benzer çalışmaları yapacak kişilerle iletişimimi hızlandırmak amaçlı burada basit bir özgeçmiş ve bilgilendirme sayfası açmak istemiştim. Belirttiğiniz kriterlere uymak için sanırım akademik anlamda daha cok çalışma yapmam gerek :). İlginiz ve cevabınız için teşekkür ederim. Bu haliyle kalması mumkun değilse şimdilik sağlık olsun demekle yetinelim. iyi çalışmalar diliyorum. Bu imzasız yazı Vormela (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Büyük ihtimalle silinir "kaydadeğer kişiler" kriterini taşımadığı gerekçesiyle. Maalesef her akademisyenin sayfası açılamyor, vikipedi politikaları gereği. Tekrar hoş geldiniz. Sorunuz olursa her zaman mesaj sayfama yazabilirsiniz. --Kmoksy (mesaj) 21:09, 26 Aralık 2012 (UTC)

hoş buldukDüzenle

sayenizde vikipedi ile ilgili önemli bir bilgi öğrenmiş oldum. Daha boş bir zamanımda detaylı bir şekilde ilgileneceğim belki ozaman sorularım olabilir. Şimdilik tekrar ilginiz için teşekkür ediyorum. Bu imzasız yazı Vormela (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Tamam, ben burdayım nasıl olsa, ne zaman isterseniz ya da bir sorun olduğunda mesaj sayfama uğrayabilirsiniz, kendinize iyi bakın, kaleminiz kırılmasın --Kmoksy (mesaj) 21:32, 26 Aralık 2012 (UTC)

Trust/TröstDüzenle

Merhaba Kmoksy. İzleme listemdeki Trust (hukuk) maddesine yaptığınız şu değişiklik özetindeki soruya yanıt olarak, Trust hukuku ve Trust (tekel) farklı kavramlardır fakat sözcüğün Türkçeye "Tröst" olarak yerleştiğinden haberdar değildim. Bu nedenle "Trust (hukuk)" başlığını (İngilizce madde başlığına da uyum sağlayarak) "Tröst hukuku", "Tröst" başlığını da "Tröst (tekel)" olarak değiştirdim. İlginiz için teşekkürler. — Pınar (mesaj) 07:01, 30 Aralık 2012 (UTC)

İlgin için teşekkürler. Yüksek Arktik Tehciri maddesini çevirirken İngilizce vikideki "CAD trust fund" sözüne baktığımda gayrıihtiyari Tükçesinin "tröst" olduğunu hatırladım; emin olmak için James Redhouse Sözlüğü'ne (elimin altındaki: sekizinci baskı, 1982) baktım İngilizce "trust" terimi için "tröst" karşılığını kullanmış. Hukuk, fizik, matematik benim için "soğuk bilimler" ve bunların terimleri de ilgi alanıma oldukça uzak kalıyorlar, buna karşın dil, edebiyat, biyoloji ve kimya ilgi alanımın ortasında "sıcak bilimler". --Kmoksy (mesaj) 08:06, 30 Aralık 2012 (UTC)

ricaDüzenle

Salve Regina maddesine yanlışlıkla sil etiketi ekledim, çıkarır mısınız? teşekkür. 78.179.20.2 20:38, 31 Aralık 2012 (UTC)

"Kmoksy/Arşiv 5" kullanıcı sayfasına dön.