Kindertransport Operasyonu

(Kindertransport sayfasından yönlendirildi)

Kindertransport operasyonu (alm. Kindertransport "çocuk transferi")- İkinci Dünya Savaşından 9 ay önce gerçekleştirilen kurtarma operasyonu. Operasyonun amacı, Nürnberg'in ırk yasalarına göre Yahudi olarak kabul edilen çocukların Nazi Almanyası, Avusturya, Çekoslovakya, Polonya ve Danzig Serbest Şehri'nden çıkarılarak Birleşik Krallık'ta yerleştirilmesiydi. Operasyon Kristal gece olayından hemen sonra planlanmaya başlandı ve Almanya'nın Polonya'ya müdahale ettiği gün sona erdi.

İkinci Dünya Savaşı sırasında binlerce Yahudi çocuğu evlat edinen İngiliz Cemiyeti onuruna anıt plaket , Liverpool Street Station, Londra

Dünya Yahudi Yardım Örgütü (daha sonra Alman Yahudilerinin Merkezi İngiliz Vakfı olarak bilinir) 1933'te kuruldu ve Kindertransport programının uygulanmasında önemli bir rol oynadı. Operasyon sonucunda kurtarılan ve İngiltere'ye yerleştirilen çocukların her biri hakkında tüm bilgiler örgütün arşivlerinde saklanmaktadır. Bu belgelerin kopyaları, yalnızca idari masrafları karşılayan küçük bir ücret karşılığında mülteci ailelerin üyelerine verilmektedir.[1]

Savaş yıllarında, birçok Kindertransport çocuğu İngiliz Silahlı Kuvvetleri'nde görev yaptı, hemşire olarak çalıştı, gıda üretimine katıldı ve savaşla ilgili diğer sektörlerde çalıştı. Savaş sona erdiğinde, İngiltere'de birkaç bin çocuk kaldı. Yetişkinler olarak hizmet, sanayi, ticaret, eğitim, savunma, refah, bilim ve sanat alanlarında İngiltere'ye değerli katkılarda bulundular. Operasyon sırasında kurtarılan çocuklar arasında geleceğin Nobel ödüllüleri fizikçi ve astronom Arno Penzias, teorisyen-fizikçi Walter Cohn da vardı.[2]

"Kindertransport Operasyonu" üzerine çeşitli uzun metrajlı ve belgesel filmler yapılmıştır. "Yabancı Ellerde: Çocuk Taşıma Öyküleri", 2000 ing. Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport) En İyi Belgesel Oscar'ını kazandı. [3]

Siyaset değiştir

 
Yahudi mülteci çocukların Londra limanına gelişi, Şubat 1939.

10 Kasım 1938'de Almanya ve Avusturya'da meydana gelen "Kristal Gece " ve "Kırık Vitrin Gecesi" olaylarından yaklaşık beş gün sonra, Britanyalı Yahudi liderlerden oluşan bir heyet, yetim Yahudi çocukların Britanya hükûmetinden geçici olarak çıkarılması ve yerleştirme izni için Britanya Başbakanı Neville Chamberlain'e şahsen başvurdu.[2]

Ertesi gün, İngiliz Kabinesi konuyu tartıştı ve ardından Parlamento'ya sunulmak üzere bir yasa tasarısı hazırlandı. Tasarıda, hükûmetin 17 yaşın altındaki yetimlerin İngiltere'ye girmesine izin vermek için bazı göçmenlik şartlarından feragat edeceği belirtildi.[4]

Ancak mültecilerin sayısına ilişkin herhangi bir bilgi kamuoyuna açıklanmadı. Başlangıçta, ülkeye 5.000 çocuğun getirilmesi planlandı. Ancak, Sömürge İşleri Bakanlığı, İngiliz işgali altındaki Filistin'de 10.000 mültecinin yeniden yerleştirilmesi talebini reddettikten sonra, konu zorla yeniden ele alındı ve İngiltere'ye yerleştirilmesi planlanan genç mültecilerin sayısı 15.000'e ulaştı.[4]

Mülteciler konusundaki tartışmaların arifesinde, 21 Kasım 1938'de İngiliz Avam Kamarası'nda İçişleri Bakanı Samuel Hor, mülteciler adına hareket eden çeşitli Yahudi ve Yahudi olmayan topluluklardan çok sayıda temsilci ile bir araya geldi. Dernekler, Almanya'dan Gelen Çocukların Refahı Hareketi adlı dinler arası bir organizasyonda birleşti. Ülkenin içişleri bakanı hızlandırılmış bir göç sürecini kabul etti: seyahat belgelerinin ayrı bir talebe değil, bir grup listesine göre seçilmesi gerekiyordu. Örgüt de istisnasız tüm çocuklara barınak sözü verdi. Örgüt ayrıca Kindertransport Operasyonunun tam finansmanı için hazırlıkların başladığını duyurdu ve hiçbir mültecinin İngiliz hükûmetine mali bir yük olmayacağına söz verdi. Çocukların ülkede yalnızca geçici olarak kalmaları beklendiğinden, her çocuğun nihai yeniden göçünü finanse etmek için 50 sterlinlik bir garantisi olacaktı.[5]

Organizasyon ve Yönetim değiştir

 
Für Das Kind
Vienna, Westbahnhof Station 2008, Kindertransports aracılığıyla binlerce çocuğun hayatını Nazi teröründen kurtardığı için İngiliz halkına bir övgü
Yahudi çocuklar düzenlenen uçak seferiyle Prag'dan İngiltere'ye gidiyor, 11 Ocak 1939[6]

Daha sonra Mülteci Çocuklar Hareketi olarak bilinen Almanya'daki Çocukların Refahı Hareketi, çok kısa bir sürede, Dünya Yahudi Yardım Fonu ile işbirliği içinde çocukları seçmek ve taşımak için Almanya ve Avusturya'ya temsilciler gönderdi.

25 Kasım'da İngiliz vatandaşları, BBC radyosunda Herbert Samuel'den Yahudi çocukların evlat edinilmesi için bir çağrı duydu[2] ve Dünya Yahudi Vakfı gönüllüleri, Yahudi çocukları kabul edecek evleri denetlemeye ve yaşam koşulları hakkında bir rapor derlemeye başladı. Yahudi çocukların Yahudi evlerine yerleştirilmesinden özel olarak söz edilmedi. Gönüllüler ayrıca koruyucu ailelerin karakterine fazla dikkat etmediler. Tek gereksinim, evin temiz olması ve ailenin saygılı olmasıydı.[7]

Almanya'da daha büyük risk altındaki çocukların bir listesini oluşturmak için gece ve gündüz gönüllülerinden oluşan bir ağ kuruldu. Liste toplama kamplarındaki veya tutuklanma riski altındaki ergenleri, Polonyalı ergenleri ve sınır dışı edilme riski altındaki çocukları, Yahudi yetimhanelerindeki çocukları, ebeveynleri yoksulluk sınırının altında yaşayan çocukları ve bir ebeveyni ile toplama kamplarındaki çocukları içeriyordu. Genç potansiyel mülteciler belirlenip listelere göre gruplandırıldıktan sonra, çocukların ayrılacağı saat velilere ve koruyucu ailelere bilgi verildi. Küçük bir bavulun içindeki tek değerli eşya çocuklar değil ve 10 marklık madeni paraların alınmasına izin verildi. Bazı çocukların göğüslerinde bir sayı ve sırtlarında bir isimden başka bir şey yoktu,[8] diğer çocukların üzerinde fotoğraflı ve yazılı bir numara kartı vardı.[9]

İlk grup 200 çocuktan oluşan " Kristal Gece " olayından 3 hafta sonra, 2 Aralık'ta İngiltere'de Harvic limana ulaştı. Sonraki dokuz ay boyunca İngiltere, çoğu Yahudi olan 10.000 çocuğu refakatsiz evlat edindi.[10][11] Başlangıçta Almanya ve Avusturya'dan çocuklar ülkeye getirildi. Alman ordusu Mart 1939'da Çekoslovakya'ya girdikten sonra, Yahudi çocuklar hemen Prag'dan tahliye edildi.Trenler Polonya'dan Şubat ve Ağustos aylarında hareket etti. Nazi işgali altındaki Avrupa'dan tahliyeler 1 Eylül 1939'a kadar devam etti. Savaştan sonra İngiltere'de birkaç bin çocuk mülteci kaldı. İngiliz ordusuna, sanayisine, ticaretine, eğitimine, bilimine ve sanatına büyük katkılarda bulundular. Bu gençlerden sadece dördü Nobel Ödülü sahibi oldu .[12]

Kıtadan son transfer (74 çocuk katıldı) 14 Mayıs 1940'ta Hollanda'nın Eimoyden kentinden yola çıkan yolcu kargo gemisi Bodegraven tarafından yapıldı. Bu transferin organizatörü, 1938'de Viyana'dan ilk transferi organize eden Hollandalı Gertrude Wismuller-Meyer'di. Bu çocuklara katılabilirdi ama geride kalmayı seçti.[13] Bu bir kurtarma operasyonuydu çünkü Hollanda işgali kaçınılmazdı. Ertesi gün, Almanya Hollanda'yı işgal etti. Ülkeyi özgürce terk eden son gemiydi.

Hollanda 10 Mayıs 1940'tan bu yana 750.000 kişilik bir Alman kuvvetinin saldırısına uğradığı ve bombalandığı için, çocukların yer değiştirmesi konusunda ailelere danışmak için zaman yoktu. Çocukların tahliyesi sırasında velilerin çocuklarının tahliyesi hakkında hiçbir bilgisi yoktu. Bilinmeyen kaynaklara göre bile, birkaç ebeveyn başlangıçta sorundan memnun değildi ve Wiesmuller Meyer'e bunu yapması gerekmediğini söyledi. Naziler ülkenin sınırlarını kapattığı için 15 Mayıs'ta Hollanda'dan ayrılmak mümkün olmadı.

Sevkiyatların uygulanması ve programın sonlandırılması değiştir

 
Çocuk Anıtı, Liverpool Street İstasyonu, Londra .

Nazilerin kararına göre, tahliyeler Alman limanlarını kapatmamalıydı, bu nedenle çoğu nakliye ekibi Hollanda'ya trenle gitti; daha sonra Rotterdam yakınlarındaki Hook of Holland'dan feribotla bir İngiliz limanına, genellikle Harwich'e getirildi.[14] İngiliz limanlarından çocuklar trenle Liverpool Street İstasyonu'na gönderildiler ve burada koruyucu aileler tarafından karşılandılar. Koruyucu aileleri önceden seçilmeyen birkaç çocuk geçici olarak yaz kamplarına yerleştirildi. Bununla birlikte, Almanya'dan doğrudan nakliye örneği en az bir kez bilinmektedir: 13 Haziran 1939'da "Avrupa" gemisi Almanya, Bremen'den Southampton'a geldi. [13][15]

İlk Kindertransport 1 Aralık 1938'de Berlin'den ayrıldı ve 2 Aralık'ta 196 çocukla Harvich'e geldi. Çoğu Yahudi asıllı ve 9 Kasım gecesi Alman Naziler tarafından yakılan Berlin yetimhanesinin sakinleriydi. Diğerleri Hamburg'dandı.[13][16]

İlk tren, 10 Aralık 1938'de, Adolf Eichmann ile müzakerelerin ardından 600 çocukla Viyana'dan ayrıldı. 500 kişilik ana grup Harvich'e gönderilerek şehrin yakınlarındaki Doverkaurt Körfezi'nde bir yaz kampına yerleştirilirken, 100 kişilik bir grup da geçici olarak Hollanda'da kaldı.[17][18]

Pek çok Quaker, istisnasız tüm çocuklara koruyucu bir aile verilmesini sağlamak için gruplarla Almanya'dan Hollanda'ya veya Liverpool Caddesi'ne gitti.[19][20][21][22] 1939 ve 1941 yılları arasında koruyucu aile bulamayan 160 genç mülteci İskoçya'nın East Lotian kentindeki Whittingham Okulu'na gönderildi. Okul, Birleşik Krallık'ın merhum Başbakanı ve Balfour Deklarasyonu'nun yazarı Arthur Balfour'un aile mülkünde bulunuyordu.[23]

Ağustos 1939'da, Dünya Yahudi Yardım Fonu mali zorluklarla karşı karşıya kaldı ve son grup 1 Eylül'de hala Almanya'daydı. Ertesi gün Almanya, Polonya girdi ve iki gün sonra İngiltere, Fransa ve diğer ülkeler Almanya'ya savaş ilan etti. 3 Eylül 1939'da bir grup çocuk Prag'dan ayrıldı , ancak ülkeyi terk edemedi ve sınır dışı edildi.[24] Ani savaş patlak vermesi nedeniyle Hollanda sınırı bir süreliğine kapalıydı.

80 çocuklu son, ancak şimdi düzensiz olan SS Bodegraven feribotu 14 Mayıs 1940'ta Hollanda'nın Eymeyden limanından Alman uçaklarından gelen makineli tüfek ateşi altında ayrıldı. Bugün aynı zamanda Hollanda ordusunun teslim olma günüdür. Gemi başarıyla Liverpool'a ulaştı. [13]

Habonim pansiyonları ve Kindertransport değiştir

Yahudi gençlik hareketi Habonim'in temsilcileri, Güneybatı İngiltere'de Kindertransport Operasyonunun birkaç çocuğunun barındığı yurtların kurulmasında önemli bir rol oynadı. Daha sonra, Birleşik Krallık'taki diğer Yahudi gençlik hareketleri ek sığınma evleri açtı.[25]

Daha sonraki zamanlarda, yurtlar, Yahudi dini ve laik görüşlerinin incelenmesi için merkezler haline geldi. Savaş sırasında Exmout, Davlis ve Tinmouth'da yaklaşık 120 çocuk büyüdü. Habonim üyeleri, daha büyük çocuklarla birlikte orduya yardım etmek için tarımla uğraşıyorlardı. Yurtlarda iletişim dili olarak Almanca, Lehçe, Çekçe, İbranice ve İngilizce karışık olarak kullanılmıştır.

Dönüş değiştir

Savaşın sonunda, Kindertransport'tan gelen çocuklar ailelerine kavuşmaya çalıştıkları için Büyük Britanya'da büyük zorluklar yaşandı. Ajanslar, ebeveynleri veya aileleri hayatta kalan en az bir üye arayan çocuklardan gelen taleplerle doluydu. Çocukların bir kısmı ailelerine kavuşabildi, ancak uzun mesafeler kat etmek zorunda kaldılar. Diğerleri, ebeveynlerinin savaştan sağ çıkmadığını öğrendi. Kindertransport, Willesden Lane'in Çocukları'nda Mona Golabek, evli olmayan çocukların yeni çocuklara yer açmak için savaş zamanındaki pansiyonlarından nasıl ayrılmaya zorlandıklarını anlatır.[26]

Kindertransport programı aracılığıyla Birleşik Krallık'a gelen her çocukla ilgili bilgiler, Dünya Yahudi Yardım Örgütü'nün (daha sonra Alman Yahudileri Merkezi İngiliz Vakfı olarak adlandırılıyordu) "Yahudi Mülteci Komitesi" bölümünde hâlâ duruyor. Bu belgelerin kopyaları, yalnızca idari masrafları karşılayan küçük bir ücret karşılığında mülteci ailelerin üyelerine verilebilir.

Kindertransport organizasyonunda önemli rol oynayan kişiler değiştir

 
Nicholas Winton Anıtı, Prag Merkez İstasyonu'nda.

Alman-Yahudi asıllı 29 yaşındaki İngiliz borsacı Nicholas Winton, 1938 Noelinden önce İsviçre'deki tatilini kayak yaparak geçirmeyi planlamıştı, ancak bunun yerine mültecilerle çalışmak için gönüllü olan bir arkadaşına yardım etmek için Prag'a gitti. [27] Ebeveynlerinden ayrı düşmüş Çekoslovakyalı Yahudi çocuklara yardım etmek için burada bir organizasyon kurdu. Otelin Wenceslas Meydanı'nda bulunan yemek salonundaki masa, organizasyonun ofisi olarak kullanıldı.[28][29] Sonuç olarak, Winton 669 çocuğu İngiltere'ye taşımayı ve onlara barınma sağlamayı başardı.[30][31] Winton'ın annesi de bu konuda ona yardım etti, Rugby Mülteci Komitesi ve Maidenhet Rotary Kulübü ile birlikte çalışarak çocukların evlere ve yurtlara yerleştirilmesine yardımcı oldu.[24][32] Winton, İngiliz aileleri yaz boyunca mültecileri kabul etmeye çağırdı. 3 Eylül 1939'da Prag'dan gönderilen son grup, Nazilerin Polonya'yı işgali ve II. Dünya Savaşı'nın patlak vermesi nedeniyle geri gönderildi.[24]

Winton, Alman işgalinin ilk aşamalarında çocukların Avrupa'dan sınır dışı edilmesinde [33] Doreen Warriner,[34] Trevora Chadwick,[35] ve Prag'daki diğerlerinin hayati rolünü kabul etti.[36]

Wilfrid İsrael değiştir

Wilfrid İsrail (1899–1943) belki de Yahudilerin Almanya'dan ve işgal altındaki Avrupa'dan kurtuluşunda önemli bir figürdü. Ajan Frank Foley aracılığıyla İngiliz hükûmetini Kasım 1938'de beklenen "Kristal Gece" konusunda uyardı. Berlin konsolosluğunda bir pasaport memuru olan Ajan Frank Foley sayesinde Wilfried, İngiliz istihbaratını Nazi faaliyetleri hakkında bilgilendirmeye devam etti. Reichsvertretung (bir Alman Yahudi topluluğu örgütü) ve Hilfsverein (doğrudan bir yardım örgütü) ile konuştu ve İngiliz hükûmetiyle görüştü. İngiliz Quaker'ların Almanya'daki Yahudi topluluklarını ziyaret etmelerine yardımcı oldu ve İngiliz hükûmetine Yahudi ebeveynlerin çocuklarından ayrılmaya gerçekten hazır olduklarını kanıtladı.[37]

Geertruida Wijsmuller-Meijer değiştir

Geertruida Wijsmuller-Meijer (nid. Geertruida Wijsmuller-Meijer), etkili bir Hollandalı bankacının eşiydi. Daha çok "Truus Teyze" olarak biliniyordu. 1930'larda "Yahudilerin İhtiyaçları için Hollanda Komitesi"nde yer aldı ve ( nid. Comité voor Bijzondere Joodse Belangen) Avrupa'da muhtaç bölgelere gıda ve ilaç taşıma düzenledi.[38] Kasım 1939'dan sonra Viyana'yı birkaç kez ziyaret etti. O zamanki Yahudi Göçmen Bürosu (Almanca: Zentralstelle für jüdische Auswanderung) başkanı Adolf Eichmann ile kişisel bir görüşme yaptı. Aralık 1938'de Eichmann ile yaptığı görüşmede, teşkilat çalışmasının beş gün içinde yapılması şartıyla 600 Yahudi asıllı çocuğu alma izni almayı başardı. Eichmann ayrıca şu koşulları da belirledi: her çocuk sadece bir bavul, bir çanta, bir resim ve en fazla 10 mark nakit alabilir ve kitaplar ve oyuncaklar da dahil olmak üzere her şey yasaktı. Çocuklara ebeveynleri tarafından eşlik edilmelerine de izin verilmedi, bu nedenle ebeveynlerin istasyon platformuna çıkmalarına izin verilmedi. İlk taşıma 11 Aralık 1938'de, bir grup çocuğun Hollanda üzerinden transit olarak Birleşik Krallık'a getirildiği zaman gerçekleşti.[39]

Wijsmuller-Meijer toplam 74 sevkiyatın organizasyonuna katıldı.[40] Ayrıca savaş sırasında Nazi işgali altındaki bölgelerde hayatları tehlikede olan insanlara yardım organizasyonunda yer aldı.[41] Kahramanlığı nedeniyle birçok kez ödüllendirildi: Hollandalı Oranye-Nassau Memur Ödülü, İsrail'in Dünya Adaleti unvanı Amsterdam'ın fahri vatandaşı. Hollanda'da birçok şehir ve köyde sokaklara onun adı verilmiştir. 1978'de Amsterdam'da bronz bir büstü açıldı. Bismuller-Meyer anılarından oluşan bir kitap yazdı.

Solomon Schonfeld değiştir

Haham Solomon Schonfeld, İngiliz hükûmetine kişisel mali garantiler sağlayarak yaklaşık 300 Ortodoks Yahudi çocuğu Viyana'dan İngiltere'ye göndermeyi başardı. Schonfeld, bu çocukların İngiliz Ortodoks ailelerine yerleştirilmesinde ısrar etti.[42]

Kete Rosenheim değiştir

Kete Rosenheim , 1892'de Berlin'de Yahudi asıllı bir Alman doktorun çocuğu olarak dünyaya geldi.[43] 1933 yılına kadar Berlin Polis Departmanında çalıştı. 1933'te Yahudi olduğu için kovuldu. "Almanya'daki Yahudi Yardım Derneği" (alm. Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in ‎ faaliyeti ve "Kindertransport operasyonu" organizasyonda aktif rol aldı.[43] Göç etme fırsatına rağmen (birkaç kez çocuklarını İngiltere'ye gönderdi), Almanya'da kaldı. 1941'de Aannesiyle birlikte Amerika Birleşik Devletleri'ne kaçtı.[43] Savaştan sonra sosyal güvenlik görevlisi olarak çalıştı.

Tutuklamalar ve savaş hizmeti değiştir

1940'ta İngiliz hükûmeti, düşman ülkelerden gelen 16 ila 70 yaş arasındaki tüm erkek mültecileri cezaevine göndermeye karar verdi ve onlara "düşman yabancılar" takma adını kazandırdı. İlk yıllarda buraya gelen çocukların çoğu şimdi gençti ve onlar da gözaltına alındı. Kindertransport katılımcılarının yaklaşık 1000'i Maine adasındaki toplama kamplarında gözaltına alındı. Avustralya ve Kanada'ya yaklaşık 400 kişi gönderildi (bkz. HMT Dunera yolcu gemisi).

Silahsız tutuklulara 18 yaşına geldiklerinde savaşa katılma veya Kraliyet Öncü Kolordu'na katılma şansı verildi. Yaklaşık 1000 yetişkin Alman ve Avusturyalı Kindertransport katılımcısı, savaş birimleri de dahil olmak üzere İngiliz silahlı kuvvetlerine katıldı. Bazıları Özel Kuvvetler gibi seçkin gruplara katıldı. Burada D-Day işgali sırasında dil becerileri iyi amaçlar için kullanıldı.

Birleşik Krallık'ın dostane "düşman yabancılara" karşı bu tutumu sadece birkaç ay sürdü. Konu daha sonra hükûmet tarafından gündeme getirildi ve serbest bırakıldılar.

Amerikan Kindertransportu değiştir

ABD'de Kindertransport Operasyonuna benzer bir kurtarma operasyonu gerçekleştirildi. "A Thousand Children", "Bin Çocuk" adı verilen bu operasyon (ing. Kasım 1934 ile Mayıs 1945 arasında gerçekleştirildi.Bin Çocuk (OTC) adı verilen kurtarma operasyonu kapsamında 1400 Yahudi kökenli çocuk ABD'ye getirildi. Kindertransport Operasyonu sırasında kurtarılan çocuklar gibi, ailelerini Avrupa'da bırakmak zorunda kaldılar.

1939'da Senatör Robert F. Wagner ve Rep. Edith Rogers, Amerika Birleşik Devletleri Kongresi'nde Wagner-Rogers Yasasını önerdiler. Bu yasanın temel amacı, Nazi Almanya'sından 14 yaşın altındaki 20.000 Yahudi çocuğu ebeveynleri olmadan Amerika Birleşik Devletleri'ne getirmekti.[44] Ancak, tasarı Şubat 1939'da Kongre'den geçemedi. Kongre üyelerine göre çocukların ebeveynlerinden ayrılmasının "Tanrı'nın emirleri" ile çelişmesi, tasarının kabulüne karşı çıkan argümanlardan biriydi.[45] Kindertransport Operasyonu için göç gereksinimlerinin çoğunu reddeden İngiliz hükûmetinin aksine, ABD hükûmeti bu tür önlemleri almadı. Ayrıca, Yahudi mültecilerin ülkeye girmesi için gereken giriş vizesinin koşullarının ABD Dışişleri Bakanlığı tarafından kasıtlı olarak karmaşık hale getirildiğini doğrulayan belgeler bulunmaktadır.[46]

Kurtarılan bazı ünlüler değiştir

  • Andre Azriel - besteci [47][48]
  • Frank Auerbach - İngiliz sanatçı [49]
  • Eva Hesse - Amerikalı sanatçı ve heykeltıraş [50]
  • Walter Cohn - Amerikalı teorisyen-fizikçi, Nobel ödüllü [51][52]
  • Arno Penzias - Amerikalı fizikçi ve astronom, Nobel Ödüllü [53]
  • Reich Karel - İngiliz film yönetmeni [54][55][56]
  • Frank Mysler - İngiliz ve İsrailli mimar ve heykeltıraş [57]
  • Jacob Lind - Avusturyalı ve İngiliz yazar, sanatçı, oyuncu, yönetmen [58]
  • Gerald Holton - Amerikalı fizikçi ve filozof [59]
  • Horst Brasch - ADR politikacısı, ADR Kültür Bakan Yardımcısı [60]
  • Benjamin Abeles - Amerikalı fizikçi [61]
  • Alfred Dabs - İngiliz politikacı [62]
  • Michael Steinberg - Amerikalı müzik eleştirmeni [63][64]
  • Alfred Bader - Kanadalı kimyager, iş adamı ve hayırsever [65]
  • Ruth Westheimer, Amerikalı bir seksolog, televizyon ve radyo programlarına ev sahipliği yapıyor.[66][67]

Savaş sonrası kuruluşlar değiştir

Kindertransport ile Almanya'dan kaçan Bertha Leverton, Kindertransport'un 50. yılı münasebetiyle Haziran 1989'da Londra'da "Kindertransport'un Yeniden Birleşmesi" adlı bir etkinlik düzenledi. Dünyanın her yerinden Kindertransport katılımcılarını ve ailelerini bir araya getiren ilk etkinlikti. Etkinliğe 1.200'den fazla kişi katıldı. Bazıları Amerika Birleşik Devletleri'nin doğu kıyısından geldi ve Amerika Birleşik Devletleri'nde benzer etkinlikleri organize edebilmekle ilgilendiler. 1991 yılında Kindertransport Association'ı kurdular. 1991 yılında Kindertransport Association'ı kurdular.[68]

Kindertransport Association, asıl amacı Holokost çocuk mültecilerini ve onların haleflerini bir araya getirmek olan kar amacı gütmeyen ulusal bir kuruluştur. Dernek hikâyeleri paylaşır, onurlandırır ve ihtiyacı olan çocuklara yardım eden hayır kurumlarını destekler. Kindertransport Association, İngiltere'ye ulaşan ilk Kindertransport'un 75. yıldönümü münasebetiyle 2 Aralık 2013'ü Dünya Kindertransport Günü ilan etti.

Medyada değiştir

Kindertransport programı, Holokost'un trajik tarihinin önemli ve benzersiz bir parçasıdır. Bu nedenle hikâye medyada önemli yer bulmuştur.

"Zıplıyordum: Kindertransports'u Hatırlamak", (ing. My Knees Were Jumping: Remembering the Kindertransports), Kindertransport Operasyonu hakkında bir belgeseldir.[69] 1996'da Sandens Film Festivali Büyük Jüri Ödülü'ne aday gösterildi.[70] Film 1998 yılında gösterime girmiştir. Filmin yönetmeni Melissa Hacker, Kindertransport Operasyonu sırasında çocukken kurtarılan kostüm tasarımcısı Ruta Morley'nin kızıdır. Aktris Joan Woodward, filmde anlatıcı rolünü oynadı.[71]

Yabancıların elinde: Kindertransport hikayeleri (ing. Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport ) Warner Bros. tarafından üretildi. Aktris Judy Dench, filmde bir hikâye anlatıcısı rolünü oynadı. Film 2000 yılında En İyi Belgesel dalında Oscar kazandı. [3] Filmin yanı sıra aynı isimli bir kitap da bulunmaktadır. Projenin yapımcısı Deborah Oppenheimer, Kindertransport'tan kurtulan birinin kızı.[72] Filmin yönetmeni üç kez Oscar ödüllü Mark Jonathan Harris .

"Nazileri kandıran çocuklar" ( ing. The Children Who Cheated the Nazis ( ) - Sue Reed ve Jim Golding tarafından çekilen bir İngiliz belgeseli. Lord Richard Attenborough, filmde anlatıcı rolünü oynadı.[73] Film ilk olarak 2000 yılında British Channel 4'te gösterildi. Attenborough'nun ebeveynleri, Kindertransport Operasyonu sırasında ailelerin mülteci çocuklara yardım etme çağrılarına yanıt verenler arasındaydı; 9 ve 11 yaşlarında iki Yahudi kızı koruyucu aile olarak evlat edindiler.[74][75]

"Kindertransport: Oyun" ( ing. Kindertransport: The Play ) - Diana Samuels'in oyunu. Bu oyun, "Kindertransport" savaşı sırasında ve sonrasında çocukların hayatını gösterir.[76]

The Rest of the Day romanı ve sonraki gösterimi, Lord Darlington'ın ailesi tarafından evlat edinilen iki genç kızın hikâyesini anlatıyor. Romanda Lord Darlington, Houston'ın Stuart Chamberlain'ini okur ve ardından Nazi fikirleriyle ilgilenmeye başlar. Bu yüzden kızlarını evden kovuyor.

İngiliz-Alman romancı Winfred Zebald'ın "Austerlis" adlı romanı, Kindertransport programı kapsamında genç bir adam olarak tahliye edilen ve Galli bir papaz tarafından büyütülen bir adamın hikâyesini anlatmaktadır.[77] Geçmişi hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışır ve Prag'a döner. Burada bir zamanlar annesini tanıyan ve tren yolculuğunu hatırlayan bir adamla tanışır.

Sisterland, Linda Newberry'nin Kindertransport Operasyonu sırasında kurtarılan Sarah Rubens adlı bir çocuk hakkındaki romanıdır. Roman, 2003 yılında Carnegie Madalyası'na aday gösterildi.[78]

"Far to go" (Uzakta) Yahudi asıllı Kanadalı yazar Alison Peake'in bir romanı. Roman , Prag'a kaçtıktan sonra 16 yaşındaki oğulları için bir yer sağlamak için Nicholas Winton'ın trenlerinden birine rüşvet vermeye çalışan Sudetenland eyaletinden bir Yahudi ailenin hikâyesini anlatıyor.

" Nikki'nin ailesi " ( Nickyho rodina ) - 2011 yılında Matej Minas tarafından yönetilen drama türünde bir Çek belgeseli.[79][80] Film, II. Dünya Savaşı arifesinde Hitler'in işgali altındaki Prag'dan İngiltere'ye 669 Yahudi çocuğu kurtaran bir İngiliz olan Nicholas Winton'ın hikâyesini anlatıyor.[81]

BBC ing. tarafından "Kindertransport Tarihi".Kindertransport Story adlı belgeselde Kindertransport Operasyonundan sağ kurtulan üç kişi hikâyelerini anlatıyor. Lord Richard Attenborough da çekimlerde yer aldı.

Kaynakça değiştir

  1. ^ "Kindertransport". History Learning Site. Temmuz 2009. 10 Haziran 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  2. ^ a b c "Редкие снимки британской спецоперации по спасению детей во время холокоста". Bigpicture.ru. 12 Ocak 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  3. ^ a b "Into The Arms Of Strangers". .warnerbros.com. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  4. ^ a b "The Kindertransports". Holocaustresearchproject.org. 19 Aralık 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  5. ^ "Nicholas Winton, British savior". The International Raoul Wallenberg Foundation. 28 Mart 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Eylül 2009. 
  6. ^ "Kindertransport, Jewish children leave Prague – Collections Search – United States Holocaust Memorial Museum". collections.ushmm.org. 28 Mart 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Mart 2019. 
  7. ^ "Kindertransport". eastrenfrewshire.gov.uk. 19 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  8. ^ Into the Arms of Strangers. s. 98. 
  9. ^ Into the Arms of Strangers. s. 76. 
  10. ^ World Jewish Relief
  11. ^ "Kindertransport". ajr.org.uk. 24 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  12. ^ "Kindertransport: 'To my dying day, I will be grateful to this country'". Telegraph.co.uk. 10 Haziran 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  13. ^ a b c d "Kindertransport and KTA History". The Kindertransport Association. 24 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  14. ^ A Wondering Jew. Radec Press. 2014. s. 29. ISBN 978-0-9929094-0-6. 
  15. ^ "A Project with the Bremen Chamber of Commerce and the Bremen Staatsarchiv". passengerlists.de. 24 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  16. ^ The Times. Londra. 3 Aralık 1938. s. 14 https://archive.org/details/sim_los-angeles-times_los-angeles-times_1938-12-03_57/page/n13 |url= eksik başlık (yardım). 
  17. ^ The Times. Londra. 12 Aralık 1938. s. 13. 
  18. ^ "600 Child Refugees Taken from Vienna; 100 Jewish Youngsters Going to Netherlands, 500 to England". The New York Times. 6 Aralık 1938. 21 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  19. ^ "Quakers in Action: Kindertransport". Quakers in the World. 2 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  20. ^ "Kindertransport". Quakers in Britain. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  21. ^ "British Quakers and the rescue of Jewish refugees". Journal of the Association of Jewish Refugees. June 2011. 18 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  22. ^ "A tribute to Bertha Bracey". Quakers in Britain. 3 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  23. ^ "Beyond Balfour". Christian In Israel. The Jerusalem Post. 21 Ağustos 2010. 24 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Mayıs 2013. 
  24. ^ a b c "Jews saved by U.K. stockbroker to reenact 1939 journey to safety". Haaretz. 2 Eylül 2009. 24 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  25. ^ Habonim in Britain 1929–1953. Israel: Irgun Vatikei Habonim. 1989. ss. 155, 196-203. 
  26. ^ Children of Willesden Lane: Beyond the Kindertransport: A Memoir of Music, Love, and Survival. New York: Warner Books. 2002. ISBN 0-446-52781-5. 
  27. ^ "ČD Winton Train – Biography". Winton Train. České drahy. 2009. 9 Eylül 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Eylül 2009. 
  28. ^ "Nicholas Winton, the Schindler of Britain". www.auschwitz.dk. Louis Bülow. 2008. 7 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Eylül 2009. 
  29. ^ "UK's 'Schindler' awaits Nobel vote". BBC News. 1 Şubat 2008. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat 2014. 
  30. ^ "UK's 'Schindler' awaits Nobel vote". news.bbc.co.uk. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  31. ^ "Train in honour of Jewish children rescuer Winton leaves Prague". web.archive.org. 23 Ocak 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  32. ^ Nicholas Winton and the rescued generation : save one life, save the world. Londra: Vallentine Mitchell. 2002. ISBN 0-85303-425-7. Many German refugee boys and some Winton children were given refuge in Christadelphian homes and hostels and there is substantial documentation to show how closely Overton worked with Winton and, later, with Winton's mother. 
  33. ^ The Rescue of the Prague Refugees 1938–39. Matador. 2010. ss. 114-134. ISBN 978-1-84876-504-7. 
  34. ^ The Rescue of the Prague Refugees 1938–39. Matador. 2010. ss. 1-36. ISBN 978-1-84876-504-7. 
  35. ^ The Rescue of the Prague Refugees 1938–39. Matador. 2010. ss. 64-86. ISBN 978-1-84876-504-7. 
  36. ^ "Doreen Warriner, Trevor Chadwick and the 'Winton children'" (PDF). Association of Jewish Refugees Journal. 11 (4): 1-2. April 2011. 22 Nisan 2016 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Mart 2016. 
  37. ^ Naomi Shepherd: A Refuge from Darkness Pantheon books, New York, 1984. Published as Wilfrid Israel, German Jewry's Secret Ambassador by Weidenfeld and Nicolson, London, in 1984; in German translation by Siedler Verlag, Berlin; and in Hebrew as שגריר ללא ארץ, the Bialik Institute in 1989. This biography won the Wingate Prize for the best book on Jewish subjects for 1984.
  38. ^ Chana Arnon: Jews Rescuing Jews during the Holocaust. 5 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (PDF; 233 kB)
  39. ^ "Erinnerung an den Kindertransport am 1. September 1939 bei der Einweihung des Denkmals in Hoek van Holland im November 2011". 14 Temmuz 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ağustos 2021. 
  40. ^ L. de Jong: Het Koninkrijk der Nederlanden in de Tweeede Wereldoorlog. Rijksinstituut voor Oorlogsdocumentatie, Staatsuitgeverij, Amsterdam/Den Haag 1969, Teil 1, S. 489.
  41. ^ "Truus Wijsmuller helpt 73 Joodse kinderen naar Engeland" [Truus Wijmuller helped 73 Jewish children get to England]. Het Amsterdam van Anne Frank (Felemenkçe). Anne Frank Foundation. 3 Şubat 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Kasım 2012. 
  42. ^ See the entry Solomon Schonfeld, and the book Holocaust Hero: Solomon Schonfeld, by Dr. Kranzler (Ktav Publishing House, New Jersey, 2004).
  43. ^ a b c "KÄTEROSENHEIM 1892–1979". jwa.org. 16 Eylül 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Aralık 2011. 
  44. ^ Gurock, Jeffrey (Editor). America, American Jews, and the Holocaust: American Jewish History 20 Mayıs 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.. Taylor & Francis, 1998, ISBN 0-415-91931-2, p.227
  45. ^ Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport. Warnet Bros. Picures
  46. ^ The Abandonment of the Jews: America and the Holocaust 1941–1945. New York: Pantheon Books. 1984. ss. 124-142. ISBN 0-394-42813-7. 
  47. ^ "Corry Guttstadt «Turkey, the Jews, and the Holocaust»". 2 Temmuz 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ağustos 2021. 
  48. ^ "Генеалогия семьи Азриель". 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ağustos 2021. 
  49. ^ "Arxivlənmiş surət". 26 Eylül 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Nisan 2016. 
  50. ^ Vanessa Corby, ''Eva Hesse: Longing, Belonging and Displacement'', pp. 133-137. Books.google.com. 1 Temmuz 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 18 Nisan 2012. 
  51. ^ "Walter Kohn". jewishvirtuallibrary.org. 9 Aralık 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Aralık 2011. 
  52. ^ "Walter Kohn – Biographical". Nobel Prize Organization. 5 Haziran 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ağustos 2021. 
  53. ^ "Arno Allan Penzias". ieeeghn.org. 17 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  54. ^ Milne, Tom; "Obituary: Karel Reisz" 15 Mart 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Guardian.co.uk, 28 November 2002 (Retrieved: 3 July 2009)
  55. ^ Karel Reisz. Oxford Road, Manchester: Manchester University Press. 2006. s. 13. ISBN 0-7190-7548-3. 
  56. ^ Reappraising the Munich Pact: Continental Perspectives. Washington, D. C.: The Woodrom Wilson Center Press. 1992. s. 6. ISBN 0-943875-39-0. 
  57. ^ But Some Became Stars, Susi Bradfield, 1998 29 Kasım 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. ISBN 9652291935
  58. ^ "Jakov Lind — BIOGRAPHY". jakovlind.com. 30 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Aralık 2011. 
  59. ^ "'A completely new life was beckoning'". news.harvard.edu. 10 Mayıs 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Aralık 2011. 
  60. ^ Edinburgh German Yearbook 9. Archive and Memory in German Literature and Visual Culture, Dora Osborne, 2015 28 Ağustos 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. ISBN 978-1-57113-923-8
  61. ^ "Wintonovo dítě vyvinulo zdroj energie pro kosmické sondy". lidovky.cz. 24 Aralık 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Ağustos 2013. 
  62. ^ "They were rescued as kids in WWII. Now they want to help today's refugee children". Jaywalker. washingtonpost.com. 20 Eylül 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Temmuz 2015. 
  63. ^ "Kosman, Joshua, "Michael Steinberg – music critic, educator." In San Francisco Chronicle, 27 Jul 2009. Accessed 27 Mar 2012". 10 Ocak 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2021. 
  64. ^ Euan Kerr, Music writer Michael Steinberg dies 12 Ekim 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Minnesota Public Radio, 26 July 2009
  65. ^ "About Dr. Alfred Bader". Jaywalker. Kingston, Ontario. 21 Temmuz 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Temmuz 2015. 
  66. ^ Urban Legends Reference Pages: Dr. Ruth Was a Sniper 24 Temmuz 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. by Barbara Mikkelson, March 1, 2007, Retrieved March 2, 2007.
  67. ^ Dullea, Georgia. "Therapist to Therapist: Analyzing Dr. Ruth 24 Temmuz 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.". The New York Times. October 26, 1987.
  68. ^ "Kindertransport and KTA History: Kaddish in London". The Kindertransport Association. 9 Mayıs 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Mayıs 2016. 
  69. ^ "My Knees Were Jumping: Remembering the Kindertransports". docurama.com. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  70. ^ "My Knees Were Jumping: Remembering the Kindertransports". imdb.com. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  71. ^ "Promoting visibility and increasing opportunities for women in the Professional Theatre". theatrewomen.org. 1 Mart 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  72. ^ "Deborah Oppenheimer". bloomsburyusa.com. 4 Şubat 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  73. ^ "The Children Who Cheated The Nazis. The story of the Kindertransport". childrenwhocheatedthenazis.co.uk. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  74. ^ "Richard Attenborough profile at". Filmreference.com. 1 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Haziran 2011. 
  75. ^ "Richard Attenborough Biography". Movies.yahoo.com. 8 Mayıs 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 8 Mayıs 2014. 
  76. ^ "Play's preface – author's note". 24 Temmuz 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ağustos 2021. 
  77. ^ "Observer review: Austerlitz by WG Sebald". The Observer. 29 Eylül 2001. 8 Mart 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Nisan 2013. 
  78. ^ "Carnegie Medal 2003". books.guardian.co.uk. 30 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2012. 
  79. ^ International Film Guide 2012. 2012. s. 101. ISBN 978-1-908215-01-7. 
  80. ^ "Nicky's Family: UK Jewish Film". ukjewishfilm. 21 Nisan 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Nisan 2012. 
  81. ^ "Семья Никки". kinopoisk.ru. 9 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Nisan 2016.