Kullanıcı mesaj:Kilimanjaro/Eski Mesajlar 1

Merhabalar. Açıkçası bahsettiğiniz konu hakkında hiç bilgim yok. Bu tür içerik tartışmalarını maddelerin tartışma sayfalarında ilgili diğer kullanıcılarla yapmanız gerekmektedir. Ayrıca madem yeni kullanıcısınız, yukarıdaki hoşgeldin mesajındaki bağlantılara bir göz atın. Saygılar. Sağlamcıileti 07:53, 21 Ocak 2008 (UTC)

Bilgilendirdiğiniz için çok teşekkür ederim. Ancak bu sorunun sanırım çözümü bu. Yani şu grup böyle adlandırıyor, bu grup böyle adlandırıyor gibi. Amaç maddelere ulaşılabilirlik ise mesela iki isimi kullanan farklı görüşdeki insanlar maddelere ulaşabilir. Maddenin tarafsızlığını sağlamak içinse farklı görüşleri birlikte yazmamız en doğrusu, zira bu konu çok uzadı. Sizin de dediğiniz gibi sadece bizde oluyor bu tartışma. Diğer bir mevzuu, bir Vikideki bir maddeyi mutlak doğru kabul etmediğimiz için diğer dillerdeki bilgilerle karşılaştırmak çok da sağlıklı olmayabilir. Teşekkürler. Sağlamcıileti 13:05, 29 Ocak 2008 (UTC)
Selam. Sağlamcı'nın tartışma sayfasına baktım. Dün Müslüman Gürcü arkadaşım ile, bugün de bir Kafkasya uzmanı olan arkadaşım ile görüştüm. Şaşırdılar. Dediğiniz gibi çok nadir görünüyormüş. Türkçe 'Kartça' kelimesini ilk defa duydular. Gürcü arkadaşım Macahel bölgesinin özel konumundan bahsetti. Macahel bölgesinin Türkiye'deki kısmı da kışın kar yağınca Türkiye ile trafiği kesiliyor ve sırf Batum'a inebiliyormuş. O yüzden hem manevi hem maddi açılardan Batum'a bağlanmış. Ancak burda yaşanan tartışma ile doğrudan alakalı olup olmadığını bilmiyorum.
Orta yolunu aradım. Fakat anladığım kadarıyla yanaşmak istemediler. Gürcüce maddesine bakın. Orta yolunu aramaya çalışarak düzenlediğim sürümü bir IP'li geri aldı. Kullanıcı:Macahel de beni kukla mukla diyerek duruyor. Dediğiniz gibi bu durumda maddeler hiç gelişmiyor. Acaristan maddesinde iç bağlantılar ve kelime hataları düzenlemeye çalışmıştım bunları da geri alındı. İlginiz için teşekkür ederim. (Gerç ben de yeni yeni ilgilenmeye başladım.) İyi çalışmalar. Takabeg 15:39, 30 Ocak 2008 (UTC)
Evet çok ilginç iddialardır. Bu tartışma varmış gibi havası yaratılmadı, tuhaf durumu (Kartça vs. terimlerin üretilmesi) çözmeye çalışıyorum. 1990'lı yıllarında Türkiye çıkışlı İslamî telkinatının olduğunu ve başarılı olamadığını duymuştum. Sizce onun kalıntısı mı? İyi çalışmalar. Takabeg 09:50, 31 Ocak 2008 (UTC)

+Ve Türkçe vikide Gürcü milliyetçiler (Kart milliyetçiler)'in de küçük gruplara karşı hücumu var. Buna eminim. İyi çalışmalar. Takabeg 13:02, 31 Ocak 2008 (UTC)

Köy çeşmesi değiştir

Selam. Şuna bakarsanız sevineceğim. İyi çalışmalar. Takabeg 11:32, 1 Şubat 2008 (UTC)

Selam. Köy çeşmesindeki görüşleri okudum. Bu meselenin geçmişi ve değişik nedenleri var, ama düğümlendiği nokta şu: Müslüman Gürcüler ile Hıristiyan Gürcüler aynı adla adlandırılmamalı gibi fanatik bir yaklaşım var. İkisine aynı biçimde Gürcü denmemeli yani. Bu ayrım aslında uzun zamandır Acar adıyla yapılmaya çalışılıyordu , ama Türkiye'eki Müslüman Gürcüler için bu kavram tamamen yabancı. Kimse kendini böyle adlandırmıyor. Bundan dolayı da yeni bir adlandırmaya ihtiyaç duyuldu. Yani, Müslüman Gürcülere, onların da dediği gibi Gürcü demeye devam edelim, ama Hırisityan Gürcülere Kartvel diyelim. Daha önce de dediğim gibi, bu konu Gürcistan'da tartışılan konu değil, Aslan Abaşidze meselesiyle de hiç ilişkisi yok. Öte yandan, Türkiye'deki Müslüman Gürcüler arasında, kendimizi Gürcüce adlandıracaksak, tabii ki Kartvel olarak adlandırmalıyız diyen kesim de var. Oysa eskiden Türkiye'deki Gürcüler kendilerini ya Çveneburi veya Gürcü olarak adlandırıyorlardı sadece. Kartveli kelimesi, Osmanlı döneminde uzun bir ayrılık yaşandığı için buradaki Gürcüler bilinmiyordu, ama Acara'da böyle bir şey yoktu. Acaristan, Acar, Acarca, Kartça, Kart alfabesi, Kartvelist gibi ifadeler tamamen sonradan ileri sürülmüş kavramlar. Osmanlı döneminde Acaristan adı bile yoktu. --Klimanjaro 15:05, 1 Şubat 2008 (UTC)
Teşekkür ederim. Abaşidze ile de alakanın olmaması düşündürcü. Çünkü o zaman bu görüşleri son derece nadir demektir. Şimdi yazınızı köy çeşmesine aktarabilir miyim? Bence arkadaşlarımızı da aydınlatacaktır. İyi çalışmalar. Takabeg 15:18, 1 Şubat 2008 (UTC)

Kullanıcı ve/veya mesaj sayfalarınızı başka isimlere yönlendirmeyin değiştir

 
Kullanıcı sayfanızı veya kullanıcı mesaj sayfanızı "adını değiştir" sekmesine basarak değiştirmemeniz önemle rica olunur.

Bu işlem gerçek anlamda kullanıcı adınızı değiştirmez, sadece kullanıcı sayfanızı başka bir sayfaya yönlendirir.
Kullanıcı adınızı değiştirmek istiyorsanız bu bağlantıya gözatabilirsiniz. Sadece imzanızı değiştirmek için, sayfanın üstündeki tercihlerim sekmesini kullanabilirsiniz. Teşekkürler.

 Sağlamcıileti 12:00, 2 Şubat 2008 (UTC)


Bunu bilmiyordum, teşekkürler. --Klimanjaro 12:08, 2 Şubat 2008 (UTC)

Klimanjaro ve Kilimanjaro değiştir

Başka bir alana yazdım ama orada fark edilmiyor galiba. Bu iki ad birbirine çok yakın olduğu için, Kilimanjaro adıyla da kullanıcı adı aldım ve Klimanjaro'yu Kilimanjaro'ya yönlendirdim. Ancak hata yaptığımı Sağlamcı yazınca anladım. Tercihimi Kilimanjaro olarak yapıyorum, ama bu durumda ne yapmalıyım, bilemiyorum. --Klimanjaro 18:44, 2 Şubat 2008 (UTC)
Gördüğüm kadarıyla bu sayfada başvurunuzu yapmışsınız, ki doğru yöntem de budur. Değişiklik isteğiniz, edit sayınız 200'ü geçtikten sonra işleme konulacaktır. İyi çalışmalar. --Metal Militia ileti 21:35, 2 Şubat 2008 (UTC)

Acara (tarihsel bölge) değiştir

Selam. Bence iyi fikir. Daha önce Dağlık Karabağ ve Dağlık Karabağ Cumhuriyeti maddeleri için de aynı şeyi yapmak zorunda kaldık. Yoğun siyasi faaliyetlerin yaşanan (gerç Acaristan'da o kadar değil, asimile tehlikesi yok diyemem de karşı haraketleri çok faal değil) yöreleri için uygun bir yöntem olduğunu düşünüyorum. İyi çalışmalar. Takabeg 20:39, 9 Şubat 2008 (UTC)

Batı Trakya Türk Cumhuriyeti maddesinde benim geri alma hakkım bitti. Batı Trakya Türk Cumhuriyeti adı sonradan uydurma olup gerçek adı Batı Trakya Bağımsız Hükûmeti'nin kullanılması konusunda tartışma sayfasında konuşuldu ve konsensus bu yöndedir. Yine ısrarla Dicle Üniversite Türk kelimesi kullanıyor Batı Trakya dernekler vs. Onların siyasi biasların olduğunu da açıkladım. Yine anlamak istemiyor yaa. Yardımcı olursanız sevineceğim. İlgilendiğiniz konu değildir belki. Elbette bu konuda sizi zorlayamayacağım. İyi çalışmalar. Takabeg 21:10, 9 Şubat 2008 (UTC)

İlgili maddede Değişiklik yapmayı durdurun Eu EPISTVLA 21:46, 9 Şubat 2008 (UTC)

Batı Trakya değiştir

Batı Trakya Bağımsız Hükûmeti'nin giriş paragrafında yeni bir düzenleme yaptım, belki genel kabul görür düşüncesiyle. --Klimanjaro 21:37, 9 Şubat 2008 (UTC
İlgilendiğiniz için çok teşekkür ederim. Ancak gerçekten biraz uzaklaşmış gibi:)) 'Bazı kaynaklar' hep sonradan (bayağı zaman geçtikten sonra) Batı Trakya'nın Türklüğünü kormak amacıyla yapılmış araştırmalardan kaynaklanıyor. Türk devletleriyle ilgili maddelerin durumuna bakarsanız anlarsınız. Aslında bugünkü arkadaşın da Acara konusunda tuhaf düşüncesini sergileyen arkadaşın da suçu yoktur. Kafalarını o tür düşünceleriyle dolduranların suçudur.

Elbette kimliğini korumak yanlış işi değildir. Fakat o maksadıyla gerçekleri değiştirmek yanlıştır. Türkçe vikide gördüğüm başka örnek Zazaca maddesidir. Zazaca Kürtçe'nin lehçesidir diyen Kürt milliyetçiler mesela. Zazaların içinde Kürt kimliğini benimseyen daha doğrusu Zazaların Kürtlerin bir parçası olduğunu kabul edenler az değildir. Kimlik kendi tanımlamalarına göre değişebilir. Kürdüm diyen bir Zaza Kürttür bence. Fakat dilbilimi değiştirmeye çalışması çok yanlıştır. Kusura bakmayın. Konuyu bayağı kaydırmış oldum. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Görüşmek üzere. Takabeg 21:58, 9 Şubat 2008 (UTC) Arap harfli Osmanlıca'sını önce yazmak daha doğru olamz mı. Aşağıdaki gibi yani: + :Batı Trakya Bağımsız Hükûmeti (Osmanlıca: önce غربی تراقیا حكومت موقته‌س; Garbî Trakya Hükûmet-i Muvakkatesi / Batı Trakya Geçici Hükûmeti, sonra غربی تراقیا حكومت موقته‌س; Garbî Trakya Hükûmet-i Müstakilesi / Batı Trakya Bağımsız Hükûmeti; günümüzde bazı kesimler tarafından Batı Trakya Türk Cumhuriyeti olarak adlandırılmaktadır), 31 Ağustos 1913 tarihinde Batı Trakya’da kurulmuştur ve tarihte ilk Türk cumhuriyeti sayılan yönetim. --Klimanjaro 14:29, 10 Şubat 2008 (UTC)

Evet. Olabilir. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 14:35, 10 Şubat 2008 (UTC)

Osmanlı Hanedanı soy ağacı değiştir

Soy ağacının sadece padişahlardan ibaret olmasının yetersiz olduğunu düşünüyorum. Hiç değilse, Cem Sultan, Korkud Çelebi, Fetret Devri'ndeki şehzadeler vb ilave edilmeli. Bundan dolayı düzenlenmesini önermiştim. --Klimanjaro 20:58, 26 Şubat 2008 (UTC)
  • Selamlar. Endişenizi anlıyorum ancak sizin tavsiyenizi uygularsak bir çok sorunlara yol açmış oluyoruz. Ben bu maddeyi hiç bir zaman hanedanın bütün üyelerini kapsayacak bir madde olarak düşünmedim. Belki de o açıdan maddenin şu anki adı yanlış. Osmanlı Hanedanı soy ağacı yerine belki de Osmanlı padişahları soy ağacı adı daha doğru olurdu. Ben bazı şehzadelerin bu maddeye eklenmesini doğru bulmuyorum çünkü o zaman akla gelen her şehzade eklenebilecek ve bazı şehzadeler hakkındaki bilgilerimiz eksik veya yetersiz olduğu için bu madde her zaman yetersiz kalacak. Hatta bazı kullanıcılar maddeye padişahların ve şehzadelerin annelerinin de eklenmesini isteyebilirler. Hatta padişah kızlarının eklenmesi de düşünülebilir. Bu kadar kişinin sayısı 1000 kişiyi aşacak. O kadar bilginin bir sayfaya sığması imkansız. Sadece şehzadeleri eklesek bile sayfaya sığmayabilir. Ayrıca bu maddede kullanılan programlar zor olduğu için bu maddeyi benden başka değiştirebilecek kimse yok. Dolayısıyla değişiklik yapanlar büyük ihtimal maddenin çalışmasını bozacaklar. Bence en iyisi maddenin sadece padişahlarla sınırlı kalması. Bu sınırlar içinde tanımlandığında bu maddenin hiç bir eksiği yok. Eğer hanedanın daha ayrıntılı soy ağaçları yaratılacaksa bunlar büyük ihtimalle birden fazla maddeye bölünmeli, daha olmazsa Osmanlı kurulma dönemi hanedan soyağacı, Osmanlı yükselme dönemi hanedan soyağacı vs. şeklinde parçalara bölünmeli. Ben şahsen böyle bir çalışmaya henüz ilgi duymuyorum. Eğer siz yapmak isterseniz desteklerim ve yardımcı olurum. ---Vikiyazar 16:01, 27 Şubat 2008 (UTC)
Benim önerim Osmanlı Hanedanı soy ağacı maddesini Osmanlı Hanedanı maddesine yönlendirmek. Söylediklerinize katılıyorum. Zor iş ve muhtemelen gerekli de değil. Ben maddenin Osmanlı Hanedanı olması gerektiğini düşünüyorum. Bu maddeyi bir miktar ortaya çıkardım zaten. --Klimanjaro 18:58, 27 Şubat 2008 (UTC)
    • Osmanlı Hanedanı soy ağacı'ndeki soy ağacı grafiğini maddenin geçmişinde göreceğiniz gibi 2 sene kadar önce ben sıfırdan hazırladım. Bu grafik için diğer vikipedilerden Türkçe Vikipediye oldukça karmaşık grafik şablonları taşıdım ve tercüme ettim. Yani epey bir uğraştım. Arasıra bu soyağacını bozanlar oluyor, kasıtlı veya kasıtsız. Ben devamlı düzeltiyorum. Kendi başına bir madde olması bu düzeltmeyi kolaylaştırıyor. O yüzden bu grafiğin Osmanlı Hanedanı maddesine taşınmasını istemiyorum. Bence sadece bağlantı verirseniz daha doğru olur. Osmanlı Hanedanı adı altında bir madde açılması zaten gerekliydi. Ben sadece geçici olarak o maddeyi Osmanlı Hanedanı soy ağacı'na yönlendirmiştim. Osmanlı Hanedanı maddesini geliştirdiğinize memnunum ama bence Osmanlı Hanedanı soy ağacı'ndaki grafiği Osmanlı Hanedanı maddesine taşımakla kolaya kaçıyorsunuz. Doğrusu Osmanlı Hanedanı maddesi hala oldukça zayıf. Sadece taslak düzeyinde. O maddede daha soy ağacına gelmeden önce yapılacak çok şey var. Şu anki haliyle içinde olan bilgiler zaten herkesin bildiği düşük düzeyde gerçekler. Eğer o maddeyi geliştirmek istiyorsanız size olan tavsiyelerim şunlar: Öncelikle hanedanın kökleri konusunda daha geniş bilgiler ekleyin. Osmanlı ailesi nereden gelmiş? Ertuğrul Bey kimmiş? Hayme Hatun ve Şeyh Edebali kimler? Osmanlılar Söğüt civarına nereden gelmişler? Ne zaman yerleşmişler? Padişahların neden hür kadınlar yerine cariyelerden çocuk yapmışlar? Bu kurala uymayan padişahlar var mıdır? Hangi padişah resmen nikah yapmış? Hiç kadınlarla ilişki kurmayan veya çocuğu olmayan padişah var mıdır? Valide Sultan ünvanının önemi nedir? Başkadın, 2. kadın vs. nedir? Kızlarağası kimdir? Ne yapar? Haseki Sultanlar ne zaman önem taşımışlar, ne zaman önemleri azalmış? Neden II. Abdülhamit'ten önceki padişahlar halife ünvanına önem vermemiş ve kullanmamışlar? Şehzadelerin diğer şehzadeleri öldürtmesi geleneği ne zaman ortaya çıkmış? III. Mehmet nasıl 19 kardeşini boğdurtmuş? Ne zaman bu gelenek sona ermiş? Ne zaman şehzadeler kafese hapsedilmeye başlanmış? Padişah kızları kimlerle evlendirilirmiş? Damat paşalar devlet yönetiminde nasıl rol oynarlarmış? Hanedan nasıl yurtdışına çıkartılmış? Kanun ne zaman ve nasıl çıkmış? Hangi üyeler yurtdışına çıkartılmış? Bu üyeler yurtdışında ne yapmışlar? Hangileri yaşıyor? Ölenler nerelere gömülmüş? Hanedanın şu anki başkanı olan V. Osman nerededir? Ne yapıyordur? Hangi hanedan üyelere yurda dönmüştür? Bütün bunları anlatan bir madde çok güzel olur. Kolaya kaçmayın. Soy ağacı grafiğini bir tarafa bırakın. Yapılmış bitmiş işlerde değişiklik yapmak Vikipedi'ye fazla bir yarar sağlamıyor. Yeni bilgi derleyin. Vikipedi'ye çok güzel bir katkıda bulunmuş olursunuz. Benden size tavsiyem bu. Kolay gelsin. ---Vikiyazar 15:30, 28 Şubat 2008 (UTC)

Gürcü-Araca değiştir

Selam Takabeg. Konuyu, Gürcü ve Acara karşıtlığı olarak ele almamız, daha dikkat çekici olabilir. Ama Acaralı dediğimiz de Gürcü sonuç olarak, başka birileri değil. İşin aslını anlamaya çalışmak için sanırım şuraya [1] bakmak faydalı olabilir. Ben de yeni fark ettim bu tespitleri, kulaktan dolma bilgilerin yerine bu bilgiler daha geçerli gibi geliyor bana. Muhtemelen burada "misyoner" olarak adlandırılan, Türkiye’den bölgeye yönelik bir faaliyetin veya bu faaliyeti destekleyenlerin Vikipedia’da Gürcü olan her şeye karşı bir saldırısı ve çarpıtmasıyla yüz yüzeyiz. Bu "misyoner" anlayış, Vikipedia’yı da kendine bu amaçlı bir alan seçmiş olabilir. Öte yandan bölgede bu faaliyete karşı, karşıt faaliyetten de söz ediliyor. Ama biz buraya, kendimize dönecek olursak, mesela Kars Kafkas Üniversitesi’nde Gürcü Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı mevcut. Bu üniversitede, Vikipedia’da ortadan kaldırılmaya çalışılan Gürcü alfabesinden tut da kültürüne kadar her şey öğrencilere öğretiliyor. Kartça, Acarca gibi komik uydurmalar konusunda ciddi tartışmalar yaparak aslında abesle iştigal ediyoruz. Sanırım, buradaki sorun, İngilizce Viki’de "misyoner" olarak adlandırılan bir anlayışın, Türkçe Viki’ye uyarlanmaya çalışılması. Sizin bile taraf olarak görülmeniz veya gösterilmeniz, bu işin nasıl bir enerjiyle yürütüldüğünün açık göstergesi gibi geliyor bana. Eğer, pek çok maddede gördüğümüz gibi bilgi başkalığından kaynaklanan bir durum olsa bu farklılık, o zaman bu işin alfabe silmeye kadar varmaması gerekir. Kolay gelsin. --Klimanjaro 16:27, 29 Şubat 2008 (UTC)

Evet dedeklerinizi anlıyorum. Acara şivesi Gürcücenin bir parçasıdır. Ve bu gerçek değiştirilmez. Etnik kimlik konusuna gelince biraz farklı yaklaşmamız gerektiğini düşünüyorum. Stalin'in yarattığı suni etnik gruptur Acaralılar. Yine de Gürcü olmadığını ileri sürememiz imkansızdır. Kilitlenmenin sebebi Kullanıcı:Macahel'in kendi sürümlerinin taraflı olduklarını kabulenmeyerek sürekli ve ısrarla taraflı şablonu çıkarmak ve uzulaşmaya yanaşmamaktan kaynaklanıyordur, bence. Bunun Gürcüfobiası anormal diyebiliriz. Bu Gürcügobiasının sebebi vardır. Bence din meselesi. Fakat sebebini incelemek viki ortamında görevimiz değildir. Aynı zamanda Gürcü taraflı kullanıcılarının da birazcık Gürcü milliyetçi bias vardır ancak her milletinki kadar az derecededir. Mesela Çürüksu kabul etmemek:)) Şimdi ilgili maddeler gelişmiyor. Bu maddelerin gelişmesi için IP'li arkadaşlarının sürümlerinden haraket derek tarafsızlaştırmak daha mantıklı olduğunu düşünüyorum. Teşekür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 01:51, 1 Mart 2008 (UTC)

Osmanlı dönemi yer adları değiştir

Osmanlı dönemi yer adları eğer sonraki dönemde de kullanılmış adlarsa, tabii ki öyle vermek gerekir. Ancak tarihte kalmış ve kullanımdan düşmüş yer adlarını bugün de kullanılan yer adları gibi vermek sanırım doğru değil. Gene o adda madde olabilir, ama tarihteki yer adı biçiminde. Çürüksu böyle bir örnek bence. Kobuleti ve Çürüksu bence iki ayrı madde olmalı. --Klimanjaro 14:53, 1 Mart 2008 (UTC)

Selam. Bence şu anki haliyle tek Kobuleti yeterli. Eğer Osmanlı yönetim birimi seri yaparsak Çürüksu da gerekecektir. Ancak bunlar şahısi düşüncemdir ve Türkçe vikinin diğer maddeler özellikle Yunanistan ve Bulgaristan'ın yer adlarında bakarsak Türkçe'ye yerleşmiş adları kullanılıyor. Örneğin Yenişehir (Daha doğrusu Yenişehir-i Yunan)'a Yenişehir diyen ne kadar kaldı? Ben Larissa diyorum:)) Bunların ne kadar yerleştiğini bilmiyorum da Gürcistan'da da Tbilisi yerine Tiflis kullanılıyor. Bütün bu adlandırmanın ortak kriteri gerekiyor bence. Onları halledilene kadar Çürüksu'yu Kobuleti yapabilir miyidiz? Ne düşünüyorsunuz?Takabeg 15:03, 1 Mart 2008 (UTC)
Evet ancak şahısi düşüncem ve düşüncenizdir. Yunanistan ve Bulgaristan ile birlikte bir kriter konusunda konuşalım mı? Ne dersiniz? Takabeg 15:21, 1 Mart 2008 (UTC)

Türk Dilleri değiştir

Selam Klimanjaro, Altay Dili maddesini yenilediğini gördüm, ve sevindim çünkü Türk dilleri maddeleri aynı standarta getirilme ihtiyaçları uzun zamandır vardı zaten. Ancak Türk Lehçeleri ve Altay Lehçesi yazmışsın. Bu Türk dilleri hakkındaki dil ve lehçe tartışmasını yaklaşık 2 yıl boyunca sürdürdükten sonra (Lütfen Türk dilleri maddesinin tartışma sayfasına ve tartışma arşivine göz at) bir orta yolunu bulduk ve dil ve lehçe hakkında karar verme işini okuyuculara bırakmaya anlaştık. Bu yüzden artık ne Altay dili ne de Altay Lehçesi demiyoruz: Altayca diyoruz. Türk Lehçeleri görüşü sadece Türkiyede öğretilen bir bakış açısı. Vikipedi Türkiyenin ulusal ansiklopedisi değil ve Vikipedi'de sadece dünyaca kabul gören bilgilere (tabi azınlıkta kalan görüşleride belirterek) yer veriyoruz. Umarım Türk dilleri maddelerini elden geçirmeye devam edersin. selamlar --Erdall 16:11, 1 Mart 2008 (UTC)

Ozaman sorun yok. Aynı görüşü paylaşıyoruz. Altayca maddesinin adını değiştirip içeriğini konuştuklarımıza göre düzelttim. Selamlar, iyi çalışmalar --Erdall 16:20, 1 Mart 2008 (UTC)

Bulgaristan illeri değiştir

Selam. Geçen gün konuştuğumuz meseleyi şu şekilde aktarıyorum. Hepsi Bulgarca (hatalar vardır:). Aslında Osmanlı araştıracak olan arkadaşlarımız için ikisini de yazılması faydalı olduğu ortadadır. Fakat günümüzdeki yerleşimi anlatan bir madde olarak sizce hangilerde Türkçe adı kullanmalıyız? Takabeg 11:59, 2 Mart 2008 (UTC)

  Bulgaristan'ın illeri  
1. Blagoyevgrad| 2. Gurgas| 3. Dobrich | 4. Gabrovo | 5. Haskovo | 6. Kardzhali| 7. Kyustendil
8. Levech| 9. Montana| 10. Pazardzhik | 11. Pernik | 12. Pleven | 13. Plovdiv| 14. Razgrad
15. Ruse| 16. Shumen| 17. Silistra | 18. Sliven | 19. Smolyan | 20. Sofya (şehir)| 21. Sofya
22. Stara Zagora| 23. Targovishte| 24. 28. YamboluVarna | 25. Veliko Tarnovo | 26. Vidin | 27. Vratsa|

Bulgaristan illeri


İlginiz için teşekkür ederim. Yunanca Wiki'nin Konstantinpolis kullanması bizim bazı yer adlarını Türkçeleştirmemizi haklı kılamaz. Sadece Yunanca Wiki'nin milliyetçi ve taraflı olduğunu gösteriyor. Hazırlık yapıldıktan sonra belli bir kriteri getirmek için köy çeşmesi v.s uygun bir yerde tartışalım. Tekrar teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 17:37, 2 Mart 2008 (UTC)

+ Tekrar selam. Dediğiniz gibi yönetim birim adlarının o ülkenin kullandığı gibi yazılması gerektiğini düşünüyorum. Bulgaristan'ın illerinden başlattım. Türkçe medyası bile Bulgarcasını kullanıyor. Ancak şimdilik tekfilim hiç ilgi görmedi. Maddelerin tartışma sayfasında Fikirlerinizi yazarsanız sevineceğim. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 20:10, 8 Mart 2008 (UTC)

Kullanıcı adı değişikliği değiştir

Kullanıcı adınız değiştirildi. Hayırlı olsun. --Mskyrider ileti 05:40, 8 Mart 2008 (UTC)

Selam. Bugün halledeceğim. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar.Takabeg 11:22, 10 Mart 2008 (UTC)

Bulgaristan'ın illeri bağlık ve şablon değiştir

Selam. Tartışma:Bulgaristan'ın illeri'de fikirlerinizi yazar mısınız? Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 14:26, 13 Mart 2008 (UTC)

{{Dil}} şablonunun adını {{Bilgi Kutusu Dil}} olarak değiştirdim. Var olan dil şablonlarını Bilgi Kutusu Dil olareak değiştirebilirsiniz. Yaptığınız değişiklik şu andaki dil şablonunun kullanılmasını engelliyor. Var olan dil şablonunun yerine alternatif bir ad yok bu yüzden lütfen geri almayınız. İyi günler, saygılar--Tuz 18:54, 13 Mart 2008 (UTC)

Okudum. Teşekkür ederim. Önce IP'li olarak yazdınız ama hemen sizin olduğunuzu anladım:)) Yunancanız nasıl? Kullanıcı:Takabeg/Deneme burda Yunanistan'ın nomosları şablonu hazırlık yapıyorum. Bu şablonu kullanmak zorunda değiliz. Önemli olan yer adları. Kontrol ederseniz sevineceğim. İyi çalışmalar. Takabeg 21:08, 13 Mart 2008 (UTC)


Kişisel rica değiştir

Bulgaristan'ın illeri sayfasındaki fikirlerinizi saygı ile karşılıyorum. Aslında haklı olduğunuz yerler de var. Ancak lütfen tartışmayı "politik duruş" gibi kelimeler ile sürdürmeyiniz. Ben üzerime alınmasamda her hangi bir kişinin konuyu okuduğunda başka bir kullanıcı hakkında bu şekilde ön yargıya varması veya sizden farklı düşünen bir kişinin fikirlerini yazarken bu kelimeden ürkerek fikrini aıcıklamaması söz konusu olabilir. Unutmayınız ki hepimiz kendi vaktimizden zaman ayırarak ve hicbir cıkar beklemeden katkıda bulunmaya calışıyoruz. Hepimiz yanlış bilgilere sahip olabiliriz benki orada benim yazdıklarımda yanlıştır. Bunu anlayabilmek icin tartışıyoruz. Saygılarımla.--  Arjety ileti 12:13, 14 Mart 2008 (UTC)

Ufak bilgi değiştir

Selamlar Bulgaristan illeri tartışmasıyla, tartışmanın Vikipedi politikaları ve yönergelerine uygun gidip gitmediği dışında, pek ilgim yok sadece bir bilgilendirmede bulunmak istedim. “Türkçe Vikipedi Türkiye Vikipedisi değildir; Türkçe Vikipedisidir” demişsiniz, ama ben bu cümledeki espriyi çözemedim. demişsiniz. Bu cümle kalıbı Vikipedi:Vikipedi ne değildir?#Vikipedi millî ansiklopedi(niz) değildir bölümündeki içerik için kullanılır. İyi çalışmalar.--Machiavelli' msj 22:09, 16 Mart 2008 (UTC)

Selam. Bulgaristan'ın illeri maddesine ilave edilen fakat haksızca çıkarılan T.C. Dışişleri Bakanlığı'nın sitesini geri getirebilir misiniz? Ben müdahale edersem sanki meseleyi kişiselleştirmiş gibi imajı verilecektir. Az önce iki kullanıcımızdan rica etmiştim. Fakat çıktılar. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar.Takabeg 22:01, 25 Mart 2008 (UTC)

Kusura bakmayın. Daha net söylerseydim.... Filibe Başkonsolosluğu'nun dataları kaybolmuştur. Bir de Krumovgrad.eu hakkında fikiriniz var mı? Tartışma sayfasına yazmıştım da. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 22:10, 25 Mart 2008 (UTC)
Tekrar selam. İşler biraz karşık olmuş:)) Elinize sağlık. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 22:45, 25 Mart 2008 (UTC)

Bulgaristan illeri-Filibe Başkonsolosluğu değiştir

Filibe Başkonsolosluğu değiştir

Bir hata sonucunda silmişim. Amaçlı bir silme değil. İyi çalışmalar. --Kilimanjaro 22:43, 25 Mart 2008 (UTC)
Merhaba Kilimanjaro, mesajınıza geç yanıt verdiğim için kusura bakmayın. Sorun değil. Ben sadece bu bağlantınında madde için yararlı olacağını düşünmekteyim. Zaten maddenin tartışma sayfasında bir türlü uzlaşma sağlanamadı. Bende size teşekkür eder ve iyi çalışmalar dilerim. Mızrakmsj 18:47, 27 Mart 2008 (UTC)

Nizmülmülk değiştir

  • Merhabalar! Nizamülmülk maddesine, şahsın adının Farsçasının okunuşunu eklediğinizi gördüm. خواجه kelimesi bildiğim kadarıyla hoca olarak okunuyor (transkripsiyonu nasıldır, bilemem). Hevace olarak translitere etmişsiniz. Farsça gramer bilgim pek yok ama, takıldım. Hem yanlış biliyorsam öğrenmiş olurum. Kolay gelsin.  
    burak ileti 21:52, 2 Nisan 2008 (UTC)
Elinize sağlık. Hevace olsun mu Hevace-ye mi? Ben emin değilim. Yardımcı olursanız sevineceğim. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 09:16, 3 Nisan 2008 (UTC)
Evet Hoca-ye olması lazım sanırım. Hata yaptıysam düzenli hale getirirsiniz. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 09:27, 3 Nisan 2008 (UTC)
İlginiz için teşekkür ederim. Araştırdım. khwāja imiş:)) İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:04, 3 Nisan 2008 (UTC)
خواجه نظام‌الملک طوسی / Khwāja Nizāmulmulk-e Tūsī - Bu transliterasyon Batı dillerine özgü. Arap alfabesindeki gırtlaksıl h sesini kh olarak karşılıyorlar. Arap alfabesindeki c (cim) harfini j ile gösteriyorlar. Hevace Nizāmulmulk-i Tūsī olabilir ama Tus değil de Tusi olduğu için aslında tamlamaya da gerek yok. Kolay gelsin... --Kilimanjaro 10:24, 3 Nisan 2008 (UTC)
Teşekkür ederim. Şu an Mehdi maddesiyle kafam biraz karşık. Nisam'ül Mülk'ü size emanet ettim:)) Eğer Mehdi konusunda da yardımcı olursanız çok sevineceğim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:29, 3 Nisan 2008 (UTC)
  • Anlaşıldı, çok teşekkür ederim. :)
    burak ileti 16:32, 3 Nisan 2008 (UTC)

Selam. Bi kontrol eder misiniz? Farsçasında Ç harfi kullanılmıyor. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 21:01, 3 Nisan 2008 (UTC)

Tekrar selam. Farsça'da Ç harfi var. Fakat Selçuk kelimesinin Farsçasında Ç harfi kullanılmıyor. Tekrar kontrol ederseniz sevineceğim. Takabeg ileti 21:09, 3 Nisan 2008 (UTC)


GÜNEY KAFKAS DİLLERİ değiştir

Senin sorunun ne arkadaşım, Kartvelist propagandayı türkiye üzerine yaymak mı ?ya da Gürcistan'ın saçma sapan bilim dışı savunamlarını lazlara ve Türkiyelilere empoze temek mi ? Eğer bir dil grubunun adını yazacaksan tüm akraba dillerin adını da yazman lazım gelir.

Selam. Ciget hakkında bilginiz var mı? Madde biraz bozuktur. Vaktiniz olduğunda ilgilenirseniz sevineceğim. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 19:17, 20 Nisan 2008 (UTC)

:Selam! Ciget (Ciketi), Gürcülerin Ubıhların ülkesine verdiği ad. Ama Osların ülkesi anlamına gelen Oset (Oseti) gibi halk adıyla karıştırılmıştır. Öte yandan zaten bir Ubıhlar maddemiz var. Bu arada yeni tartışmacı arkadaşımıza Türkiye'deki Gürcülerin nüfusunun bir kaynağa [2] dayandığını yazalım istersen. --Kilimanjaro 19:31, 20 Nisan 2008 (UTC)

Anladım. Sizce Ubıhlar maddesine yönlendirilsin mi? Yoksa Ciget maddesi Ubıh lehçesi ya da Ciget lehçesi maddesi olarak kalsın mı? Yeni arkadaşımızın da Kartvelist komplo teorisi var gibi:) Bahsettiğiniz kaynak hem Gürcüler maddesinde hem de Lazlar maddesinde gösteriliyor. O yüzden ona söylemenize gerek yoktur bence. Fakat bu kaynağa göre sadece Türkiye'de 500.000 Laz varmış. Gürcüler ise 1.5 milyon... Açıkçası fazla inandırcı gelmedi. Başka kaynakları da arıyorum. Bunun dışında Kırım Tatarlarının toplam nüfusunun 2 milyon! olduğu iddia ediliyor. Bu rakam İngilizce wikide de mevcuttur. Ama nereden çıktı? Bildiğiniz kaynak var mı? Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 19:45, 20 Nisan 2008 (UTC)
Selam! Cigetleri Sadzlar altında toparlayıp yazdım. Bundan sonrasını, her şeyi büyük harflerle yazıp "arkadaşım, sen ne diyorsun" tarzında değişiklikler yapan, daha doğrusu maddelerin orasını burasını silip duran kullanıcılara bırakıyorum. --Kilimanjaro 15:05, 22 Nisan 2008 (UTC)
Elinize sağlık. Ama bence 'her şeyi büyük harflerle yazıp "arkadaşım, sen ne diyorsun" tarzında değişiklikler yapan'lara bırakmayın. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 15:09, 22 Nisan 2008 (UTC)

Abhazya‎ değiştir

Tekrar selam. Hm. Ciget, Sadz konusu beni aşıyor. Yine araştırmaya çalışacağım. Bunun dışında son günlerde Rusya-Gürcistan gerginlik yaşıyor diye bazı arkadaşlarımız coşuyorlardır sanırım:) Şimdi Dağlık Karabağ'da yapıldığı gibi de facto devleti maddesiyle bölge maddesi olarak Abhazya maddesi olmak üzere ikiye bölsek mi? Yoksa sürekli sorun çıkacak gibi. Fikrinizi arayım. Takabeg ileti 20:50, 20 Nisan 2008 (UTC)


Kartveli dilleri Uydurması değiştir

Anladığım kadarıyla Kilimanjaro, adminnsiniz."Kartveli Diller" demek Gürcü Dilleri demektir.Dünya dil ailesinde de hiçbir gruptaki bir dil diğer familyayı kapsayamaz.Mantıki izahı yoktur.Misal olarak Slav Dilleri için hiç Rus Dilleri denildiğini duydunuz mu ? Ya da Boşnaklar acaba Müslüman Rus mudur ya da Müslüman SLAV mıdır ?

Nasıl ki Slav Dilleri için "RUS" Dilleri nitelendirilmesi yapılmıyorsa Güney kafkas Dilleri için de Kartveli-Gürcü Dilleri nitelendirilmesi yapılamaz.Bu dilbilimsel yanlıştır.

Ve her google yaıp da karşımıza çıkan doğru olsaydı işimiz işti.Mesela sizin deyişinize göre "ERMENİ SOYKIRIMI" bir realitedir.Öyle ya Google'da çıkıyor çünkü.

O yüzden Güney Kafkas Dilleri için Gürcü-Kartvel Dilleri demenin bir alemi yoktur.

"Kilimanjaro/Eski Mesajlar 1" kullanıcı sayfasına geri dön.