Mirdza Ķempe

Mirdza Ķempe (daha sonra Naikovska [1]) (9 Şubat 1907, Liepāja - 12 Nisan 1974, Riga), Letonyalı bir şair, çevirmen ve öğretmen'dir.[2]

Mirdza Ķempe
Doğum 9 Şubat 1907(1907-02-09)
Liepāja
Şablon:BayraksimgedecoŞablon:Bayraksimgedeco Rusya Çarlığı
Ölüm 12 Nisan 1974 (67 yaşında)
Riga
Flag of the Latvian Soviet Socialist Republic (1953–1990).svg Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti
Meslek Yazar,Şair,Çevirmen
Milliyet Leton

BiyografiDüzenle

Mirdza Kempe bir işçi sınıfı ailenin çocuğu olarak Letonya'nınLiepāja kentinde doğdu. 1914'ten 1926'ya kadar Tosmare'de yaşadı. 1915-1919'da 1. Liepāja ilkokulunda (şimdi 5. Liepāja okulu) okudu. 1925 yılında 1. Liepāja ortaokulundan mezun oldu. İlk şiiri "Ne jums!" 1923 yılında "Kurzemes Vārds" gazetesinde yayınlandı. Aynı yıl Puşkin'in Mozart ve Salieri'sini Letonca diline çevirdi. 1927'de Riga'daki Letonya Üniversitesi'ne girdi. Parasızlığı nedeniyle üniversiteden ayrılmak zorunda kaldı ve 1928'de peempe Rīgas radyosu için bir süreklilik spiker olarak çalışmaya başladı. 1931'de yazar Eriks Ādamsons ile evlendi.

Rusça, İngilizce, Almanca, İspanyolca ve Fransızca'dan çeviriler yaptı. II. Dünya Savaşı sırasında Moskova, Astrahan ve İvanovo'ya tahliye edildi. Oyunlar, lirik minyatürler ve şiirler yazdı.

Letonya SSR Eyalet Ödülü (1958), SSCB Devlet Ödülü (1967) ve Kızıl Bayrak İşçi Nişanı ile ödüllendirildi . 1971 yılında Urduca dilinde yaptığı çalışmalar için Visva-Bharati Üniversitesi fahri doktor diploması aldı. Ölümünün ardından Liepāja'daki Līvu mezarlığına gömüldü.

9 Şubat 1989'da Riga'da bulunan mimar Ligita Ulmane Mirdza Kempe için bir anıt yaptı. Ayrıca Liepāja'nın Ezerkrasts semtinde bir caddesi Mirdza Kempe adını almıştır.

ŞiirDüzenle

Mirdza Ķempe "Rīta vejš" (1946), "Gaisma akmenī", "Ērkšķuroze" (Dog-rose, 1972), "Mīlestības krāšņais", "Dzintara spogulis" (1968), "Mirkļu mužiba" dahil 15 şiir koleksiyonu yayınladı.

KaynakçaDüzenle

  • Кемпе, Мирдза (1982), . Стихотворения и лирические миниатюры, Moskova, RU: Художественная литература
  • Ķempe, Mirdza (1981), Kopoti raksti. Pirmais sējums, Riga, LV: Liesma

KaynakçaDüzenle

  1. ^ Undīne Adamaite (28 September 2011). "Melodrāma par "nepareizu" dzīvi. Izrāde Īsie zibsnīgie mirkļi 30 Haziran 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi." (Letonca dilinde). Erişim tarihi: 1 Nisan 2012.
  2. ^ Sandra Vensko (2010), "Karalienes saimes galds", Liepājas Vēstules Nr. 3 (Letonca dilinde), Kurzemes Vārds, s. 30–33

Dış bağlantılarDüzenle