Vikipedi:Sayfa taşıma talepleri/Arşiv/2014/Şubat

01-02-2014 – Litvanya A Ligi → A Lyga

değiştir
  • Eski ad:
Litvanya A Ligi (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
A Lyga
  • Gerekçe:
Diğer liglere uyum açısından özgün adına taşınmalı. -- RapsarEfendim? 20:19, 1 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 20:24, 1 Şubat 2014 (UTC)

02-02-2014 – EMG → Elektromiyografi

değiştir
  • Eski ad:
EMG (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Elektromiyografi
  • Gerekçe:
Açık adı da yaygın, ikisi de yaygınsa açığı yeğlemekteyiz. -- RapsarEfendim? 19:00, 2 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 19:48, 2 Şubat 2014 (UTC)

02-02-2014 – Ceyl'an Ertem → Ceylan Ertem

değiştir
  • Eski ad:
Ceyl'an Ertem (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Ceylan Ertem
  • Gerekçe:
Fantazi olmuş. -- cobija 20:36, 2 Şubat 2014 (UTC)
  • Yorum:
sitesinde, albümlerinin kapağında böyle kullanılmış. kendi fantazisi olduğu için aynen alınabilir gibi görünüyor. --kibele 20:50, 2 Şubat 2014 (UTC)
Sitesinin title'ına, hakkında ile blog sayfalarına ve resmî Facebook sayfası ile Twitter profiline de bakılabilir. --cobija 23:46, 2 Şubat 2014 (UTC)
site adresi vb. yerlerde sıkıntı yaratıyor olabilir bu üstten virgül ya da yeni kullanmaya başladı, bilemiyorum. ancak albümlerinin ve konser tanıtımlarının daha belirleyici olduğunu düşünüyorum. böyle tanınıyor ve böyle tanınmak istiyorsa biz de böyle kullanmalıyız. --kibele 08:22, 3 Şubat 2014 (UTC)
URL'den bahsetmiyorum. Üstte bahsettiğim kısımlarda yazılımdan dolayı bir sıkıntı olması mümkün değil. Keza profil isimlerinde de olamaz zaten. İlk albüm kapağını bulamadım ama 2010'dan beri de kesme işareti kullanıyormuş. Bu durumda iki kullanım da sıkıntılı değil gibi görünüyor. --cobija 13:01, 3 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapılmadı Doğru adın ne olması gerektiği ilgili tartışma sayfasında belirlenmeli. --Superyetkinileti 17:42, 4 Şubat 2014 (UTC)

02-02-2014 – Hakkâri Üniversitesi → Hakkari Üniversitesi

değiştir
  • Eski ad:
Hakkâri Üniversitesi (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Hakkari Üniversitesi
  • Gerekçe:
[1] -- cobija 23:48, 2 Şubat 2014 (UTC)
  • Yorum:
burada da durum biraz karışık. bazı logolar şapkalı, bazı fakülte girişleri de öyle.. ama kurumsal logoda yok. oysa şehrin resmî adı şapkalı bildiğim kadarıyla. üniversite yönetimi bu tutarlılığı sağlayana kadar şapkasız almak gerekiyor. --kibele 08:55, 3 Şubat 2014 (UTC)
Genel olarak şapkasız hali kullanılıyor.[2][3][4] (Valilik sitesinde yalnızca sol üst kısımdaki görselde şapkalı hali kullanılmış, logo dahil diğer yerlerde şapkasız.) --cobija 13:09, 3 Şubat 2014 (UTC)
bu şapka konularında internet sitelerine bakmak pek doğruya ulaştırmıyor bizi. ama dediğim gibi logoda şapkasız olduğu için değiştirilebilir. --kibele 13:29, 3 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:07, 7 Şubat 2014 (UTC)

03-02-2014 – EfLAtunfilm → Eflatun Film

değiştir
  • Eski ad:
EfLAtunfilm (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Eflatun Film
  • Gerekçe:
KoЯn örneği. -- cobija 00:00, 3 Şubat 2014 (UTC)
  • Yorum:
ama t.A.T.u. diye bir örneğimiz de var. bu kullanımlarda bir sakınca görmüyorum ben. varsa genel bir karar vermekte yarar var. --kibele 08:48, 3 Şubat 2014 (UTC)
Gerekçeni yeterli bulmuyorum. Bence değişikliğe gerek yoktur. Mevcut hali kalsın. --►Cekli829 09:05, 3 Şubat 2014 (UTC)
Öyleyse bir standart olması gerekli. Birisi öyle birisi böyle. --cobija 12:54, 3 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapılmadı Özgün ad korunmalı. --Superyetkinileti 17:44, 4 Şubat 2014 (UTC)

03-02-2014 – Manga (müzik grubu) → maNga (müzik grubu)

değiştir
  • Eski ad:
Manga (müzik grubu) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
maNga (müzik grubu)
  • Gerekçe:
Orijinal ismi böyle. Baştaki "M" harfi küçük, ortadaki "N" harfi büyük olacak. -- SiLveRLeaD mesaj 09:13, 3 Şubat 2014 (UTC)
  • Yorum:
Eğer madde adı olarak "maNga" kullanılacaksa bu durumda sadece "maNga" kullanılmalı çünkü "maNga" şeklinde başka bir kullanım zaten Vikipedi'de mevcut değil.--insan|perver 12:07, 18 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:12, 7 Şubat 2014 (UTC)

03-02-2014 – Düzeltme imi → Düzeltme işareti

değiştir
  • Eski ad:
Düzeltme imi (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Düzeltme işareti
  • Gerekçe:
TDK işaret diyor[5] Dil Derneği im. Yaygın kullanım işaretten yana.
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK -- cobija 15:59, 3 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17:48, 4 Şubat 2014 (UTC)

03-02-2014 – Groningen (şehir) → Groningen

değiştir
  • Eski ad:
Groningen (şehir) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Groningen
  • Gerekçe:
İl ve şehir aynı isimdeyse şehirleri sade bırakıyoruz (bkz. TÜrkiye il ve merkezleri). Diğer yerleşim yerlerine göre akla ilk geleni ve en büyüğü bu. -- RapsarEfendim? 19:36, 3 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17:52, 4 Şubat 2014 (UTC)

04-02-2014 – Macaristan Ligi → Nemzeti Bajnokság I

değiştir
  • Eski ad:
Macaristan Ligi (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Nemzeti Bajnokság I
  • Gerekçe:
Orijinal ad. -- cobija 00:41, 4 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17:53, 4 Şubat 2014 (UTC)

Pilou Asbæk → Johan Philip Asbæk

değiştir
  • Eski ad:
Pilou Asbæk (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Johan Philip Asbæk
  • Gerekçe:
Oyuncunun gerçek ismi. Bir çakışma olmuş. --akinranbu (mesaj) 10:59, 4 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı Geçmişler birleştirildi. --Superyetkinileti 17:56, 4 Şubat 2014 (UTC)

04-02-2014 – Ferdi Tayfur (müzisyen) → Ferdi Tayfur

değiştir
  • Eski ad:
Ferdi Tayfur (müzisyen) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Ferdi Tayfur
  • Gerekçe:
Akla gelen ilk kişi. -- cobija 14:31, 4 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapılmadı Adın kaynağı seslendirme sanatçısı olan Ferdi Tayfur olduğundan değişiklik gerçekleştirilmemiştir. --Superyetkinileti 18:00, 4 Şubat 2014 (UTC)

05-02-2014 – Beyoncé Knowles → Beyoncé

değiştir
  • Eski ad:
Beyoncé Knowles (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Beyoncé
  • Gerekçe:
Yaygın olarak sadece adıyla biliniyor. Resmî web sitesinde, Facebook hesabında, iTunes'ta, İngilizce Vikipedi'de ve birçok yerde bu şekilde geçiyor. Albümlerinde de sadece adını kullanıyor. Tarkan Tevetoğlu, Hadise Açıkgöz, Madonna Ciccone demediğimiz gibi Beyoncé Knowles da demiyoruz. Ayrıca soyadı artık Knowles-Carter. -- B.S.R.F. 💬 08:26, 5 Şubat 2014 (UTC)
  • Yorum:
tanındığı isim gerekçesi doğru görünüyor ama ingilizce dışında neredeyse bütün vikilerde soyadı ile yer alması da enteresan. nedenini anlayamadım doğrusu.. --kibele 18:28, 5 Şubat 2014 (UTC)
Daha önce İngilizce Vikipedi'de de madde adında soyadı bulunuyordu. Oradan görmüş olabilirler. Aklıselim birinin çıkıp hepsini uyarması gerekiyor :) --B.S.R.F. 💬 18:36, 5 Şubat 2014 (UTC)
sanırım başlangıçta soyadını daha çok kullanıyordu, daha sonra sadeleştirdi. --kibele 18:41, 5 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 15:36, 8 Şubat 2014 (UTC)

08-02-2014 – Sweet Dreams (Beyoncé Knowles şarkısı) → Sweet Dreams (Beyoncé şarkısı)

değiştir
  • Eski ad:
Sweet Dreams (Beyoncé Knowles şarkısı) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Sweet Dreams (Beyoncé şarkısı)
  • Gerekçe:
Ana madde ile uyum. -- B.S.R.F. 💬 17:12, 8 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17:23, 8 Şubat 2014 (UTC)

08-02-2014 – Takva (İslam) → Takva

değiştir
  • Eski ad:
Takva (İslam) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Takva
  • Gerekçe:
VP:AA gereği, Takva (İslam) terimin asıl anlamı olduğundan Takva sayfasına taşınmalı. -- Cfsenel (mesaj) 17:51, 8 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 16:52, 11 Şubat 2014 (UTC)

09-02-2014 – Kenan (bölge) → Kenan

değiştir
  • Eski ad:
Kenan (bölge) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kenan
  • Gerekçe:
Yine VP:AA dolayısıyla. Zaten Kenan (bölge) Kenan'a yönlendirmekte. Kenan adını taşıyan tek başlık Kenan (bölge), ve isim olan Kenan, bölge olan Kenan'dan geliyor. -- Cfsenel (mesaj) 16:57, 9 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 16:53, 11 Şubat 2014 (UTC)

10-02-2014 – Haremde Dört Kadın (film) → Haremde Dört Kadın

değiştir
  • Eski ad:
Haremde Dört Kadın (film) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Haremde Dört Kadın
  • Gerekçe:
Sadeleştirme. -- RapsarEfendim? 21:42, 10 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 16:55, 11 Şubat 2014 (UTC)

13-02-2014 – Mevlevîhâne → Mevlevihane

değiştir
  • Eski ad:
Mevlevîhâne (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Mevlevihane
  • Gerekçe:
TDK: [6] Dil Derneği'nde bulunmuyor bu sözcük. -- cobija 14:09, 13 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 11:59, 16 Şubat 2014 (UTC)

14-02-2014 – Atatürk Kupası (Türkiye) → Atatürk Kupası

değiştir
  • Eski ad:
Atatürk Kupası (Türkiye) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Atatürk Kupası
  • Gerekçe:
Anlam ayrımı sayfasındaki diğer organizasyon SAS sonucu silindi. Taşıma işlemi sonrasında gereksiz anlam ayrımı sayfası da silinmeli. -- RapsarEfendim? 21:56, 14 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 13:09, 15 Şubat 2014 (UTC)

16-02-2014 – Fırıldak Ailesi bölüm listesi → Fırıldak Ailesi bölümleri listesi

değiştir
  • Eski ad:
Fırıldak Ailesi bölüm listesi (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Fırıldak Ailesi bölümleri listesi
  • Gerekçe:
Benzer maddelere uyum. -- RapsarEfendim? 14:20, 16 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 14:31, 16 Şubat 2014 (UTC)

18-02-2014 – Faydacılık → Pragmatizm

değiştir
  • Eski ad:
Faydacılık (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Pragmatizm
  • Gerekçe:
"Faydacılık" aynı zamanda "utilitarianism" anlamına geliyor ve maddesini açabilmek için ilk önce mevcut içeriğin eş anlamlı "pragmatizm" başlığı altına taşınması gerekiyor. — Pınar (mesaj) 09:39, 18 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
*karmaşık bir konu. ing pragmatism'in karşılığı Osm. fiîliyye, Türkçe ise uygulayıcılık, uygulamacılık, kılgıcılık, pragmatizm ve pragmacılık bazen de faydacılık ve yararcılık olarak da kullanılır. ing utilitarianism'in karşılığı Osm. nef'iye, Türkçe ise yararcılık, faydacılık olarak kullanılır. Bu kavramların hangisinin daha yaygın kullanıldığı tartışmalıdır. "Pragmatism" ve "Utilitarianism" maddelerini ayrı ayrı ele alabilmek için var olan "Faydacılık" maddesinin adını "Uygulayıcılık" olarak değiştiriyorum. "Utilitarianism" maddesi de "Yararcılık" olarak açılabilir. Faydacılık ve Yararcılık için anlam ayrım sayfası oluşturulabilir ve bu iki maddeye yönlendirilebilir. Maddelerin girişinde bu farklı adların farklı kaynaklarıyla verilmesi de elzem gibi görünüyor bana. Bu ad değişikliğinin ötesinde madde adı ne olmalıdır tartışmaları ilgili maddelerin tartışma sayfalarında sürebilir. --Mskyrider ileti 12:27, 18 Şubat 2014 (UTC)
Pragmatizm olarak taşınması istenmiş, yaygınlık gereği de bu şekilde yapılması faydalı olur. Adlandırmalarda doğalcılık, gerçekçilik gibi kullanımların öncelikli olmadığı diğer madddelerden anlaşılabilir. Sanırım yanlış bir anlaşılma olmuş. --esc2003 (mesaj) 13:35, 18 Şubat 2014 (UTC)
  • Herhangi bir yanlış anlaşılma yok esc2003, yaygınlığın da kanıtlandığını sanmıyorum. konunun zaten karmaşık olduğunu ve nasıl devam etmesi gerektiğini söyledim. Burada istenen yeni bir madde açabilmek için isim değişikliği ki isim değişikliği sebebine de yazmıştım, o da gerçekleştirilmiş oldu. sanırım yanlış anlaşılma olmuş. --Mskyrider ileti 14:39, 18 Şubat 2014 (UTC)
Madde "pragmatizm" olarak taşınsaydı ve maddenin yönlendirmesi olan "Faydacılık"ı yeni madde oluşturmak amacıyla silseydik yine sorun kalmayacaktı. Karışıklık olduğu düşünülüyorsa, kavramı en uygun ifade ettiği düşünülen Türkçe karşılığı bulmak yerine birçok dilde kullanılan karşılığını kullanabiliriz. Gerçekçilik, doğalcılık gibi karışıklık yaratmayan adları kullanmazken böyle bir değişikliği doğru bulmadım. --esc2003 (mesaj) 15:00, 18 Şubat 2014 (UTC)
  • Herkesin düşüncesine saygı duyarım. --Mskyrider ileti 15:31, 18 Şubat 2014 (UTC)
  • Sandığımdan da karmaşıkmış gerçekten :) Talepte bulunmadan önce TDK Büyük Türkçe Sözlük'ü aramıştım. "Faydacılık" arayınca "yararcılık" ve tanımıyla birlikte "İng. utilitarism, utilitarianism" çıkıyor. "Pragmatizm" arayınca da "Fr. pragmatisme a. fel. Yararcılık" çıkıyor. Bu nedenle "faydacılık" daha çok "utilitarianism" için, "yararcılık" da her iki anlamda kullanılıyor izlenimine kapıldım. — Pınar (mesaj) 10:13, 19 Şubat 2014 (UTC)
Uygulamacılık adlandırması hakkında ne düşünüyorsunuz? Adın pragmatizm olarak değiştirilmesini önermiştiniz. Yukarıda birkaç noktaya değindim, biraz açıklama yaparsanız çok iyi olur. Saygılar. --esc2003 (mesaj) 10:45, 19 Şubat 2014 (UTC)
Google'da Türkçe sayfaları arayınca "pragmatizm" 64.700, "faydacılık" 22.400, "yararcılık" 9.320 ve "uygulayıcılık" 1.380 sonuç veriyor. Yaygınlığı esas alarak halen "pragmatizm" olması gerektiğini düşünüyorum. — Pınar (mesaj) 09:23, 20 Şubat 2014 (UTC)

19-02-2014 – Atlet ayağı → Ayak mantarı

değiştir
  • Eski ad:
Atlet ayağı (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Ayak mantarı
  • Gerekçe:
Yerleşmiş, yaygın kullanım. Atlet ayağı ise İngilizcesinden direk çeviri ve henüz yerleşmemiş. -- Abuk Sabuk 19:21, 19 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17:35, 20 Şubat 2014 (UTC)

23-02-2014 – Bâtınîlik → Batınilik

değiştir
  • Eski ad:
Bâtınîlik (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Batınilik
  • Gerekçe:
Dil Derneği: [7] TDK'da bulamadım sözcüğü. -- cobija 22:17, 23 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:02, 26 Şubat 2014 (UTC)

24-02-2014 – Keysanîlik → Keysanilik

değiştir
  • Eski ad:
Keysanîlik (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Keysanilik
  • Gerekçe:
TDV İslam Ansiklopedisinde "Keysaniyye" şeklinde yer alıyor. TDK ve Dil Derneğinde ise yer almıyor sözcük. -- cobija 09:14, 24 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:04, 26 Şubat 2014 (UTC)

24-02-2014 – Hişam bin Muhammed → III. Hişam

değiştir
  • Eski ad:
Hişam bin Muhammed (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
III. Hişam
  • Gerekçe:
Kendisi Emevî Hanedanına mensup olup aynı isimle tahta çıkan üçüncü halife. -- cobija 11:27, 24 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:06, 26 Şubat 2014 (UTC)

24-02-2014 – Fâtımî Devleti → Fatımi Devleti

değiştir
  • Eski ad:
Fâtımî Devleti (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Fatımi Devleti
  • Gerekçe:
Halihazırda Fatımi halifeleri madde isimlerinde de bu şekilde kullanılıyor. -- cobija 11:33, 24 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:10, 26 Şubat 2014 (UTC)

24-02-2014 – Mustâlîlik → Mustalilik

değiştir
  • Eski ad:
Mustâlîlik (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Mustalilik
  • Gerekçe:
Mustali'den türemiş bir kelime. -- cobija 15:11, 24 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:12, 26 Şubat 2014 (UTC)

24-02-2014 – Hayko (anlam ayrımı) → Hayko

değiştir
  • Eski ad:
Hayko (anlam ayrımı) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Hayko
  • Gerekçe:
Sadeleştirme -- esc2003 (mesaj) 15:19, 24 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:14, 26 Şubat 2014 (UTC)

25-02-2014 – Şablon:İslam Şiilik → Şablon:Şiilik

değiştir
  • Eski ad:
Şablon:İslam Şiilik (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Şablon:Şiilik
  • Gerekçe:
Başka bir dinde Şiilik mezhebi var mı? -- cobija 07:16, 25 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:20, 26 Şubat 2014 (UTC)

25-02-2014 – İsmailîlik → İsmaililik

değiştir
  • Eski ad:
İsmailîlik (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
İsmaililik
  • Gerekçe:
Anlam karışıklığı yaratmayan kelimede nispet i'si kullanılmıyor. -- cobija 08:17, 25 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18:23, 26 Şubat 2014 (UTC)

26-02-2014 – İmam (İslâm) → İmam

değiştir
  • Eski ad:
İmam (İslâm) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
İmam
  • Gerekçe:
Bariz bir şekilde asıl kullanılan anlamı bu. -- cobija 18:36, 26 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17:30, 27 Şubat 2014 (UTC)

26-02-2014 – İmamîlik → İmamet

değiştir
  • Eski ad:
İmamîlik (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
İmamet
  • Gerekçe:
TDV İslam Ansiklopedisine göre. -- cobija 18:42, 26 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 12:20, 1 Mart 2014 (UTC)

26-02-2014 – Adiyy bin Musâfir → Adi bin Müsafir

değiştir
  • Eski ad:
Adiyy bin Musâfir (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Adi bin Müsafir
  • Gerekçe:
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK -- cobija 19:34, 26 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 12:22, 1 Mart 2014 (UTC)

27-02-2014 – Anuşe Ansari → Anousheh Ansari

değiştir
  • Eski ad:
Anuşe Ansari (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Anousheh Ansari
  • Gerekçe:
Kendisi aynı zamanda bir ABD vatandaşı. -- cobija 08:48, 27 Şubat 2014 (UTC)
  • Yorum:
ABD vatandaşı olabilir ama öncelikle İranlı. Böyle kalmalı.--Sayginerv-posta 12:23, 1 Mart 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapılmadı Doğru adın ne olması gerektiği ilgili tartışma sayfasında belirlenmeli. --Superyetkinileti 16:19, 1 Mart 2014 (UTC)

27-02-2014 – Türk ve İslâm Eserleri Müzesi → Türk ve İslam Eserleri Müzesi

değiştir
  • Eski ad:
Türk ve İslâm Eserleri Müzesi (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Türk ve İslam Eserleri Müzesi
  • Gerekçe:
[8] -- cobija 09:28, 27 Şubat 2014 (UTC)
  • Yorum:
Aynı kaynakta "Türk ve İslâm Eserleri Müzesi" mükerrer kez kullanılıyor. Herhalde büyük harf kullanımı ve internet bağlantısında olabilecek sorunlar nedeniyle başlıkta düzeltme işareti kullanmayıp metinde kullanmışlar. Bu imzasız yazı E4024 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 18:33, 27 Şubat 2014
Koskoca Türk ve İslam Eserleri Müzesinin resmî sitesi yazılım sorunu nedeniyle "â" harfini kullanamama gibi bir saçmalığın içine düşer mi bilmiyorum ama sitenin önemli kısımları olan title, header ve footer kısımlarında İslam yazılmış. Ki zaten TDK[9] ve Dil Derneği[10] de bu kullanımı uygun buluyor. --cobija 18:31, 27 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapılmadı Doğru adın ne olması gerektiği ilgili tartışma sayfasında belirlenmeli. --Superyetkinileti 16:24, 1 Mart 2014 (UTC)

27-02-2014 – İmamoğlu, Adana → İmamoğlu

değiştir
  • Eski ad:
İmamoğlu, Adana (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
İmamoğlu
  • Gerekçe:
Anlam ayrımı sayfasındakilere göre belirgin tanınmışlık farkı. -- RapsarEfendim? 12:35, 27 Şubat 2014 (UTC)
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17:33, 27 Şubat 2014 (UTC)