Vikipedi:Silinmeye aday sayfalar/Komendant

Aşağıdaki silinmeye aday bir sayfanın arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayınız.
Sonuç: SAS tartışması sonucunda bir fikir birliğine varılamamıştır. --ToprakM 09.08, 13 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]

Komendant değiştir

(Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK)

Bazı dillerde commander - commandant kavram farkı ya da yabancı kelime kullanarak verilmek istenen bir anlam ayrımı olabilir. Türkçenin böyle bir sorunu yok. Çünkü bu kavrama ihtiyacı yok. Daha açık anlatayım, bazı ülkelerde yarbaylar "alay komutanı" olur. O nedenle kendilerine "komutan" diye hitap edilebilir. Bizde de her düzeyde birim komutanı (askeriyede, onbaşıdan başlayarak) zaten komutandır. Bir "ayrım" yoktur. "Odacıbaşı" veya "Başhademe" ile ise hiç biraraya gelemez. Başka VP'de var diye madde yaratmak makul bir yaklaşım değil. Ansiklopedi insanların cevap aradığı sorulara cevap verir. Bizde ihtiyaç olan şey komutan kavramını asker yönlendirmesi olmaktan çıkartıp madde haline getirmektir. Burada kimse "komendant" aramaz. E4024 (mesaj) 20.58, 11 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]

  • Silinsin Silinsin - Silinmesini önerdiğim "tuhaf" metni aynen aşağıya alıyorum:

"Komentant (Fransızcadan commandant “komutan”) - komuta askeri veya sivil pozisyondur. Brockhaus ve Efron'un Küçük Ansiklopedik Sözlüğünde (Entsiklopediheskiy slovar Brokgauza i Yefrona), komendant bu anlamlarda kullanılır: istihkâm, tahkimat veya kalenin başı; şehir garnizon komutanı, özel olarak atanmış kişi veya askeri komutan (komutan ofisi). Yerel birliklerin düzenini ve disiplinini ve gardiyanların atanmasını denetler. Ayrıca, birkaç ülkelerde komentant sözlüğü çok katlı bina'larda bekçi ve bina hizmetlerini yapanlar için de kullanılmakdadır."

Devam ediyorum: Türkçe sözlüklerde ne "komendant" ne de "komentant" diye bir sözcük var. İki kelime birden yazıyorum çünkü bu sözde maddede iki ayrı kelime kullanılmış. Bunlardan biri Lehçede (Polonya dili, Türkçenin bir lehçesinden bahsediyorum sanılmasın) bildiğimiz komutan demek. (Yukarıda yazmıştım, bizde "komutan" ya da "kumandan" maddesi yok...) Şimdi VP'de bir madde yazarken Türkçe bir karşılık yoksa "komendant" (yoksa "komentant" mıydı?) kelimesinin nereden geldiğinin güvenilir kaynaklarla gösterilmesi gerekmiyor mu? Ama bellibaşlı VP dillerinde böyle birşey (ya da iki şey) yok. Girişte "Fransızcadan commandant" diye birşey yazılmış. O kelime Türkçede komendant/komentant mı oluyor? Kusura bakmayın, burada "deli saçması", açıldığı gün hızlıca silinmesi gereken bir garabeti tartışıyoruz. Ben başka şey söylemek istemiyorum; ama bazen "VP'de katkıların tarih-saat grubuna bakmak" da insana çok şey söyler. Yazık, TR Vikipedinin itibarına zarar veren bir metin. Umarım bir an önce silinir. E4024 (mesaj) 00.29, 12 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]

Tekrar söylüyorum. Türkçede o sözcük ya da kavramın olmaması, Türkçe Vikipedi'de o maddenin olmayacağı anlamı taşımaz. Taco kelimesi Türkçe mi? Değil. O zaman biz gidip de "bu kelime Türkçede yok, yapılan şey de lavaş üstü bilmem ne, o zaman bu maddeyi silelim" diyemeyiz. Bu kavram Türkçede var mı yok mu bilmiyorum, madde adı doğru mu yanlış mı bilmiyorum. Bunlar, silinme gerekçesi değiller. Böyle bir kavram kimi ülkelerde/dillerde var ve konu da kayda değer bir konu. Kumandan ya da komutan maddesinin burada var olmaması da bir silme gerekçesi değil.--NanahuatlEfendim? 04.06, 12 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Silinsin Silinsin-- Kavramın TR ile ilgili sorunlu durumundan bağımsız olarak, bu kelime Türkçe'de "komutan" ve "kumandan" olarak zaten var. Fransızcası için müstakil bir madde oluşturulması anlan ve madde karmaşasına yol açar. Ayrıca madde kendi içinde dahi tutarlı değil; madde başlığı "Komendant", madde içinde "komentant" şeklinde kullanılırken, zaten kavramın açıklamasında da Türkçesi'nin "komutan" olduğu ifade edilmiş. Ayrıca kelimenin Fransızcası da ne "komendant" şeklinde, ne de "komentant" şeklinde okunur. Kelime biraz zorlayarak uydurma, içerik yetersiz. KD değil. Nedim Gâyet Bir (mesaj) 13.33, 14 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Hızlı kalsın KDDİR.--Kostantinopulos 00.41, 17 Ocak 2020 (UTC)
  • Yorum Yorum Lütfen değişiklik savaşını durdurunuz. Başka bir kullanıcı buraya yorum yazana dek User:Kostantinopolisli Kostantinopulos ve User:E4024'ün birbiriyle iletişime geçmemesini, birbirlerinin değişikliklerine dokunmamasını rica ediyorum. Tartıştığımız mevzu altı üstü "bir internet sitesinde komandant diye bir madde yazsak mı yazmasak mı" şeklinde. Birbirimizin kalbini kırmaya değmez. @Vikicizer, @Superyetkin --Khutuckmsj 01.43, 17 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
@Vikiçizer olacaktı. --Khutuckmsj 01.44, 17 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu SAS ile doğrudan ilgili olmasa da, en iyi açıyla buradan görülebileceği için buraya not düşüyorum: Kendisine "Lütfen değişiklik savaşını durdurunuz. Başka bir kullanıcı buraya yorum yazana dek (Kullanıcı X) ve User:E4024'ün birbiriyle iletişime geçmemesini, birbirlerinin değişikliklerine dokunmamasını rica ediyorum" denilen bir kullanıcı olarak, aynen önerildiği şekilde hareket etmeme karşın -yanlış hatırlamıyorsam- tam 15 saat sonra engellendim. Bu, bence, hizmetli düğmelerinin hatalı kullanımıdır. Üzerinden vakit geçmiş ve 5-10 dakika öncesine kadar unutmuş olduğum bu hususu, Tartışma:Türkiye sayfasında yaptığım masum bir espri de şimdi karşıma "iyiniyet gözetin" filan gibi mizah anlayışı olmayan bir yaklaşımla getirilirse diye "ihtiyaten" not ediyorum. Engellenen kullanıcıların konuşma sayfalarına engele itiraz edebilme bölümünün bile eklenmediği bir VP'de yaşıyoruz. Gerçi yaya geçidinden yayalara yeşil ışıkta geçerken bile çarpılma ihtimaline alışkın bir toplumuz ama medeni alemin bir parçası olmak da hakkımız... Herkese en iyi dileklerimle. (Olur a hafta sonu görüşemeyiz filan :) E4024 (mesaj) 15.43, 24 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum Yorum Anonim değişiklik Azerbaycan üzerinden yapıldığından ötürü maddenin Rusça Vikipedi'nin şu sürümünden çevrilmeye çalışıldığını bulmak da zor olmadı. Madde adının Комендант kelimesinden devşirildiği de böylelikle ortaya çıkıverdi. Anadili Türkçe olmayan biri tarafından yapılmış iyi niyetli bir çeviri de denebilir; M8 Robot Çeviri de denebilir. Ya Türkçe değil, Çeviri yarım şablonlarından birinin eklenmesi gerekir ya da maddenin hızlıca silinmesi. Bir ihtimal daha var; o da adını değiştirip geliştirmek tabii.--95.10.203.52 08.18, 26 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Taşınsın Taşınsın Bence Vikiszölüğe taşınabilir.Man•Ca 09.06, 19 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]

Yukarıdaki silinmeye aday bir sayfanın arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen üzerinde değişiklik yapmayınız.