Lizi Behmoaras

Türk gazeteci

Liz Behmoaras (d. 1950, İstanbul), Yahudi asıllı Türk yazar, çevirmen, gazeteci ve köşe yazarıdır.

Çeşitli yayınevlerinde edebi eser çevirmenliği, çeşitli yerli ve yabancı yayın kuruluşlarında serbest gazetecilik yaptı. Evli ve iki erkek çocuk annesidir.

Notre Dame de Sion Fransız Lisesi'nden mezun olduktan sonra Fransızcadan Türkçeye kitap çevirileri yaptı. 1986-1996 yılları arasında Şalom gazetesinin kültür servisinde editör olarak çalıştı. Bu sırada Nokta Dergisi'nde, Yeni Yüzyıl ve Cumhuriyet gazetelerinde, ayrıca Liberation, L'Arche ve Tribune Juive adlı Fransız gazetelerinde yazılar yazdı.

Fransızca'dan Türkçeye çevirdiği isimler arasında Simone de Beauvoir, Ivan Illich, Marie Cardinal ve Paul Valery de vardır. İlk kitabı Türkiye'de Aydınların Gözüyle Yahudiler adını taşımaktadır.[1] Kimsin Jak Samanon? isminde olan ve büyükannesinin anılarını topladığı kitabı da yüzyılın başında bir cemaatin yaşam biçimini, sorunlarını, içinde bulunduğu ortamın bireyleriyle ilişkilerini ve Türkiye Cumhuriyeti'nin ilk yıllarında meydana gelen politik olaylara bakışını kendi yaklaşımı ile aktarma amacını taşıyor.

Lizi Behmoaras, Fransızca, İtalyanca, İngilizce ve İspanyolca bilmektedir.[kaynak belirtilmeli]

Yazdığı kitaplarDüzenle

  • Türkiye'de Aydınların Gözüyle Yahudiler[1]
  • Kimsin Jak Samanon?
  • Yüzyıl Sonu Tanıklıkları
  • Bir Kimlik Arayışının Hikâyesi
  • Suat Derviş Efsane Bir Kadın ve Dönemi
  • Mazhar Osman Kapalı Kutudaki Fırtına
  • Yüzyıl Sonu Tanıklıkları Akdenizlilik, Kimlik ve Entelektüalizm Üzerine...
  • Yalnız Değilsin (Alev Alatlı, Ayşe Kulin ve Nurşen Mazıcı ile birlikte)
  • Sen Bir Başka Gittin

KaynakçaDüzenle

  1. ^ a b "Türkiye'de Aydınların Gözüyle Yahudiler, Lizi Behmoaras". Gözlem Kitap. 5 Mayıs 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Temmuz 2010.