Ana menüyü aç

Kırım Gotçası, Kırım yarımadasında Kırım Gotları tarafından 18. yüzyıla kadar konuşulmuş Gotçanın bir lehçesidir.[1] 1800'lerde Habsburglar'ın Osmanlı elçisi Ogier Ghiselin de Busbecq tarafından 80 civarında kelime haznesine sahip sözlük hazırlanmış bir sözlükle Kırım Gotçasının varlığı bilinir hale gelmiştir.

Kırım Gotçası
Konuşan sayısı - 18. yüzyılda tükendi  (tarih gerekli)
Dil aileleri
Yazı sistemi Latin Alfabesi ile yazılırdı.
Dil kodları
ISO 639-1 -
ISO 639-2 -
ISO 639-3

ÖrnekDüzenle

Kırım Gotçası örnekler:[2]

  • broe — ekmek
  • plut — kan
  • hoef — baş, kafa
  • knauen tag — Günaydın
  • bruder — erkek kardeş
  • schuuester — kız kardeş
  • alt — eski
  • wintch — rüzgâr
  • siluir — gümüş
  • goltz — altın
  • fisct — balık
  • thurn — kapı
  • sune — güneş
  • mine — ay
  • bars — sakal
  • handa — el
  • boga — yay
  • waghen — araba
  • apel — elma
  • schlipen — uyumak
  • kommen — gelmek
  • singhen — şarkı söylemek
  • lachen — gülmek
  • oeghene — göz
  • stul — sandalye
  • hus — ev
  • salt — tuz

KarşılaştırmaDüzenle

Kırım
Gotçası[2]
İncil
Gotçası
Almanca İngilizce Felemenkçe Faroece İzlandaca İsveççe Norveççe Türkçe
apel apls (m.) Apfel apple appel súrepli epli (vild-)apel, apple æble elma
handa handus (f.) Hand hand hand hond hönd hand hånd el
schuuester swistar (f.) Schwester sister zus(ter) systir systir syster søster kız kardeş
hus -hūs (n.) Haus house huis hús hús hus hus ev
reghen rign (n.) Regen rain regen regn regn regn regn yağmur
singhen siggwan (vb.) singen sing zingen syngja syngja sjunga synge şarkı söylemek
geen gaggan (vb.) gehen go gaan ganga ganga gitmek

KaynakçaDüzenle

  1. ^ Todd B. Krause and Jonathan Slocum. "The Corpus of Crimean Gothic". University of Texas at Austin. 23 Ekim 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  2. ^ a b digitalisierter Originaltext Busbecqs: http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/germ/got/krimgot/krimg.htm?krimg001.htm

Dış bağlantılarDüzenle