Tartışma:Türkçede İtalyan edebiyatı

  • Sanırım madde ismi düzeltilmeli ve Türkçe’de olmalı. İyi çalışmalar--78.188.4.146 06:29, 31 Ocak 2008 (UTC)


Bu sık sık yapılan bir yanlış ancak maddenin ilk adı doğruydu, yani Türkçede olması gerekiyor;

Türk Dil Kurumunun resmî sitesinden

UYARI : Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık, Avrupalı, Avrupalılaşmak, Aydınlı, Konyalı, Bursalı, Ahmetler, Mehmetler, Yakup Kadriler, Türklerin, Türklüğün, Türkleşmekte, Türkçenin, Müslümanlıkta, Hollandalıdan, Hristiyanlıktan, Atatürkçülüğün.

--Danbury iletihehehe 22:01, 5 Şubat 2008 (UTC)

"Türkçede İtalyan edebiyatı" sayfasına geri dön.