Tartışma:Beyazıt Öztürk

"Önceki hayatı" değiştir

İngilizce Ansiklopedi ithal etmiyoruz da ne demek ? Düzenin dili mi var ? Maddelerin büyük bir çoğunluğu başka maddelerden geçirilmiş. Hayatı başlığı genel kapsayıcı bir başlıktır ancak başlık altında verilen bilgiler çocukluğu ve eğitimi hakkında bilgi veriyor. Bu kadar kapsayıcı bir başlıktan sonra neden sırasıyla hayatı başlığından bağımsız kariyeri,programları,diskografi,televizyon vs. başlıkları atılmış yoksa onlar bu kapsayıcı başlığa giremiyor mu ? Her şey düzgünce Önce ki yaşamı ünlü olmadan önce ki hayatını anlattığı için Genel kapsayıcı başlık olan Hayatından daha uygun bir başlık olacaktır. Ιβο (mesaj) 14:59, 12 Ocak 2016 (UTC)
Önce ki kariyeri de nedir ? adamın çocukluğu ve eğitimi için kariyer başlığı ne kadar uygun olur bilemedim Ιβο (mesaj) 15:00, 12 Ocak 2016 (UTC)
Önce ki yaşamı tüm dilde ki vikipedilerde kullanılan bir başlık en doğru başlık bu olacaktır. Ιβο (mesaj) 15:02, 12 Ocak 2016 (UTC)
  • Kime göre en doğru @Sevimleribo? Neye göre en doğru? "En doğru"nun referans noktası nedir? Diğer dillerdeki Vikipedi projeleri mi? Öncelikle İngilizce ile Türkçe arasındaki hem yapısal, hem de semantik farklılıklar malumunuzdur. Dolayısıyla diğer pek çok uygulamada olduğu gibi, özellikle anlatım ve ifade konularında Türkçe anlaşılırlık yönünden en iyisi ve en doğrusunu bulmak durumundayız. "Hayatı" başlığını ben de sizin belirttiğiniz gibi fazla genel bulduğum için "kariyer öncesi"ni önerdim. "Önce ki kariyeri" değil, sanırım sinirden yanlış okudunuz ama sakin olmanızı öneririm. "Önceki yaşamı" dediğinizde size reenkarnasyonu çağrıştırmıyor mu mesela? Mantıksal olarak bir insanın bir yaşamı vardır, değil mi? Dolayısıyla kariyerinden öncesi de o kişinin yaşamıdır, kariyeri de o kişinin yaşamıdır. Yanılıyor muyum? Hayır. Teşekkür ederim. Dr. Coalmesaj 15:06, 12 Ocak 2016 (UTC)

Yanılıyorsun. İnsanlar sizin gibi anlamak zorunda değil önceki yaşamı başlığının en uygun başlık olduğunu savunmaya devam ediyorum. Referans mı istiyorsunuz https://tr.wikipedia.org/w/index.php?search=%C3%96nceki+ya%C5%9Fam%C4%B1&title=%C3%96zel%3AAra&fulltext=1 TR Vikipedi'de bir çok yerde kullanılmış doğru bir tabirdir. Ιβο (mesaj) 15:11, 12 Ocak 2016 (UTC)

  • @Sevimleribo, sunduklarınızın bir kısmında "Tahta çıkmadan önceki yaşamı", "Müslüman olmadan önceki yaşamı", "Sadrazamlıktan önceki yaşamı", "İmparatorluktan önceki yaşamı" gibi örneklerin farkındasınızdır umarım? Bu belirttiklerimde, "önce" ifadesinin anlaşılırlığını arttıran unsurlar var. Yani neyin öncesi, nereden önce, okuyan bunu doğrudan anlayabiliyor başlıktan. Hiçbir başka kelime kullanmaksızın "Önceki yaşamı" diye başlık attığınızda, "yaşamın neye önce olduğu" belirsiz olduğu gibi, farklı anlama sahip olan bir kelime öbeği söz konusudur. Kaldı ki bu maddenin İngilizce sayfasında da "Biography" başlığı kullanılmış. Onlar da tutturmuyor yani, illa böyle olsun diye fakat Türkçe kullanımda anlam ve yapı yönünden farklılıkları göz önünde bulundurmak gerekiyor. Son olarak, benim İngilizce Vikipedi'de bu anlamda en çok gördüğüm tabir "early life" ki, onun karşılığı da "önceki yaşam" değil zaten. İyi çalışmalar. Dr. Coalmesaj 15:21, 12 Ocak 2016 (UTC)
Yaşam veya hayatı aynı şey ikisinden biri de konulabilir. Ιβο (mesaj) 15:25, 12 Ocak 2016 (UTC)
Hala ısrarcısınız bir kelime için bu kadar tartışmaya girmek zaman israfı sizin dediğiniz olsun ama ben hala en doğru tabirin Önceki yaşamı başlığında kararlıyım bu sayfa için koyduğunuz başlık önce ki başlıktan mantıklı. Ağanın değişikliği üzerine değişiklik yapılmaz yapacak bir şey yok böyle kalsın. Ιβο (mesaj) 15:27, 12 Ocak 2016 (UTC)
  • @Sevimleribo, ben önerimin tartışılmaz veya eleştirilmez olduğunu savunmuyorum asla. Fakat öncelikle burada konuşalım, tartışalım, ortak bir noktada buluşalım diyorum, siz buraya yazar yazmaz maddeyi değiştirmeye gidiyorsunuz. :) "Yaşam veya hayatı aynı şey ikisinden biri de konulabilir." demişsiniz fakat siz de bir önceki mesajınızda "yaşam" ve "hayat" gibi kelimelerin kariyeri de kapsayacağını, onun için daha spesifik bir başlık bulunması gerektiğini belirtmiştiniz. Ben bu fikrinize tamamen katılıyorum. Diğer yandan "önceki yaşam" dediğinizde "neyin öncesi" olduğu belirsiz. Ha, "Meşhur olmadan önceki yaşamı" diye başlık atsanız, anlam olarak hiçbir sorun yok. (O zaman da gereksiz fazla olduğunu düşünürüm ama anlam yönünden doğru olur yine de.) Ben de yanılıyor olabileceğimi reddetmiyorum, hatta bu ihtimali göz önünde bulundurarak @Rapsar'dan da rica ettim burada görüşünü paylaşmasını. Dilerseniz siz de yorumlarına güvendiğiniz 1-2 kullanıcıdan fikir isteyebilirsiniz. Sizin için "bir maddedeki bir kelime" olabilir bu tartışma ama resmin geneline baktığınızda çok daha büyük bir "düzen" ve bu düzenin devamlılığının söz konusu olduğunu düşünüyorum. Birbirimizi anladığımızı umarak fikirlerinizi paylaştığınız için de ayrıca teşekkür ediyor, iyi çalışmalar diliyorum. Dr. Coalmesaj 15:34, 12 Ocak 2016 (UTC)
  • "Önce ki yaşamı" zaten olmaz, Türkçeye uygun derseniz "Önceki yaşamı" olur :P Şaka bir yana seçkin ve kaliteli maddelerdeki kullanım "ilk yılları" şeklindedir. Bu, kariyerinin ilk yılları değil, çocukluk, gençlik ve eğitim dönemini kapsar (kariyer öncesi).--RapsarEfendim? 15:35, 12 Ocak 2016 (UTC)
"Beyazıt Öztürk" sayfasına geri dön.