Damdaki Kemancı: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
düzeltme AWB ile
2. satır:
'''Damdaki Kemancı''', müziklerini [[Jerry Bock]]'un bestelediği, şarkı sözlerini [[Sheldon Harnick]]'in yazdığı, konusu 1905 yılında [[Çarlık Rusyası]]'nda geçen ve ilk kez 1964 yılında [[Broadway]]'de sergilenen müzikal sahne eseridir.
 
[[Sholom Aleichem]] (1859-1916) takma adını kullanan [[Yahudiler|Yahudi]] asıllı Rus yazar "Solomon Naumovich Rabinovich"'in [[Yidiş]] dilinde yazdığı "Sütçü Tevye" öykülerinden ABD'liAmerikalı oyun yazarı [[Joseph Stein]] tarafından senaryosu yazılıp sahneye uyarlanan müzikal, 10 yılı geçkin bir sürede 3000'den fazla kez perdelerini açarak bir rekor kırmıştı (Bu rekor sonradan [[Grease (müzikal)|Grease]] müzikali tarafından kırıldı). Halâ Broadway'de en uzun süre sahnelenen on beş eser arasındadır.
 
"Damdaki Kemancı" müzikali 10 dalda aday gösterildiği [[Tony Ödülleri]]'nden dokuzunu aldı.
20. satır:
 
== Türkçe kitaplar ==
"Damdaki Kemancı" müzikali Yahudi asıllı Rus yazar Sholem Aleichem (''Şolem Aleyhem'')'in "Sütçü Tevye" (diğer adıyla "Tevye ve Kızları") adlı hikâyesiyle diğer birkaç hikâyesine dayanmaktadır. Bu hikâye ilk kez 1917 yılında yazarın ölümünden sonra sahneye konmuştu. Doğu Avrupa'daki Yahudi aile yaşamını odağına alan eser 1964'te ABD'liAmerikalı oyun yazarı Joseph Stein tarafından bir müzikal olacak şekilde tekrar sahneye uyarlanarak kitaplaştırıldı.
 
Oyun 1969 yılında Türkiye'de de sahnelendikten sonra popüler hale geldi ve 1970-1972 yılları arasında üç farklı kitap halinde yayımlandı. Bunlardan birincisi Joseph Stein'ın oyun uyarlamasıydı ve çevirisi Ankara Opera ve Balesi'ndeki performans için görev alan Fatuş Sevengil ve Nevid Kodallı tarafından yapılmıştı. Diğer iki kitap Şolem Aleyhem'in hikâyelerinden çevirilerdir.