Uluslararası Sanskritçe Harf Çevirisi Alfabesi

Uluslararası Sanskritçe Transliterasyon Alfabesi (İngilizce: International Alphabet of Sanskrit Transliteration, kısaltım: IAST) Sanskritçe ve ilgili Hint dilleri tarafından kullanılan Hintçe yazılarınromanizasyonuna olanak tanıyan bir harf çevirisi şemasıdır. 19. yüzyılda Charles Trevelyan, William Jones, Monier Monier-Williams ve diğer bilim insanların önerileri şke ortaya çıkan ve Eylül 1894'te Cenevre Doğu Kongresi Harf çevirisi Komitesi tarafından resmileştirilen bir şemaya dayanmaktadır.[1][2] IAST, okuyucunun Hintçe metni tam olarak orijinal Hint alfabesindeymiş gibi net bir şekilde okumasına olanak sağlamaktadır.

Alfabe değiştir

IAST harfleri, Sanskritçe, Hintçe ve Devanagari alfabesini kullanan diğer modern diller için geçerli olan IPA'daki Devanagari eşdeğerleri ve fonetik değerleriyle aşağıda listelenmiştir:

Devanagari Transkripsiyon IPA Kategori
a A ɐ tek sesliler
ā Ā
i I ɪ
ī Ī
u U ʊ
ū Ū
akışkan ünsüzler
r̥̄ R̥̄ r̩ː
l̥̄ L̥̄ l̩ː
ē Ē ünlüler
ai Ai ɐːi̯
ō Ō
au Au ɐːu̯
anüsvara
vizerga
˜ Chandrabindu [3]
' avagraha

Kaynakça değiştir

  1. ^ Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary (PDF). Oxford: Clarendon Press. ss. xxx. 8 Ocak 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 2 Şubat 2024. 
  2. ^ "Tenth International Congress of Orientalists, Held at Geneva". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland: 879-892. 1895. 
  3. ^ See, now, the Talk page, where m̐ is recommended.