Tartışma:Sözcüksel analiz
Son yorum: Iskenderbalas tarafından 10 ay önce token kelimesi yerine dizgecik kullanmak başlığına
Vikiproje Yazılım | (Taslak-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
token kelimesi yerine dizgecik kullanmak
değiştirMaddenin şu anki hâlinde, token kelimesi yerine jeton kelimesi kullanılmış. Bildiğim kadarıyla bu tercüme yanlış. Token kelimesinin bilgisayar terimi olarak Türkçe karşılığı dizgecik olmalıdır, jeton değil. Değiştirilmesini teklif ediyorum. Lexical token kelime öbeğinin Türkçe karşılığı da şu olmalıdır: Sözcüksel dizgecik. İskenderBalas💬 06.37, 17 Eylül 2023 (UTC)