Tartışma:Ardıçdere, Ardahan

Son yorum: Muratero tarafından 2 yıl önce Nişanyan başlığına
Vikiproje Türkiye yerleşim birimleri (Taslak-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Türkiye yerleşim birimleri maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Türkiye yerleşim birimleri kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Nişanyan değiştir

Nişanyan Yer Adları'na dayanan "Gürcüce'de "torasxevi" sözcüğü, "ardıç dere" anlamına gelmektedir"[1] biçimindeki bilgi tamamen uydurma olmalı. Nişanyan Yer Adları bu bilgiye kaynak olarak Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan adlı ve 1595 tarihli Osmanlı tahrir defterini vermiş, ama Sergi Cikia'nın yayımladığı bu defterin 1941 yılında basılmış olan ikinci cildi, söz konusu Osmanlıca defterin Gürcüce çevirisidir ve burada yer adlarının anlamı verilmemiştir.[2] Daha önce de yazdığım gibi, Nişanyan Yer Adları'nın güvenirliği tartışma konusudur ve referans olarak verilirken, sanırım bunu gözardı etmemek lazım. --ႧႤႧႰႨ ႾႠႰႨ (mesaj) 10.59, 24 Ekim 2021 (UTC)Yanıtla
  • Nişanyan sitesi bence güvenilir bir site değil. Bunu defalarca söylüyorum ama nedense arkadaşlarımız kolaya kaçıp bu siteyi kaynak gösteriyor. Nişanyan sitesi bir ansiklopedi değil. İsteyenler kayıt olup katkı sağlayabiliyor. Bunu yaparkende kaynak göstermiyorlar. Mesela 1595 yılı kaydı Osmanlıca ise, Osmanlıca da x harfi kullanılıyor mu? sorusu akla geliyor ki siz açıklama yapmışsınız. O zaman bana, size ve tüm kullanıcılara kaynak göstererek ekleme yap diyen vikipedia, hiçbir kaynak göstermeden katkı verilen nişanyan sitesindeki bilgileri sorgusuz sualsiz niye kabul etsin ki? Daha dün bir değişikliğimde bunu belirttim. Farklı farklı bilgiler olduğunu yazdım. Bu arada 1920 li yıllardaki bir defterde köy isimleri hem osmanlıca hem de fransızca yazılmış. Nişanyan sitesinde bu kaynak gösterilip köylerin isimlerinin latin harfleriyle fransızcaya uyarlaması yazılınca ortaya tuhaf bir durum çıkıyır. Sevan Nişanyan tarafından kurulan bu sitede SN rumuzu (sevan Nişanyanın kendisi) eklenen bilgilere o da Ermenice ile ilgili olanlara bir nebze itimat edilebilir ama diğerlerine itimat etmek zorunda olmadığımızı düşünüyorum. Sonuç olarak değişikliğinizin yerinde olduğunu düşünüyorum. --Muratero 11.37, 24 Ekim 2021 (UTC)Yanıtla
"Ardıçdere, Ardahan" sayfasına geri dön.