Tebrik ve ricaDüzenle

Selamlar. Burada belirttiğim üzere son derece makul bir şekilde sayfadan şüphe duyduğunuz ve 16 yıllık bir telif hakkı ihlalinin tespitine vesile olduğunuz için sizi tebrik etmek isterim, gerçekten kayda değer bir iş. Yalnız, tartışmayı okuduğumda yer yer ortamın ısınmasıyla beraber nezaket sınırlarını zorlayan ifadeler kullandığınızı üzülerek gördüm. Beşer şaşar, bahsettiğim üzere tartışma gidişatında olabilen, benim de yaşamış olduğum şeyler bunlar, ancak bu şekilde yorumlarda bulunmak, her yoruma cevap vermek yerine soğuma süresi bırakmak, Vikipedi:Soğukkanlı olunuz sayfasında anlatılanları uygulamak gibi yaklaşımları tavsiye edebilirim. Bunu dostane bir tavsiye olarak görmeniz dileğiyle, tekrardan tebrikler ve teşekkürler, iyi çalışmalar. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 23.57, 26 Mart 2021 (UTC)

Cıvadra sayfası hakkındaDüzenle

İyi vikiler, Cıvadra sayfasını silinmeye aday sayfa olarak göstermişsiniz ve kötü makine çevirisi olarak nedenini belirtmişsiniz. Lütfen nedenini biraz daha açabilir misiniz çünkü her hangi bir hata görememekteyim. Eğer siz bu konuda bilgiliyseniz ve bir kaç hata olduğunu düşünüyorsanız buyrun düzeltin. Bu imzasız yazı Emirolog (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 12.08, 30 Mart 2021 (UTC)

@Emirolog Bir tanesini örnek vermek gerekirse "figurehead" kelimesini "figür kafası" olarak çevirmişsiniz. Böyle çeviriler bir başkası tarafından okunurken pek bir şey ifade etmemekte. Kelimenin kökeni ile kısmı çevirirken de bazı hatalar var. Bir kısmını da ben düzeltmeye çalıştım.
Bir kelimenin Türkçesini kesin olarak bilmiyorsanız, bu kelimeyi önce sözlüklerde aramalısınız. Ancak bu Türkçede karşılığı olmayan yabancı, alışılmadık bir kelime ise akademik kaynaklarda bunların nasıl çevrildiğine bakmalısınız. Birebir çevirilerin maddelere zarar verdiği düşüncesindeyim.--Visnelma (mesaj) 12.14, 30 Mart 2021 (UTC)
@Visnelma Kelimenin kökeni ile ilgili nasıl bir hata var anlayamadım. Almancası verilmiş, İngilizcedeki anlamıyla karşılaştırılmış ve Türkçeleri de parantez içinde gösterilmiştir. Figür kafasına gelecek olursak İngilizce Vikipedi'deki "Figurehead" sayfasına bağlantı verilip sorun giderilebilir ama siz silmeyi tercih etmektesiniz. Bu imzasız yazı Emirolog (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 12.19, 30 Mart 2021 (UTC)

Mot ve beyli şatosuDüzenle

Merhaba Visnelma, öncelikle güzel bir madde olan Mot ve beyli şatosu sebebiyle seni tebrik etmek isterim. Burada adlandırmaya dair bir önerim olacak. Türkçede tam karşılığı olmayan adlandırmaları olduğu gibi ve Türkçe literasyonuyla beraber adlandırılmasını pek uygun bulmayanlardanım. Burada naçizane önerim ya var olan istihkâmı tanımlayan bir adlandırma (örneğin iç kale ve sur vb.) veya doğrudan orijinal adıyla kullanılmasıdır. Bilgine sunarım, iyi vikiler...эртлй ილეტი იაზ 05.50, 5 Nisan 2021 (UTC)

@Ertly kesinlikle katılıyorum ancak google scholar ve islam ansiklopedisi vb. arama yaptığım yerlerde Türkçe bir karşılık bulamadım. Bunun yanı sıra Türkçenin okunduğu gibi bir dil olduğu da unutulmamalıdır. Mesela ben metinde "motteun" ya da "baileyin" diye ekleme yapsam çok garip geliyor. Böyle durumlar için bir yönergemiz olsa çok faydası olurdu.--Visnelma (mesaj) 05.59, 5 Nisan 2021 (UTC)
@Visnelma selam, benim önerim yapıyı tarif eden bir tanımlamayla yola devam etmek yönünde ancak son karar sana ait elbette. Benim önerim Başkule (İç kale de olabilir) ve kazıklı çit şatosu şeklinde. İyi vikiler...эртлй ილეტი იაზ 08.11, 5 Nisan 2021 (UTC)
@Ertly Aslında motte "höyük" ya da "tepe", bailey ise "avlu" demek, motun üzerine inşa edilen kuleye başkule ya da donjon deniyor. "höyük (ya da tepe) ve avlu şatosu" da yapabilirdim ama böyle bir çeviriye rastlayamadığım için çok yanaşmadım. Türkçe kaynaklarda gördüğüm tek kullanım "Motte Bailey şatosu" idi.[1] Kelimeyi 1-2 kez kullanacak olsam bu olabilirdi ancak ilgili kelimenin maddesini açacak ve maddede çokça kullanacak olmam beni okunuşunu seçmeye yönlendirdi. Ayrıca kelime yazıldığı gibi okunmayınca büyük ünlü uyumuna göre getirilen eklerde de sıkıntı oluyor. Yine de bunu dile getirmenizi anlayabiliyorum. Türkçede karşılığı olmayan kelimeleri nasıl çevireceğimiz hakkında bir yönergemiz yok. Bence bunu diğer Vikipedistlerin de görüşüne sunmalıyız. @Nanahuatl @Khutuck @Vito Genovese--Visnelma (mesaj) 08.44, 5 Nisan 2021 (UTC)
Merhabalar ikinize de (@Ertly). Güvenilir Türkçe kaynaklardaki kullanıma bakmak lazım, doğrudur. İngilizce üzerinden değil de Fransızca üzerinden yürünebilir belki. Hangi adın doğru olduğunu kaynaklara bakarak söylemek lazım. NanahuatlEfendim? 19.42, 5 Nisan 2021 (UTC)
@Nanahuatl Türkçe kaynaklarda kullanımını göremedim.--Visnelma (mesaj) 19.44, 5 Nisan 2021 (UTC)

Dikenli parmaklıkDüzenle

Merhaba yeniden @Visnelma seni Dikenli parmaklık olarak adını değiştirdiğin kale kapısı maddesi hakkında rahatsız ediyorum. Portcullis'in Türkçe karşılığı kale kapısı oluyor. Maddenin adının ötesinde tüm içeriğini silip yeniden yazdığını görüyorum. Bu tür bir yazım tarzını benimsemiyoruz senin de bilebileceğin nedenlerden dolayı. Maddeyi geliştirebilirsin, maddenin yazımında katkıda bulunmuş veya ilgili kişilerin fikirlerini sorduktan sonra isim değişikliğini de gerçekleştirebilirsin. Ancak bu şekilde maddeye müdahalen pek şık olmamış sanırım. Geri alıp eski versiyonu üzerinde değişikliklerini yapabilirsen sevinirim. İyi vikiler...эртлй ილეტი იაზ 11.28, 5 Nisan 2021 (UTC)

@Ertly Diyanet İslam Ansiklopedisi kaynağında "dikenli parmaklık" ve "asma kapı" olarak geçiyor. Kale kapısı hem kalenin girişini koruyan asma kapıya hem de ahşaptan yapılan kanatlı kapıya denmektedir. Portcullisin kelimesi ise dikey olarak indirilip kaldırılan asma kapıyı tanımlamaktadır. Sesli sözlükte kale kapısı olarak vermiş ama oradaki tanımlar tam olarak karşılamayabiliyor. Ben de kaynaksız içeriği adını düzeltip kaynaklı bilgiyle değiştirdim.--Visnelma (mesaj) 11.44, 5 Nisan 2021 (UTC)
Vermiş olduğunuz kaynak sadece madde adlandırmasıyla ilgili olabilir, maddedeki diğer bilgileri ve görselleri neden çıkardığınızı gerçekten anlayamadım. Madde ismini değiştiriyorsanız, her sözlükte karşınıza karşılık olarak çıkan kale kapısı teriminden de maddede bahsetmeniz gerekir diye düşünüyorum. Ayrıca iki ve üçüncü referans olarak gösterdiğiniz linklerde referans olarak gösterilen bilgiler mevcut değil. Bilginize sunarım...эртлй ილეტი იაზ 12.32, 5 Nisan 2021 (UTC)
@Ertly Sözlükler dikkatle kullanılmalıdır çünkü akademik kaynaklar kadar güvenilir değillerdir. Örneğin castle aslında "(müstahkem) şato" demektir ancak pek çok sözlük bu kelimeyi kale olarak çevirir. Bunun yanı sıra eğer dikkatli okursanız yazanların verilen kaynaklarda geçtiğini görebilirsiniz:

"Ayrıca Orta Çağ kaleleri için ekstra güvenlik sağlamak amacıyla metal kapılar veya “portcullis” olarak isimlendirilen yukarıdan aşağı doğru sürülerek kapatılan ucu ok biçimli demir ızgara kapılar kullanılmıştır."

"Genelde metal destekli ve korumalı olan ahşap kapılarda menteşe kullanımına ilişkin veri bilinmemektedir ve kayar kapı (portcullis) ya da kapaklı kapı kullanımı da oldukça az örnekle bilinmektedir."--Visnelma (mesaj) 12.39, 5 Nisan 2021 (UTC)

Son olarak kale kapısıyla "asma kapı" aynı şeyler değildir. Asma kapı bir kale kapısı çeşididir. Tıpkı İngilizce maddedeki portcullis gibi.--Visnelma (mesaj) 12.39, 5 Nisan 2021 (UTC)

@Visnelma vaktini alıyorum kusura bakma ancak burada sorun sanırım başka bir şey. İlk başta katkı yaptığınız maddenin adlandırılması hatırlayacağınız gibi kale kapısıydı ve o tarihte maddeyi açmaktaki amacım kale kapısını maddeleştirmekti. Ancak şimdi görüyorum ki bir tür kale kapısı olan portcullis maddesinden çeviri yapmışım ve özel bir tür kale kapısıyla sınırlı kalmışım. Bence burada yapılması gerekeni siz yapmış oldunuz, eksik kalan ise portcullis türünü de içerecek şekilde bir kale kapısı üst başlığını anlatan maddesi yazılması. İyi vikiler...эртлй ილეტი იაზ 12.48, 5 Nisan 2021 (UTC)
@Ertly her iki kapı türünün de birlikte "gatehouse" kapıkule (yani kapının bulunduğu kaleye giriş binası, TDK'da böyle geçiyor) maddesinde bahsedilmesi daha uygun olabilir diye düşünüyorum.--Visnelma (mesaj) 12.52, 5 Nisan 2021 (UTC)

Exxen programları maddesiDüzenle

Kaynak olarak exxen in İnstagram sayfası gösterilebilir. Thevulture55 (mesaj) 20.38, 18 Nisan 2021 (UTC)