Jose77
Hoş geldin değiştir
Merhaba Jose77, tamamen katılımcıların gönüllü gayretleriyle oluşturmaya çalıştığı 229 dillik ansiklopedinin Türkçe bölümü Vikipedi'ye hoş geldin!
- Bu ansiklopedi beş ana madde üzerinde şekillenir, katkıda bulunmadan önce okumanızda yarar vardır.
- Katkıda bulunmaktan lütfen çekinmeyin.
- Ne şekilde madde yazabileceğiniz biçem el kitabında ayrıntılı olarak açıklanıyor.
- Herhangi bir sorun olursa, yardım sayfalarına bakabilirsin.
- Diğer kullanıcılardan yardım istemekten çekinmeyin; hepsi yeni bir katılımcıya yardım etmekten mutluluk duyacaktır.
- Yazdığınız ansiklopedi maddeleri hariç, tartışma ve kullanıcı mesaj sayfalarını kullandıktan sonra imza atmayı lütfen ihmal etmeyin.
Vikipedi, diğer kardeşleriyle birlikte geniş bir ailedir:
- Bir konu hakkında ansiklopedik bilgi vermek istiyorsan Vikipedi'ye
- Telif hakkı kaybolmuş bir eseri eklemek istiyorsan Vikikaynak'a
- Bir terimin sözlük açıklamasını yapmak istiyorsan Vikisözlük'e
- Bir şeyin nasıl yapıldığını tarif etmek istiyorsan Vikikitap'a
- Özlü sözleri eklemek istiyorsan Vikisöz'e
katkıda bulunabilirsin. Kolay gelsin.--Cansız 22:13, 13 Temmuz 2006 (UTC)
- previously translated, Gerçek İsa Kilisesi--Cansız 22:32, 13 Temmuz 2006 (UTC)
I fixed teh first part. It needs some more efort, however I have to leave now. I will check later. --Özgür 06:05, 14 Temmuz 2006 (UTC)
Hi Jose, I see your request on F.Mehmet's page. I will translate it in English if you want...Burak Onurluileti23:59, 5 Ağustos 2006 (UTC)
Hi Jose, I've just translated your sentences. However, I don't know anything about Christians, so maybe there are some mistakes in Chirstian Terms of article.
- İncil, tanrı tarafından yaratılan, eski ve yeni bölümleriyle, tek kutsal gerçek ve Hristiyan yaşamı için standarttır.
- Kurtuluş, tanrının inanca verdiği bir lütüftur. İnananlar, kutsanmışlığın sürmesi, tanrıyı şereflendirmek ve insanları sevmek için, Ruhülkudüs'e güvenmelidir.
- Mesih'in ikinci gelişi "Son Gün" olacak, O cennetten dünyayı yargılamaya gelecek: erdem sahipleri sonsuz bir yaşam alacakken, ruhunda kötülük besleyenler sonsuza kadar lanetlenecekler.
Burak Onurluileti --- 12:19, 6 Ağustos 2006 (UTC)
Thanks for your kind message, I like sharing information about any subject. I translated your sentences. However, I don't know the meaning of the term, the Word. I think it means, God's son who bring its messages to mankind and I translated this term like this. If you explain what does it mean, I will change the translation.
- İsa Mesih, Tanrı kelamını insanlara ulaştıran oğul ete dönüştü, günahkarları kurtarmak için çarmağa gerildi, üçüncü gün yeniden canlandırıldı ve cennete yükseldi. O insanlığın tek kurtarıcısı, cennet ve dünyanın yaratıcısı ve tek gerçek Tanrı'dır.
- Gerçek İsa Kilisesi, ikinci yağmurlar zamanında, Ruhülkudüs (Kutsal Ruh) iken İsa Mesihimiz tarafından inşaa edildi. Gerçek İsa Kilisesi, Papa zamanının gerçek kilisesinden restore edilmiştir.
I hope that I didn't make any terminology mistakes. ;) I suppose sentences are some parts of the Bible, aren't they? Burak Onurluileti --- 20:32, 7 Ağustos 2006 (UTC)
You are wellcome ;) Burak Onurluileti21:34, 7 Ağustos 2006 (UTC)
Feet Washing değiştir
It means "Ayak yıkamak". :) --Özgür 06:06, 20 Eylül 2006 (UTC)
- İ m not an user of uighur Wikipedia, but i will support him because there are not much uighurs at Wikipedia and he s a native uighur speaker. I will join there next time. bye --Erdall 04:00, 11 Eylül 2007 (UTC)
Translate değiştir
- Selamlar,
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Acaba bu makaleyi eşsiz ve muhteşem Türk diline çevrilmesinde bana yardım edebilir misiniz? Lütfen.
- Yardımınızla çok minnettar olacağım, Çok teşekkür ederim.
- I'm happy to help you. :) Good working, take it easy... --Muratsahinileti 22:06, 4 Nisan 2010 (UTC)
Help needed değiştir
Hi Takabeg,
- How do you say these phrases in Turkish?
- Thankyou very much for your Excellent Translation effort!
- I am overwhelmed with gratitude.
- The Turkish language is very unique.
- May you be blessed!
--Jose77 04:09, 5 Nisan 2010 (UTC)
Hi Jose. José ?
Muhteşen çeviri çabanız için çok teşekkür ederim ! Şükran içinde boğulmaktayım. Türkçe çok benzersiz bir dildir. Allah mübarek eylesin.
Maybe these phrases are not correct. Because I know Turkish language, but Takabeg dialect :).
See you. Takabeg ileti 04:42, 5 Nisan 2010 (UTC)
I've translated and put in your page..--Boyalikus 03:20, 6 Nisan 2010 (UTC)
Your account will be renamed değiştir
Hello,
The developer team at Wikimedia is making some changes to how accounts work, as part of our on-going efforts to provide new and better tools for our users like cross-wiki notifications. These changes will mean you have the same account name everywhere. This will let us give you new features that will help you edit and discuss better, and allow more flexible user permissions for tools. One of the side-effects of this is that user accounts will now have to be unique across all 900 Wikimedia wikis. See the announcement for more information.
Unfortunately, your account clashes with another account also called Jose77. To make sure that both of you can use all Wikimedia projects in future, we have reserved the name Jose77~trwiki that only you will have. If you like it, you don't have to do anything. If you do not like it, you can pick out a different name. If you think you might own all of the accounts with this name and this message is in error, please visit Special:MergeAccount to check and attach all of your accounts to prevent them from being renamed.
Your account will still work as before, and you will be credited for all your edits made so far, but you will have to use the new account name when you log in.
Sorry for the inconvenience.
Yours,
Keegan Peterzell
Community Liaison, Wikimedia Foundation
09:41, 20 Mart 2015 (UTC)