Ey, Güzel Kırım

(Ey Güzel Kırım sayfasından yönlendirildi)

Ey, Güzel Kırım (Kırım Tatarca: Ey, Güzel Qırım), ünlü bir Kırım Tatar halk şarkısıdır. Melodisi, Kırım Tatarları arasında evrensel olarak tanınmakta ve sıklıkla Kırım Tatar konserlerinde çalınmaktadır.[1]

Sözleri Kırım Türkleri'nin sürgün hayatının yasını ve sevdikleri biricik vatanlarından koparılmalarının üzüntüsünü temsil eder. Kırım Tatarlarının sürgününden bir süre sonra anonim olarak bestelendiğine inanılıyor. Bir sava göre Aluşta'nın sürgün edilen Fatma Halilova ve Şurki Osmanov tarafından 1968 yılında Andican'da söylendiği belirtilir.

2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Ukrayna'yı temsil edip kazanan, şarkının "Kırım" kelimesini içermeyen bir kıtası Jamala'nın "1944" şarkısına dahil edildi.[2]

Sözleri değiştir

Kırımtatarca değiştir

Aluştadan esken yeller
Yüzüme urdı.
Balalıqtan ösken yerler
Közüme tüşti.
Men bu yerde yaşalmadım,
Yaşlığıma toyalmadım,
Vatanıma asret oldım,
Ey, güzel Qırım.
Bağçalarnıñ meyvaları,
Bal ile şerbet.
Suvlarıñnı iç-içe,
Toyalmadım men.
Bala-çağa Vatanım dep,
Közyaşın töke,
Qartlarımız elin cayıp,
Dualar ete.

Kiril alfabeyle değiştir

Алуштадан эскен еллер
Юзюме урды.
Балалыкътан оськен ерлер
Козюме тюшти.
Мен бу ерде яшылмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй, Гузель Къырым.
Багъчаларнынъ мейвалары
Бал иле шербет
Сувларынъны иче-иче
Тоялмадым мен.
Бала-чагъа Ватаным деп,
Козьяшын тёке,
Къартларымыз элин джайып
Дуалар эте.

Kırımca versiyonun Anadolu Türkçesine çevirisi değiştir

Aluşta'dan esmiş rüzgarlar,
Yüzüme geldi
Çocukluğumun geçtiği yerler
Gözüme geldi
Ben anayurdumda yaşayamadım
Gençliğime doyamadım
Vatan hasreti çekiyorum,
Ey, güzel Kırım!
Kırım bahçelerinin meyveleri
Şerbet ve bal gibi.
Harika suyunu içip,
Doyamadım
Çocuklar "vatan" deyip
Hemen gözyaşları dökülür,
Yaşlı adamlar ellerini kaldırıp
Dualar ediyor. . .

Kaynakça değiştir


Kırım türküleri

Ey Güzel KırımAnt EtkenmenBala Türkvizyon Şarkı Yarışması'nda KırımTürkvizyon Şarkı Yarışması'nda Kırım