Öztürk Serengil: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır:
{{Diğer anlamı|Şepke (anlam ayrımı)}}
{{Şarkı bilgi kutusu
| İsim =
| Kapak = Şepke
| Kapak boyutu=
| Sanatçı = [[
| Albüm =
| Başlık = 1965'te basılan 45'lik plak "
| Tür = 45'lik vinil plak.
| Kaydedilme = 1965
| Yayınlanma = 1965
| Tarz = [[Pop]], [[rock]], komedi
| Süre =
| Yazar = [[
| Besteci = [[Metin Bükey]]
| Etiket = [[Serengil Plak]] (S
| Prodüktör =
| Dil = Türkçe
| Parçalar =
| önceki =
| önceki_no =
Satır 23 ⟶ 24:
| sonraki_no =
| Diğer sanatçı=
| Diğer = B- Yüzünde
}}
'''
{| class="wikitable"
Satır 32 ⟶ 33:
!align="left"|Şarkının adı
!align="left"|Seslendiren
!align="left"|
!align="left"|Özgün yorumcu
!align="left"|Özgün beste
!align="left"|Aranjman
!align="left"|Sözler
|-
| A - Yüzü || "'''
|rowspan="2"|1965 <br /> Serengil<br
|-
| B - Yüzü || "'''
|}
== Plağın A yüzü ==
'''Şepke''' ('''''La Mamma''''')
Filmleriyle ve [[Abidik Gubidik Twist|şarkılarıyla]] 1962 yılında [[twist]] dansını tüm Türkiye'ye tanıtan üstelik ''Twist Kralı'' ünvanını bile almış olan Serengil, sarkık bıyıkları, fötr şapkası ve tipik kıyafetiyle birden bire ülke çapında bir moda ikonu haline gelmiş, yüzbinlerce genç onu taklit etmeye başlamıştı. Hattâ o yıllarda yeni açılmış olan [[Vakko]] mağazalarında "Serengil tipi şapka"ların satışa çıktığı bile ilân ediliyordu<ref name=OSER>{{kitap belirt|son=Serengil|ilk=Öztürk |yazarlink=Öztürk Serengil|yıl=1985|başlık=[[Yeşilçam'ı Benden Sorun]]|yayımcı=Milliyet Yayınları|sayfalar=sayfa 90}}</ref>.
Öztürk Serengil'in 1960'lı yıllarda arka arkaya çevirdiği filmlerde kendine has vurgulamalarıyla bolca kullandığı "yeşşe", "abidik gubidik", "kelaj", "ambelej" "bebem", "bilekis", "yevrüm", "şepke", "şepkemin altındayım" gibi çok sayıda çarpıtılmış Türkçe sözcük ve deyim kısa sürede halkın diline düşmüş, adeta Türk [[argo]]sunun bir parçası haline gelmişti. Hattâ Serengil o tarihlerde, Türk dilini dejenere ettiği gerekçesiyle sansürün gazabına bile uğramıştı. Bu arada Öztürk Serengil'in filmlerinde, birçok Yeşilçam oyuncusunun yaptığı gibi kendi sesini kullanmadığını, kendisini [[Mücap Ofluoğlu]]'nun seslendirdiğini de belirtmek gerekir<ref>{{Cite web | url = http://www.yesilcam.gen.tr/category/nostalji/KITAP/dublaj.htm | başlık = Sinemaya Sesi ile Hayat Verenler; Dublaj Sanatçıları | erişimtarihi = 20 Temmuz 2011 | yayımcı = yesilcam.gen.tr | dil = Türkçe }}</ref><ref>{{kitap belirt|son= Güvenç|ilk= Nedret |yazarlink=Nedret Güvenç|yıl=2001|başlık=Bir Zamanlar İzmir'de|yayımcı=İş Bankası Yayınları|sayfalar=sayfa }}</ref>.
"Şepke" adlı bu şarkısı, Serengil'in kendisiyle özdeşleşmiş olan ünlü fötr şapkası ve bu giyim objesini yine kendine has telaffuz şeklinin yarattığı ünün doğal bir sonucudur. Şarkıyı [[1965]] yılında kendi şirketi olan "Serengil Plak" için yapmıştı ve üzerindeki S 10008 etiket numarasından, iki yıldır faaliyette olan şirketin sekizinci plağı olduğu anlaşılmaktadır. Aynı yıl kendi şirketi için adının içinde yine "şepke" sözcüğü geçen bir şarkı daha yapmıştı. [[Fatma Girik]]'le düet yaptıkları bu şarkının adı da "Aşka...Şepke..." idi "Serengil Plak 1010" etiketli plakta A yüzünde yer alıyordu (Bu plağın B- Yüzünde ise Fatma Girik'in tek başına seslendirgiği "Aguş" adlı parça yer alıyordu).
[[Dosya:
"Şepke", Fransız şarkıcı [[Charles Aznavour]]'un 1963 tarihli [[melankoli]]k hit şarkısı, [[Robert Gall]]'la birlikte besteledikleri "'''La Mamma'''"nın bir tür parodisidir. Aynı şarkıyı [[Zeki Müren]] de 1964 yılında "'''Annem'''" adıyla Türkçe söylemişti (B- yüzünde "Kızılcıklar" şarkısı olan 45'lik Grafson Plak'tan 3141 etiket numarasıyla çıkmış olan bu aranjman Zeki Müren şarkısı, bir diğer alaturka Zeki Müren parçası olan "Anneciğim"le karıştırılmamalıdır). Aznavour ve Zeki Müren'in şarkılarındaki anneye hitaben söylenen duygulu sözcüklerin yerini, Serengil'in şarkısında ünlü şapkasına yönelik alaycı sözler almıştır. Her üç şarkının da müzikleri aynıdır.
== Plağın B yüzü == ▼
'''Lafını Balla Kestim'''
▲[[Dosya:Aguş Aşka Şepke Serengil-F.Girik plak.jpg|thumb|right|300px|"Aguş..." / "Aşka...Şepke..." parçalarının yer aldığı 1965 tarihli 45'lik vinil plağın ve saklama zarfının ön-arka yüzleri..]]
Plağın arka yüzünde yer alan "Lafını Balla Kestim" adlı şarkıyı Öztürk Serengil ve [[Ayfer Başıbüyük]] birlikte seslendirmişlerdir. 1952 Çorum doğumlu şarkıcı Ayfer Başıbüyük sinemada sadece tek bir filmde oynamıştı. [[Remzi Jöntürk]]'ün yönettiği 1973 yapımı bu filmde [[Yılmaz Köksal]]'la başrolleri paylaşıyorlardı. Daha önceleri de "Pantolon Bankası" (1965) adlı filmin müziklerini yapan ekipte yer almış, filmdeki bazı şarkıları seslendirmişti<ref>{{Cite web | url = http://www.sinematurk.com/kisi/8289/Ayfer-Basibuyuk | başlık = Ayfer Başıbüyük | erişimtarihi = 19 Temmuz 2011 | yayımcı = www.sinematurk.com | dil = Türkçe }}</ref>.
== Kaynakça ==
Satır 61 ⟶ 66:
{{Kaynakça}}
[[Kategori:1965 şarkıları]]▼
[[Kategori:1965 teklileri]]▼
[[Kategori:Öztürk Serengil şarkıları]]
[[Kategori:
[[Kategori:Metin Bükey şarkıları]]
[[Kategori:
[[Kategori:Aram Gülyüz şarkıları]]
[[Kategori:Charles Aznavour şarkıları]]
[[Kategori:Liste başı olmuş şarkılar]]
[[Kategori:Türkçe şarkılar]]
[[Kategori:45'lik plaklar]]
[[Kategori:
▲[[Kategori:1965 teklileri]]
[[Kategori:Serengil plak]]
|