On İki Sandalye: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k Eklenen kategori: Rusça romanlar (HotCat) |
Khutuck Bot (mesaj | katkılar) k Bot: Kozmetik değişiklikler |
||
1. satır:
'''On İki Sandalye''' ([[Rusça]]: ''Двенадцать стулев''). [[İlya İlf]] ve [[Yevgeni Petrov]]'un birlikte kaleme aldıkları roman. İlk kez [[1928]]'de yayınlandı. Devamı niteliğindeki diğer İlf-Petrov romanı [[Altın Buzağı]] ([[Rusça]]: ''Золотой телёнок''). İki kitabın da baş kişisi [[Ostap Bender]], [[Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği|Sovyetler
== Türkçede On İki Sandalye ==
Romanı Türkçeye [[Mehmet Özgül]] çevirdi ve bu çeviri [[2002]] yılında [[Evrensel Basım]] tarafından yayınlandı.
== Sinemada On İki Sandalye ==
''On İki Sandalye'' [[Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği|Sovyetler
İlk kez [[1933]]'te [[Polonya]]'da ''Dwanaście krzeseł'' adıyla beyazperdeye aktarıldı. İsmi ve karakterleri değiştirilerek [[1938]] yılında [[Almanya]]'da ''On Üç Sandalye'', [[1970]]'te [[Amerika Birleşik Devletleri|ABD]]'de [[Mel Brooks]]'un yönetmenliğinde ''The Twelve Chairs'' adlarıyla ve [[1971]] ve [[1976]]'da Sovyetler Birliği'nde filme çekildi.
{{roman-taslak}}
[[Kategori:Rus romanları]]
[[Kategori:Ilf ile Petrov romanları]]
|