Kumlukoz, Posof: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
33. satır:
Bugün Kumlukoz adını taşıyan köyün bilinen en eski adı Mğvime’dir. Gürcüce bir yer adı olan Mğvime (მღვიმე) “mağara” anlamına gelir. Bu ad Türkçede Ğuma, Ğume, Güme gibi farklı biçimler almıştır. Nitekim Osmanlıların Gürcülerden ele geçirdiği toprakların en eski tahrirlerinden biri olan 1595 tarihli ''[[Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan]]''’da köyün adı Ğuma (غوما) olarak kaydedilmiştir.<ref>''Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan'' (Gürcüce ve Osmanlıca), (Yayıma hazırlayan) Sergi Cikia, Tiflis, 1941-1958, 3 cilt; I. cilt, s. 311, III. cilt, s. 445.</ref> Bu yazılış biçimi daha geç tarihli ''Defter-i Caba-i Eyalet-i Çıldır'' adlı Osmanlı tahrir defterinde korunmuş, 1928 tarihli ''Son Teşkilat-i Mülkiyede Köylerimizin Adları'' adlı Osmanlıca yayında ise Ğume’ye (غومە) dönüşmüştür.<ref>''Defter-i Caba-i Eyalet-i Çıldır 1694-1732'' (Gürcüce ve Osmanlıca), (Yayıma hazırlayan) Tsisana Abuladze, Tiflis, 1979, s. 297.</ref><ref>'' Son Teşkilat-i Mülkiyede Köylerimizin Adları'' (Osmanlıca), İstanbul, 1928, s. 762.</ref>
 
[[93 Harbi]]’nde [[Tao-Klarceti]] bölgesini ele geçiren Ruslar ise, Osmanlıca yazılışın etkisiyle Mğvime’yi Gume (Гуме) biçiminde yazmışlardır.<ref>[http://www.ethno-kavkaz.narod.ru/posxov1886.html"Poshov ilçesikazası (1886 Yılı)” (Rusça)]</ref> Mğvime adı daha yakın tarihlerde Güme olarak kaydedilmiştir.<ref>''Köylerimiz'', (Yayımlayan) İçişleri Bakanlığı, Ankara, 1968, s. 385.</ref>
 
==Demografi==
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Kumlukoz,_Posof" sayfasından alınmıştır