"Hasan Enver Paşa" sayfasının sürümleri arasındaki fark

k
Tarih bağlantısı düzenleme
(→‎top: düzeltme AWB ile)
k (Tarih bağlantısı düzenleme)
 
|sonraki_işi = Yazar, eğitimci
}}
'''Hasan Enver Paşa''' (d. [[1857]], [[İstanbul]] – ö. [[1929]], [[İstanbul]]) [[Osmanlı İmparatorluğu|Osmanlı]] askeri.
 
== Aile hayatı ==
1868'de 262 numarayla kaydolduğu Mekteb-i Sultani'yi 1875 yılında tamamlayarak mezun oldu. Daha sonra [[Harbiye Mektebi]]'ni bitirerek babası gibi Osmanlı subayı oldu. İlk görevi Avusturya Ataşemiliterliği oldu. [[1897 Osmanlı-Yunan Savaşı]]’nı takip etmek için Yıldız Sarayı'nda kurulan Askeri Teftiş Heyeti'nin kuruluşunda bulundu, ardından Teselya'nın liman kenti Volos (Βόλος) ele geçirildikten sonra buradaki birliğin komutanlığına atandı.
 
[[1898]] yılında [[Küba]]'nın [[İspanya]]'ya başkaldırısını izlemek üzere görevlendirildi. Bu görevin nedeninin [[II. Abdülhamid]]'in [[Girit]] ayaklanması için değerlendirmek üzere benzer deneyimler edinilmesi olduğu iddia edilir.
 
[[1901]] yılında [[Boxer Ayaklanması]] sırasında olaylara karışan Uygur Müslümanları için gönderilen ''Nasihat Heyeti''ne başkanlık etti. Heyetin diğer üyeleri arasında [[Bülent Ecevit]]'in büyükbabası olan Dadaylı [[Müderris Mustafa Şükrü Efendi]] ve [[Enver Paşa]]'nın eniştesi Miralay Nazım da bulunuyordu.
 
== Son yılları ==
 
== Günümüz kültürüne etkisi ==
Latin Amerika üzerine yaptığı çalışmalarla tanınan akademisyen ve yazar Mehmet Necati Kutlu’nun bulduğu [[1898]] yılına ait bir belgeden yola çıkarak Osmanlı’nın Küba’ya olan ilgisini araştıran Küba’nın Ankara Büyükelçisi Ernesto Gomez Abascal, aynı yıl Küba'nın 30 yıllık savaştan sonra İspanya’dan bağımsızlığını kazanması üzerinde durur. Hasan Enver’in Küba’dan gönderdiği raporlardan birinde ağır yaralandığını bildirdiğini de öğrenir. Yeterince bilgi edinemeyeceğini görünce bu konuyu roman olarak yazmaya karar verir ve ''Havana’da Türk Tutkusu''<ref>''Havana'da Türk Tutkusu'', Ernesto Gomez Abascal, Çevirenler: Mehmet Necati Kutlu ve Ceren Karaca, Everest Yayınları, ISBN 9752895768.</ref> romanını yazar. Romanın Türkçeye çevirisinde yine Mehmet Necati Kutlu görev almıştır. Kitap Küba ve İspanya'da da yayınlanacaktır.<ref name=NTVT/>
 
'''NOT:''' Kitabın ilk baskısı Türkçe olarak Türkiye'de 2009 yılında Everest yayınlarınca yapıldı. Daha sonra Küba'da 2010 yılında, "El Enviado del Sultán"<ref>''El Enviado del Sultán'', Ernesto Gómez Abascal, Casa Editora Abril, Ciudad de La Habana 2010, ISBN 978-959-210-687-1.</ref> adıyla yayımlandı. Kitabın ikinci Türkçe baskısı eylül 2012'de Nota Bene yayınları<ref>''Havana'da Türk Tutkusu 1898'', Ernesto Gomez Abascal, Nota Bene yayınları, Ankara, eylül 2012, ISBN 978-605-5513-26-9.</ref> tarafından yapılmıştır.
635.279

değişiklik