Feqiyê Teyran: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0 |
→Hayatı: ufak ek. |
||
38. satır:
[[Arapça]] ve [[Farsça]] dillerini, edebiyatını çok iyi bilmesine karşın o özellikle tüm yapıtlarını Kürtçe yazmıştır. [[Kürt edebiyatı|Kürt edebiyatında]] önemli bir şair, masal ve destan yazarı olan Feqiyê Teyran Kürt edebiyatına birçok yapıt armağan etmiştir.<ref name=":0" />
''Şêxê Senan'' 1965'te M. B. Rudenko tarafından Rusçaya çevrildi ve [[Moskova]]'da yayımlandı. 1985'te ise [[Stockholm]]'de bir baskısı daha neşredildi.<ref>{{dergi kaynağı |ad1=Mehmet |soyadı1=Malmisanlı |başlık=Osmanlı Döneminde Yazılan Kürtçe Eserler Üzerine II |dergi=[[Tarih ve Toplum]] | yıl= 1988 |cilt=10 |sayı=55 |sayfa=58}}</ref>
== Eserleri==
|