Akadca: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Nanahuatl (mesaj | katkılar)
k düzeltme
Bekke2016 (mesaj | katkılar)
k Akkadça bölümünü okuyanların bu dil hakkında bilgilenmesi için sözlükten yararlanarak bazı Akkadça sözcükler eklenmiştir.
Etiketler: tanım değiştirme Görsel Düzenleyici
16. satır:
|kutuboyutu =
|görüntü=Cuneiform script.jpg|görüntüboyutu=250px|Kendi dilindeki adı={{cuneiform|{{Dil|akk|𒀝𒅗𒁺𒌑}}}}<br/>''akkadû''}}{{kaynaksız}}
'''AkadcaAkkadça''' (kendilerince: '''''lišānum akkadītum'''''), [[Doğu Sami dilleri]]ne ait eski [[Mezopotamya]]'da, özellikle [[Asur]] ve [[Babil]] imparatorluklarında kullanılan dil. Mezopotamya'da MÖ 3000-MÖ 1000 yılları arasında konuşulan ölü bir Sami dilidir MÖ 2350'li yıllarda [[Akad]]ların [[Sümer]] kentlerini ele geçirmelerinden sonra bölgede [[Sümer dili]]nin yerini aldı. Akad dili, Babil lehçesi ve Asur lehçesi olarak ikiye ayrılır. MÖ 7. yüzyıldan itibaren [[Aramice]], AkadçanınAkkadçanın yerini almaya başlamıştır.
 
 
'''<big>Akkadça Sözcükler</big>'''
 
'''ab abi:''' büyükbaba.
 
'''aban ḫālti:''' doğum muskası, doğum tılsımı.
 
'''aban lamassi:''' muska taşı.
 
'''aban šaddî:''' dağ kayası.
 
'''abarakku:''' hostes, kâhya, tapınak ya da ev yöneticisi.
 
'''abaraša:''' gerçekten, kesinlikle.
 
'''abattu:''' çakıl.
 
'''abdu:''' hizmetçi, köle.
 
'''abi ašlim:''' arazi denetçisi, arazi bilirkişisi.
 
'''ablu:''' denemek.
 
'''ablūtu:''' kuraklık.
 
'''abnānu:''' kayalık.
 
'''abnu:''' taş.
 
'''abšu:''' mercimek.
 
'''abu:''' baba, ata, dede. (arapça’daki ab (أب‎) sözcüğü aynı anlama gelmektedir.)
 
'''babālu:''' getirmek, değmek.
 
'''bābilu:''' babil ili.
 
'''bābu:''' kapı.
 
'''baiādu:''' gece ayini.
 
'''balāṭu:''' yaşam.
 
'''bāmtu:''' yarım.
 
'''barumtu:''' renkli yün.
 
'''bāṣiš:''' kum benzeri.
 
'''dādu:''' aşk, şehvet, arzu.
 
'''dā'iku:''' katil, suikastçı.
 
'''dâku:''' öldürmek.
 
'''gildu:''' deri, ten. (arapça’daki celde (جلد), süryânîce’deki geldā (ܓܠܕܐ) ve ibrânîce’deki géled (גלד‎) sözcüğü aynı anlama gelmektedir.)
 
'''ḫalīdu:''' boşluk. (arapça’daki ḫalīd (خالد) sözcüğü ise yakın şekilde, ‘’süresiz, sonsuz, sınırsız’’ gibi anlamlara gelmektedir.)
 
'''ilu:''' tanrı. (arapça’daki ulūha (ألوهة), süryânîce’deki ʾalāhā (ܐܠܗܐ), ugaritçe’deki ilāh (hli) ve ibrânice’deki ĕlōah (אלהַ) sözcüğü aynı anlama gelmektedir.)
 
'''ziqqurratu:''' ziggurat, tapınak kulesi.<ref>Ahmed Can Zehir, Akkadça-Türkçe Sözlük.</ref>
 
 
[[Dosya:Sargon de Acad de.svg|sol|küçükresim|300x300pik|[[Akad İmparatorluğu|Akad]] Kralı [[I. Sargon|Sargon]]'nun [[Mezopotamya]]'daki genişlemesi]]
 
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Akadca" sayfasından alınmıştır