Akadca: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k düzeltme |
k Akkadça bölümünü okuyanların bu dil hakkında bilgilenmesi için sözlükten yararlanarak bazı Akkadça sözcükler eklenmiştir. Etiketler: tanım değiştirme Görsel Düzenleyici |
||
16. satır:
|kutuboyutu =
|görüntü=Cuneiform script.jpg|görüntüboyutu=250px|Kendi dilindeki adı={{cuneiform|{{Dil|akk|𒀝𒅗𒁺𒌑}}}}<br/>''akkadû''}}{{kaynaksız}}
'''
'''<big>Akkadça Sözcükler</big>'''
'''ab abi:''' büyükbaba.
'''aban ḫālti:''' doğum muskası, doğum tılsımı.
'''aban lamassi:''' muska taşı.
'''aban šaddî:''' dağ kayası.
'''abarakku:''' hostes, kâhya, tapınak ya da ev yöneticisi.
'''abaraša:''' gerçekten, kesinlikle.
'''abattu:''' çakıl.
'''abdu:''' hizmetçi, köle.
'''abi ašlim:''' arazi denetçisi, arazi bilirkişisi.
'''ablu:''' denemek.
'''ablūtu:''' kuraklık.
'''abnānu:''' kayalık.
'''abnu:''' taş.
'''abšu:''' mercimek.
'''abu:''' baba, ata, dede. (arapça’daki ab (أب) sözcüğü aynı anlama gelmektedir.)
'''babālu:''' getirmek, değmek.
'''bābilu:''' babil ili.
'''bābu:''' kapı.
'''baiādu:''' gece ayini.
'''balāṭu:''' yaşam.
'''bāmtu:''' yarım.
'''barumtu:''' renkli yün.
'''bāṣiš:''' kum benzeri.
'''dādu:''' aşk, şehvet, arzu.
'''dā'iku:''' katil, suikastçı.
'''dâku:''' öldürmek.
'''gildu:''' deri, ten. (arapça’daki celde (جلد), süryânîce’deki geldā (ܓܠܕܐ) ve ibrânîce’deki géled (גלד) sözcüğü aynı anlama gelmektedir.)
'''ḫalīdu:''' boşluk. (arapça’daki ḫalīd (خالد) sözcüğü ise yakın şekilde, ‘’süresiz, sonsuz, sınırsız’’ gibi anlamlara gelmektedir.)
'''ilu:''' tanrı. (arapça’daki ulūha (ألوهة), süryânîce’deki ʾalāhā (ܐܠܗܐ), ugaritçe’deki ilāh (hli) ve ibrânice’deki ĕlōah (אלהַ) sözcüğü aynı anlama gelmektedir.)
'''ziqqurratu:''' ziggurat, tapınak kulesi.<ref>Ahmed Can Zehir, Akkadça-Türkçe Sözlük.</ref>
[[Dosya:Sargon de Acad de.svg|sol|küçükresim|300x300pik|[[Akad İmparatorluğu|Akad]] Kralı [[I. Sargon|Sargon]]'nun [[Mezopotamya]]'daki genişlemesi]]
|