Karşılıklı anlaşılabilirlik: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
Arşiv bağlantısı eklendi
→‎Örnekler: düzeltme AWB ile
17. satır:
* [[Danca]], [[İsveççe]] ve [[Norveççe]]<ref name="gooskens2">{{cite journal|url=http://www.let.rug.nl/gooskens/pdf/publ_JMMD_2007.pdf|title=The Contribution of Linguistic Factors to the Intelligibility of Closely Related Languages|first=Charlotte|last=Gooskens|journal=Journal of Multilingual and Multicultural Development|volume=28|issue=6|year=2007|accessdate=2010-05-19|doi=10.2167/jmmd511.0|page=445|citeseerx=10.1.1.414.7645}}</ref>
* [[İngilizce]] ve [[İskoçça (Cermen)]]<ref>{{cite journal|last=Kaufmann|first=Manuel|year=2006|title=English in Scotland&nbsp;— a phonological approach|publisher=GRIN|page=21}}</ref>
* Bazı [[Romen dilleri]] (kısmen veya önemli derecede)<ref name="Voigt2014">{{citeHaber newskaynağı|title=Mutual Intelligibility of Closely Related Languages within the Romance language family|page=113|last=Voigt|first=Stefanie|year=2014|url=http://www.linguistics.fi/contact/Book_of_abstracts_10.7.2014.pdf#page=114}}</ref>
 
Bu dillere ek olarak [[Urduca]] ve [[Hintçe]] ([[Hindustani]]), [[Boşnakça]], [[Hırvatça]], [[Sırpça]] ve [[Karadağca]] ([[Sırp-Hırvatça]]), [[Malezya Malaycası]] ve [[Endonezce]] ([[Malayca]]) ile [[Moldovaca]] ve [[Rumence|Rumance]] yüksek oranda karşılıklı anlaşılabilirlik gösterir, ancak çoğu zaman bu diller tek bir dil altında sınıflandırılır ve birbirlerinin lehçesi olarak görülür. Ayrıca Çince, Almanca ve Arapça konuşurları, belirli bölgelerden seçildiğinde diğer bu dilin diğer konuşurları ile düşük karşılıklı anlaşılabilirlik göstermelerine rağmen bu diller sosyo kültürel sebeplerden ötürü tek bir dil kabul edilir ve bu dilleri tanımlamak için ''Dachsprache'' terimi kullanılır.