Kiril alfabesi: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
→Türki halklarda Kiril alfabesi kullanımı: düzeltme AWB ile |
→Alfabelerin karşılaştırılması: düzeltme AWB ile |
||
367. satır:
*Türkçeye Arapçadan geçen kelimelerde '''[[ط]]''' için üzeri noktalı '''[[Ṫ]]''' kullanılırken, '''[[ظ]]''' harfi için çevirilerde üzeri noktalı '''[[Ż]]''' kullanılır. Örneğin: ''Ṫarık, Ṫarikat, Hariṫa, Żan, Żalim, Żafer, Mażlum''...
* '''[[Ğ]]''' ve '''[[Ă]]''': Gırtlaksı ''sessiz'' harflerdir (Arapça: '''[[غ]]''' ve '''[[ع]]'''). Boğazın boğumlanmasıyla çıkarılan seslerdir. Örneğin: ''Ăsker, Ăyan...''
* Ayın ('''ع''') harfinin çekimli (harekeli biçimleri) '''Ŭ''' ve '''{{
* '''[[Ⱨ]]''' ve '''[[Ⱪ]]''': Boğazdan çıkan boğumlu harflerdir (Arapça '''[[ح]]''' ve '''[[ٯ]]'''; Kiril '''[[Ҳ]]''' ve '''[[Қ]]'''). Boğazın hafif sıkılması gerekir.
* '''[[Ň]]''': Gırtlağa yakın olarak genizden çıkarılan N sesini gösterir.
|