Nasreddin Hoca: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
- |
iç bağlantı |
||
406. satır:
*''Nasreddin Hoca Hikâyeleri'': İzmir'de 1848 yılında [[Ermenice]] bir baskı yapıldığı bilinmektedir.{{sfn|Boratav|2014|p=115}} Buna ek olarak O. Dedeyan adında bir Ermeninin de 1859'da İstanbul'da Ermeniceye Nasreddin Hoca çevirileri yapıldığı kayıtlarda yer almaktadır.{{sfn|Boratav|2014|p=115}}
*''Mutâyebât-ı Molla Nasreddin'': 1880 yılında [[Mumbai]]'de basılan 79 sayfalık derlemede [[Farsça]] olarak 200 kadar fıkra yer almaktadır.{{sfn|Boratav|2014|p=114}} Kitap Arapça bir Cuhâ derlemesinin çevirisinden oluşmaktadır.{{sfn|Boratav|2014|p=114}}
== Ayrıca bakınız ==
* [[MEB 100 Türk Edebiyatçısı]]
== Notlar ==
|