Kürt alfabeleri: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
düzeltme AWB ile
Alsace38 (mesaj | katkılar)
24. satır:
|<font size="3">ـا</font>
| {{IPA|[aː]}}
|İspanyolTürkçedeki A gibi Okunur
|- align="center"
34. satır:
| <font size="3">ـب</font>
| {{IPA|[b]}}
|İspanyolTürkçedeki B gibi Okunur
 
|- align="center"
44. satır:
| <font size="3"> ـج</font>
| {{IPA|[ʤ]}}
|TürkçeninTürkçedeki C'si gibi Okunur
 
|- align="center"
63. satır:
| <font size="3"> ــد </font>
| {{IPA|[d]}}
|İngilizceTürkçedeki D gibi Okunur
 
|- align="center" ﮫﺋﮫ ﮦ
73. satır:
| <font size="3"> ﮫ </font>
| {{IPA|[ɛː]}}
|İspanyolTürkçedeki E gibi Okunur
 
|- align="center"
84. satır:
| {{IPA|[e]}}
|Fransızcanın ince É'si gibi Okunur
Azericedeki Ə gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 93 ⟶ 94:
| <font size="3"> ﻒ </font>
| {{IPA|[f]}}
|İspanyolTürkçedeki F gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 103 ⟶ 104:
| <font size="3"> ـگ </font>
| {{IPA|[g]}}
|TürkçeninTürkçedeki G'si gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 113 ⟶ 114:
| <font size="3"> ـهـ </font>
| {{IPA|[h]}}
|İngilizceTürkçedeki H gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 123 ⟶ 124:
| <font size="3"> ـح </font>
| {{IPA|[ħ]}}
|Çerkesce veya Çeçencedeki Хь gibi Okunur
|
|- align="center"
| <font size="3"> ' </font>
| <font size="3"> — </font>
| <font size="3">ع</font>
Satır 132 ⟶ 133:
| <font size="3">ـع</font>
| {{IPA|[ʕ]}}
|Azericedeki Ğ gibi Okunur
|
|- align="center"
| <font size="3">I,i </font>
Satır 138 ⟶ 139:
| colspan="4" | —
| {{IPA|[ɯ]}}
|TürkçeninTürkçedeki ıI HarfıHarfe gibiyakin Okunur
 
|- align="center"
Satır 148 ⟶ 149:
| <font size="3"> ﯽ </font>
| {{IPA|[iː]}}
|Türkçenin i Harfı gibi Okunur ama uzun i
 
|- align="center"
Satır 157 ⟶ 158:
| <font size="3"> ـژ </font>
| {{IPA|[ʒ]}}
|FransızcadakiTürkçedeki J gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 167 ⟶ 168:
| <font size="3"> ﮏ </font>
| {{IPA|[k]}}
|Fransızcadaki kalınTürkçedeki K gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 177 ⟶ 178:
| <font size="3"> ـل </font>
| {{IPA|[l]}}
|İngilizceTürkçedeki L gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 187 ⟶ 188:
| <font size="3"> ـڵ, ـڶ </font>
| {{IPA|[lˁ]}}
|Ingilizcenin "feel" deki L gibi Okunur
|
|- align="center"
| <font size="3">M,m </font>
Satır 196 ⟶ 197:
| <font size="3"> ـم </font>
|{{IPA|[m]}}
|İngilizceTürkçedeki M gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 206 ⟶ 207:
| <font size="3"> ـن </font>
|{{IPA|[n]}}
|İngilizceTürkçedeki N gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 216 ⟶ 217:
| <font size="3"> ـۆ </font>
| {{IPA|[o]}}
|İngilizceİTürkçedeki O gibi Okunur, ama uzun O
|- align="center"
Satır 226 ⟶ 227:
| <font size="3"> ـپ </font>
| {{IPA|[p]}}
|İspanyol'daki kalınTürkçedeki P gibi Okunur
 
|- align="center"
Satır 245 ⟶ 246:
| <font size="3"> ـر </font>
| {{IPA|[r]}}
|İspanyol'daki ruloTürkçedeki R'si gibi Okunur
 
|- align="center"