Binbir Gece Masalları: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Cindo.123 (mesaj | katkılar)
Yazim hatasi duzeltildi. Ayrica ortadogu degil Arap edebiyatinin halk hikayesidir. Sadece eser olusurken Rafs edebiyatinin halk hikayelerinden yararlanilmistir arastirabilirsin kardesim duzenlemeyi geri almakla olmuyor
Nushirevan11 (mesaj | katkılar)
Gerekçe: + kaynak gerektiren bilgi eklentisi
1. satır:
:''Televizyon dizisi için [[Binbir Gece (dizi)]], başlığın diğer anlamları için [[Binbir Gece Masalları (anlam ayrımı)]]'na bakınız.''
[[Dosya:Ferdinand Keller - Scheherazade und Sultan Schariar (1880).jpg|thumb|300px|[[Şehrazad]] ve [[Pers]] sehinşahı Şehriyar]]
'''Binbir Gece Masalları''' (kısaca '''Binbir Gece''', [[Arapça]]: كتاب ألف ليلة وليلة Kitāb 'Alf Layla wa-Layla, [[Farsça]]: هزار و یک شب Hazâr-o Yak Šab) [[Orta Çağ]]'da kaleme alınmış [[ArapOrta EdebiyatıDoğu]]'nın önemlikökenli bir[[Edebiyat|edebi]] [[eserieser]]dir. [[Şehrazad]]'ın hükümdar kocasına anlattığı hikâyelerden oluşur. Arapçaya çevrildikten sonra yayılmıştır.
 
== Tarihçe ==
42. satır:
=== Müzik ===
Rus bestecisi [[Rimsky-Korsakov|Nikolai Rimsky-Korsakov]], [[1888]]'de [[Şehrazad]] adlı eserini tamamlamıştır. Parça dört masaldan esinlenmiştir: "Deniz ve Sinbad'in Gemisi", "Kalender Prens", "Genç Prens ve Prenses" ve "Bağdat'ta Şenlik".
 
 
=== Edebiyat ===