Samipaşazade Sezai: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Namık kemal genelde "toplum için sanat" anlayışını benimsemiştir, "sanat için sanat" anlayışını değil.
43. satır:
Tek romanı olan Sergüzeşt, bütünüyle esaret konusunu işleyen ilk roman olarak Türk edebiyatında yer aldı; cariyelik ve kölelik siteminin eleştirildiği roman, onun en ünlü eseri oldu. Besim Ömer Paşa tarafından Fransızca’ya çevrildi.<ref name=yakup/>
 
Romanının getirdiği ünle hikâyeci yönü gölgede kalmış olsa da hikâyecilik yönü çok güçlü bir yazardı. Küçük olayları konu alan hikâyeleri ile kısa hikâye türünü, Türk edebiyatına soktu. Tanzimat döneminin en genç yazarı olan sanatçı, “Küçük Şeyler” adlı kitabı ile [[Servet-i Fünun]] yazarlarını etkiledi. [[Namık Kemal]]’in etkisiyle birçok hikayesinin dilini süsledi, uzun cümleler kullandı<ref name=yakup/>. Yazılarında romantizm ile realizmi birleştirdi. “''SanatToplum için sanat''” anlayışıyla eserler verdi. Konularını her zaman yerli hayattan seçti.
 
== Eserleri ==