Kolera Günlerinde Aşk (film): Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
126. satır:
* [[Türkiye]] - 7 Mart 2008
* [[Birleşik Krallık]] - 21 Mart 2008
 
== Diğer adları ==
ABD'de İngilizce olarak çekilmiş "Kolera Günlerinde Aşk" (''Love in the Time of Cholera'') filmi hemen tüm ülkelerde özgün adının tam anlamına gelecek yerel adlarla gösterime girmiştir. Filmin bazı ülkelerdeki gösterim adları şunlardır<ref>{{Web kaynağı | url = http://www.imdb.com/title/tt0484740/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt | başlık = Kolera Günlerinde Aşk (2007) / Also Known As (AKA) | erişimtarihi = 31 Ağustos 2013 | yayımcı = IMDb | yazar = | dil = İngilizce}}</ref>:
* '''Özgün adı''' (İngilizce) - "Love in the Time of Cholera"
* Brezilya -" O Amor nos Tempos do Cólera"
* Almanya - "Die Liebe in den Zeiten der Cholera"
* İspanya - "El amor en los tiempos del cólera"
* Fransa - "L'amour au temps du choléra"
* İtalya - "L'amore ai tempi del colera"
* Türkiye - "Kolera Günlerinde Aşk"
 
== Kaynakça ==