Türk Alfabesi (kitap): Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Docbaba (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
14. satır:
| Seri_adı =
| Konu = Alfabe, Türk dili
| Türü = Eğitim, dilbilimi
| Yayınevi = [[Akşam Matbaası]], İstanbul
| Anadilde_basım_tarihi = [[1928]]
| Basım_tarihi =
| yayın_ortamı = 3. hamur kağıt, kağıt kapaklı, ciltsiz
| Sayfa_sayısı = 28024 (kapaklar hariç)
| size_weight = 165x235 mm
| Özgün_isbn_id =
30. satır:
Kitabın yazarı, 1934'te kabul edilen [[Soyadı Kanunu]] ile "Sadak" soyadını alacak olan eski [[Millî Eğitim Bakanlığı (Türkiye)|Maarif Nezareti]] tercümanı ve [[İstanbul Darülfünunu]] müderrislerinden Necmeddin Sadık'tır. Sadık, 1918 yılında [[Falih Rıfkı Atay]], [[Ali Naci Karacan]] ve Kazım Şinasi Dersan'la birlikte [[Akşam (gazete)|Akşam]] gazetesini çıkarmaya başlamışlardı<ref>{{Cite web | url = http://www.gazetebul.com/aksam-gazetesi-hakkinda.html | başlık = Akşam Gazetesi Bilgiler | erişimtarihi = 12 Ağustos 2012 | yayımcı = gazetebul.com | yazar = | dil = Türkçe }}</ref>. Uzun yıllar bu gazetenin başyazarlığını da yapan Necmeddin Sadık aynı zamanda 1925-1926 yılları arasında [[Galatasaray Spor Kulübü]] başkanlığını yürütmüş, bu kitabın yayımlanmasından sonra altı dönem boyunca Sivas'tan milletvekili seçilmiş, 1947-1950 yılları arasında [[Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanları listesi|Dışişleri Bakanlığı]] da yapmıştı.
 
1 Kasım 1928 tarihinde [[TBMM]]'de 1353 sayılı "Yeni Türk harflerinin kabul ve tatbiki hakkında Kanun"un kabul edilmesiyle, [[Selçuklular]] zamanından başlayıp [[Osmanlı İmparatorluğu]]'nda ve [[Türkiye Cumhuriyeti]]'in ilk beş yılında, yani neredeyse 900 yıldır Türkçe (Osmanlıca) yazarken kullanılmakta olan [[Arap alfabesi]]ni terkederek yerine [[Latin Alfabesi]]'nin yerleştirilmesi süreci, yani [[Harf Devrimi]] başlamış oldu. [[Mustafa Kemal]]'in de bizzat başında bulunarak büyük önem verdiği ve bizzat başında bulunduğu bu seferberlik sırasında ilgili bütün birimler hızlı bir şekilde yeni harfleri önce akademisyen ve edebiyatçılara, daha sonra da halka tanıtmaya başladılar.
 
[[Harf Devrimi]] sırasında Akşam gazetesinin kurucu başyazarı olan Necmeddin Sadık da eski bir eğitimci ve batı dillerine vakıf bir çevirmen olarak "Harf Devrimi"ne kendi katkısını sunmak için bu kitapçığı hazırlamış ve çalıştığı gazetenin matbaasında bastırtmıştı. 1928 yılında yayımlanmış olan kitap haliyle hem Arap harfleri hem de Latin harfleriyle basılmıştı ve eskiden olduğu gibi sayfa düzeni ve sayfa sırası sağdan sola doğruydu. Kitabın hem Arap harfleri hem de Latin harfleriyle düzenlenmiş ön kapağında (en arka sayfa) Mustafa Kemal'in sadece yeni harflerle yazılmış bir sözüne de yer verilmiştir. Yeni harflerin noktalama işaretlerinin henüz tam oturmadığı bir dönemde dizilmiş olan bu sözler imlâsına dokunmadan olduğu gibi aşağıya alınmıştır: