Misirlou: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
2. satır:
 
1920'li yıllarda İzmir'den Atina'ya [[Türkiye-Yunanistan nüfus mübadelesi|mübadeleyle]] gelmiş Rum asıllı Anadolulu göçmenlere ait bir halk şarkısından köken alan ve gerçek bestecisi kesin olarak bilinmeyen "Misirlou" ilk kez [[Michalis Patrinos]] tarafından 1927'de [[Rebetika]] tarzında seslendirilmişti<ref>{{Cite web | url = http://sailingoveracardboardsea.blogspot.com/2011/07/earworm-misirlou.html | başlık = High Anxiety (1977)/Release dates for | erişimtarihi = 26 Kasım 2011 | yayımcı = sailingoveracardboardsea | dil = İngilizce }}</ref> Yunanca sözlerinin '[[Mısır]]lı bir kıza' hitaben yazılmış olması ve şarkıda ''ya habibi'' ve ''ya le-lel'' gibi [[Arapça]] sözcüklerin geçmesi şarkının [[Ortadoğu]] kökenine de işaret eder. Zaten şarkının adındaki ''Misirlou'' dan kastedilen ''Mısırlı Kız'' dır. Şarkı ayrıca enstrümantal din dışı bir [[Musevi]] müziği türü olan [[Klezmer]] tarzında ve [[Yahudi İspanyolcası]] (Ladino veya Eşpanyol)'yla yazılan sözlerle de sıklıkla seslendirilmiştir.
 
1930'lardan itibaren [[Amerika Birleşik Devletleri|ABD]]'de farklı şarkıcılar tarafından defalarca plağa kaydedilen şarkı, 1962 yılında [[Dick Dale]] tarafından [[Del-Tones]] orkestrası eşliğinde solo gitarla seslendirilince daha geniş kitleler tarafından tanındı. Bu enstrümantal parça 1994 tarihinde [[Quentin Tarantino]]'nun [[Pulp Fiction]] (Ucuz Roman) adlı filminde kullanılınca parçanın popülerliği bir kat daha arttı. Bu filmde Dick Dale'in versiyonu kullanılmıştır. Parça Fox-Trot'tan Surf Rock'a kadar birçok tarzda plağa kaydedilmiştir.
 
== Kaynakça ==
Satır 21 ⟶ 23:
[[Kategori:Musevi müziği]]
[[Kategori:Halk müziği]]
[[Kategori:RebetikaRebetiko]]
 
[[de:Misirlou]]
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Misirlou" sayfasından alınmıştır