Young-ja

kadın ismidir (영자)

Yeong-ja olarak da yazılan Young-ja, Korece kadın ismidir. Güney Kore hükûmeti verilerine göre, 1940'ta doğan kız bebekleri için en popüler addı.[1] Anlamı, onu yazmak için kullanılan hanjaya göre değişir.

Young-ja
Hangıl영자
Hanja英子
Latin harfleriyle yazımıYeong-ja
McCune-ReischauerYŏng-ja

Hanja ve anlamı değiştir

Soon-ja ve Jeong-ja gibi bu karakteri içeren isimler, Kore 1910'dan 1945'e kadar Japon yönetimi altındayken popüler oldu, ancak daha sonra popülaritesi azaldı.[2] 1950'de ilk on içinde "ja" ile biten isim yoktu.[3] Hanja dilinde Young-ja ismini yazmanın bazı yolları şunlardır:

  • , ilk hanja anlamı "çiçek yaprakları" (꽃부리 영; kkotburi yeong). Aynı karakter Japonca kadın ismi Eiko ve Hideko gibi birçok ismi yazarkende kullanılır.[4]
  • , ilk hanja anlamı "gelişen" (영화 영; yeonghwa yeong). Aynı karakter Japonca kadın ismi Eiko ve Saeko, gibi isimleri yazmak içinde kullanılır.[4]

İnsanlar değiştir

Bu isme sahip kişiler şunlardır:

Bu adı taşıyan kurgusal karakterler şunlardır:

Ayrıca bakınız değiştir

Kaynakça değiştir

  1. ^ [What are the names that South Koreans like the most?] |çeviri-başlık= kullanmak için |başlık= gerekiyor (yardım). babyname.co.kr http://www.babyname.co.kr/menu01_09.php?standard=&val=&PAGE_NO=2 |url= eksik başlık (yardım). 20 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 9 Kasım 2012. 
  2. ^ [Most common names? Boys: Yeong-su → Min-jun; Girls: Yeong-ja → Seo-yeon] |çeviri-başlık= kullanmak için |başlık= gerekiyor (yardım). Korea Economic Daily. 20 Mart 2007 http://www.hankyung.com/news/app/newsview.php?aid=2007032017291&sid=010620&nid=006&ltype=1 |url= eksik başlık (yardım). 29 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Aralık 2012. 
  3. ^ [What are the names that South Koreans like the most?] |çeviri-başlık= kullanmak için |başlık= gerekiyor (yardım). babyname.co.kr http://www.babyname.co.kr/menu01_09.php?cate1=14&name= |url= eksik başlık (yardım). 20 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 9 Kasım 2012. 
  4. ^ a b "Japanese Names (ENAMDICT)". Electronic Dictionary Research and Development Group. 25 Ağustos 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Ekim 2017.  Kaynak hatası: Geçersiz <ref> etiketi: "ENAMDICT" adı farklı içerikte birden fazla tanımlanmış (Bkz: Kaynak gösterme)
  5. ^ [Popular names for newborns: Min-jun and Seo-yeon ... the effect of TV dramas?] |çeviri-başlık= kullanmak için |başlık= gerekiyor (yardım). Seoul Broadcasting System. 9 Mayıs 2016 http://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1003564588&plink=ORI&cooper=NAVER |url= eksik başlık (yardım). 6 Aralık 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Aralık 2017. 지난 1975년에 개봉한 영화 <영자의 전성시대>입니다. 주인공 이름인 '영자'는 당시 가장 흔한 이름 가운데 하나였죠. 실제로, 1940년대 태어난 여자들에게는 '영자' 그리고 남자들에게는 '영수'라는 이름이 가장 많았습니다. 그러나 시대가 바뀌면서 좋아하는 이름도 달라졌죠.