Vikipedi:İş birliği projesi/2023/3. hafta/Biologg

Oluşturulan maddeler değiştir

  1. Baldwin Wake Walker
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    3 ek kaynak ekleme: 3 x 3 = 9 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    3 kategori ekleme: 3 x 1 = 3 puan
    Toplam: 30 + 4 + 9 + 3 = 46 puan --LostMyMind (mesaj) 08.31, 17 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
  2. Karmin Crocco
    3000 bayt altı kaynaklı madde oluşturma: 5 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    6 ek kaynak ekleme: 6 x 3 = 18 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    5 kategori ekleme: 5 x 1 = 5 puan
    Toplam: 5 + 4 + 18 + 5 = 32 puan --Mustafa MVC 11.35, 21 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
  3. Athanasios Diakos
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    1 x Ek 5000 bayt: 1 x 10 = 10 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    5 ek kaynak ekleme: 5 x 3 = 15 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    7 kategori ekleme: 7 x 1 = 7 puan
    Toplam: 30 + 10 + 4 + 15 + 7 = 66 puan --Mustafa MVC 11.35, 21 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
  4. İstanköy Katliamı
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    4 ek kaynak ekleme: 4 x 3 = 12 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    2 kategori ekleme: 2 x 1 = 2 puan
    Toplam: 30 + 12 + 2 = 44 puan --LostMyMind (mesaj) 07.45, 24 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
  5. Ahıska Muharebesi
    3000 bayt üzeri kaynaksız (veya 2'den az kaynaklı) madde oluşturma: 7 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    5 kategori ekleme: 5 x 1 = 5 puan
    Toplam: 7 + 4 + 5 = 16 puan --LostMyMind (mesaj) 07.45, 24 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
  6. Ekvador-Peru Savaşı (1857-1860)
    Maddedeki çeviri sorunları giderilmemiş olduğundan "Türkçe anlatıma uygun olmayan şekilde makine çevirisi ile oluşturulmuş maddeleri proje kapsamına dahil edip etmemek sorumluların inisiyatifindedir. Bu şekilde oluşturulan maddeler için maddenin durumuna göre en fazla 10 puan verilecektir." kuralına göre puanlama yapılmıştır.
    10 puan --LostMyMind (mesaj) 19.08, 26 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
Yeni katılımcı yıldızı: 10 puan --LostMyMind (mesaj) 08.31, 17 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]

  • Genel toplam puan: 224

  Not: Puanlamada eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz kısımlar varsa lütfen ilgili sorumluya mesajla bildiriniz.

Merhaba @Biologg. Karmin Crocco maddesinde olmayan bir kategori mevcut ayrıca bilgi kutusunda da çevrilmemiş kısımlar var. Düzelttiğinde puanlamayı yapacağım. Mustafa MVC 16.33, 18 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]

Gerekli düzeltmeler yapılmıştır. Uyarınız için teşekkür ederim. Biologg (mesaj) 16.46, 18 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
Ben teşekkür ederim puanlama yapılmıştır @Biologg. Mustafa MVC 11.35, 21 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]

@Biologg, İstanköy Katliamı maddesini tekrar gözden geçirebilir misin? Bazı kaynak hatalarını düzeltirken şöyle bir kısma denk geldim mesela: "... diğer birçok dosya arasında ortaya çıktı. Roma. ". Makine çevirisinden sonra yeterince düzenleme yapılmamış görünüyor, maddeyi komple kontrol edersen sevinirim. --LostMyMind (mesaj) 14.33, 23 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]

"Roma" kelimesini yanlış yere yazmışım. Uyarınız için teşekkür ederim. Hata düzeltildi Biologg (mesaj) 17.19, 23 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
@Biologg, Ahıska Muharebesi maddesinde de şöyle bir problem var, giriş bölümünde anlam ayrımı maddelerinde olduğu gibi şu anlamlara gelebilir denilip 3 farklı bilgi verilmiş, devamındaki ve bilgi kutusundaki bilgiler ise bu üçünden ilki olan 1828-1829 Osmanlı-Rus Savaşı sırasındaki muharebe ile alakalı. Çevirisini yaptığın İngilizce maddede de bu şekilde verildiği için aynen çevirince böyle olmuş fakat giriş bölümündeki ilgisiz 2 bilgiyi çıkardım, istenirse bu bilgileri içeren ayrı bir anlam ayrımı maddesi açılabilir ve oluşturduğun bu maddeye oradan bağlantı verilebilir. --LostMyMind (mesaj) 07.37, 24 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
Merhaba @Biologg, Ekvador-Peru Savaşı (1857-1860) maddesindeki çevirileri tekrar gözden geçirir misin? Hatalı kısımlar var. Örneğin, "Anlaşmanın imzalanması, Ekvador'un Peru'nun tüm taleplerine uyduğunu gösterdi ve iki ülke arasındaki toprak anlaşmazlığının geçici olarak sona erdiğini gösterdi." diye bir cümle var, İngilizce orijinalinde kullanılan indicate fiilinin birden fazla anlamı var ve burada gerektirme anlamı içeriyor. Makine çevirisinin böyle anlamsal bozuklukları olabiliyor ve normalde çevirilerin yayımlanmadan önce düzeltilmesi gerekiyor. Sadece bu cümlenin değil maddenin tamamının gözden geçirilerek gerekli yerlerin düzenlenmesi lazım. Sevgiler, iyi vikiler. --LostMyMind (mesaj) 07.54, 24 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]