Tartışma:Tamburî Cemil Bey
Son yorum: Akay Çelebi tarafından 3 yıl önce Düzeltme başlığına
Vikiproje Türkiye | (Başlangıç-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje Biyografi | (Başlangıç-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Burası Tamburî Cemil Bey adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
- Tanburi Cemil Beyin hayatıyla ilgili kaynakça belirtebilecek birisi varsa sevinirim. Makalenin genişletilmesi gerekiyor. --Ekindedeoglu 20:36, 17 Mayıs 2007 (UTC)
Düzeltme
değiştir- Çok sık yapılan bir hata; sözcük tanburi olarak geçiyor. Doğrusu "Tamburi" olması gerekir. bkz: — Bu imzasız yazı 85.107.227.163 (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir. 00:00, 25 Aralık 2007
- Evet, Tanburi olmalıdır. TDK'de gayet açık belirtilmiş. Teşekkürler, iyi çalışmalar. → Brk ileti 10:03, 9 Aralık 2008 (UTC)
- Merhaba, Tamburi kelimesi tamburi, ancak Tanburi Cemil Bey özel bir isim. Güvenilir kaynak araştırması yapılabilir ancak araştırmadan önce bu nedenle isim değişikliği yapılmamalı. Daha önce bir parça araştırdığımda "Tanburi Cemil Bey" isminin de yaygın şekilde ve önemli kaynaklarda kullanılır durumda olduğunu görmüştüm. Kolay gelsin. --temaileti 19:10, 2 Şubat 2009 (UTC)
- Anlıyorum ancak tamburi özel isimden ziyade sıfattır. Yukarıda belirttiğim gibi TDK de örnek olarak verdiği şiirde Tamburi Cemil Bey diye yazmış. Araştırdığınız kaynaklarda Tamburi Cemil'in adı özellikle Tanburi Cemil Bey yazılıp metnin geri kalanında tamburlar veya tamburiler n ile mi yazılmış m ile mi? Zannediyorum ki metnin tümünde bu kelimeler tanbur/tanburi olarak geçiyordur. Teşekkürler, iyi çalışmalar. → Brk ileti 19:39, 2 Şubat 2009 (UTC)
- Ben de arkadaşların yukarıda yaptığı açıklamalara katılarak, madde adının "Tamburi Cemil Bey" olması gerektiğini düşünüyorum. --DsMuratileti 08:57, 3 Şubat 2009 (UTC)
- Tamburiye bir oy da benden --Manco Capac ⇨⌨ 14:45, 3 Şubat 2009 (UTC)
- Kelimenin aslı, "Tamburî" dir.. "Tambur çalan", "tambur ustası" demektir. 12 Eylül sonrası uygulamada "şapkalar" çıkarttırıldığı için kelime daha sonra "tamburi" oldu. Ayrıca, "Tanburi Cemil" özel isim değildir. Tambur, sonradan eklenmiştir. Yani, Cemil Bey tambur çalmasını öğrenip, çok iyi çalmaya başladığı zamanlarda. Tıpkı benzeri uygalamalarda, "Udî Hırant" veya "Kemâni Tatyos Efendi" gibi. Keza, Yahya Kemâl'in bir şiirinde de "Tambûrî Cemil çalıyor eski plâkta" mısra'ı yer almaktadır. Kısacası, Tanburi Cemil değil, doğrusu Tambûrî Cemil- Tamburi Cemil 'dir.--Hasan Sami 16:53, 3 Şubat 2009 (UTC)
- Aklıma gelen olasılık şuydu; kendi zamanında "Tanburi Cemir Bey" olarak anılıp anılmadığı. İsimlerde bu tür bir çelişki olduğunda Vikipedi'de uzlaşılmış bir seçim var mı bilmiyorum. Bu tür durumda kişiye özel bakılmaz bu "Tamburi"dir denebilir, o zaman sorun yok. Değilse, kaynakların değerlendirilmesi gerektiğini düşünüyorum. Bir olasılık olarak değerlendirdim. Konuda yetkin değilim. Herkese kolay gelsin. --temaileti 11:48, 4 Şubat 2009 (UTC)
- Maddenin adının "Tamburi Cemil Bey" olması; ama "Tanburi Cemil Bey", "Tamburî Cemil Bey" vb. adlardan da yönlendirme verilmesi uygun olacaktır bence. --DsMuratileti 14:41, 4 Şubat 2009 (UTC)
- şu kitaplara ve plaklara da bir göz atmak gerekir sanırım: [1] [2] --kibelemesaj 23:08, 12 Şubat 2009 (UTC)
- Bazı musıki sitelerinde "tanbur-tanburi" olarak geçmesine rağmen, esas alınması gereken kaynağın TDK olması gerekir diye düşünüyorum. Mustafa Nihat Özen'in, Ferit Develioğlu'nun Osmanlıca-Türkçe lügâtlerinde de "tambur" olarak geçmektedir. Keza, Yahya Kemal Beyatlı da "Tamburi Cemil Bey..." olarak zikrediyor. Tabii ki bu arada, "Türkçeleşmiş, Türkçedir" anlayışı çerçevesinde ıstılahda "tanbur" olarak önde ise, bu durumda da doğru olanı "tanbur" olmak gerekir. Burada kelimenin lügat anlamı mı yoksa ıstılahı mı esas alınmalı, konusu ortaya çıkıyor. Ben sadece görüş belirtiyorum, doğrusu ne ise o kullanılsın istedim. Yani "taraf" değilim. Aksi hal, haddimi aşmak demektir. --Hasan Sami 23:31, 12 Şubat 2009 (UTC)
sonuçta herkes anlıyo aslında,yani bi önemi yok n veya m olmasının..
Doğrusu Tanburi Cemil Bey olmalı. Mezar taşında bile böyle geçmektedir. https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS2UEovuWWZb4cprpGQehWGLHfljphWIN9wZw&usqp=CAU Akay Çelebi (mesaj) 04.26, 24 Şubat 2021 (UTC)
Tanbur dogru yazilis sekli
değiştirTanbur kelimesi dogru olanidir, Tambur yanlistir.
tanburi cemil bey olcak!!!
değiştir...
Cemil-Aleksan
değiştirIki tamburiden biri icin tamburi öteki icin tanburi sifati kullanilmis. Vikipedide standart olmali... --E4024 (mesaj) 17:06, 8 Haziran 2012 (UTC)