Tartışma:Mersin İdman Yurdu 2011-12 sezonu

Başlıksız

değiştir

"Mersin İdman Yurdu" adının "Mersin İdmanyurdu" olarak değiştirlmesini öneriyorum. Böylesi Türkçeye daha uygun. Türkçede anlamı değişmiş isim tamlamaları bitişik yazılır. Kısaltmaları aynı kalabilir. Örn: Gençlerbiliği (GB), Galatasaray (GS), Trabzon İdmanocağı, Trabzonspor (TS) vb.

Ancak Mersin İdman Yurdu şeklindeki kullanım çok yaygındır. Bu nedenle sayfanın başında diğer kullanımlar gösterilerek bütün kullanımlar Mersin İdmanyurdu olarak değiştirilirse Türkçe'ye daha uygun bir kullanım söz konusu olur.

Red devil 41, 26.06.2011, 22:27

"Mersin İdman Yurdu 2011-12 sezonu" sayfasına geri dön.