Tartışma:Mehter

Son yorum: Uness232 tarafından 10 ay önce “Mehter marşları günümüze ulaşmamıştır” başlığına
Vikiproje Türkiye (C-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Türkiye maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Türkiye kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 C  Bu madde C-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Lütfen 'kopyala-yapıştır' yapmadan maddeleri zenginleştirmeye çalışınız. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 21:40, 17 Mayıs 2008 (UTC)

Mehter en eski değildir. değiştir

Mehter dünyanın en eski askeri bandosu değildir. Zira Roma' da çok çok eski tarihlerde lejyon bandoları mevcuttur. Nüvis (mesaj) 09:19, 23 Mayıs 2013 (UTC)

"En eski" demek "ilk" demek değildir. Halen devam edenlerin arasında en eskidir. Roma'da da başka yerlerde de askeri müzikler çalınmış olmasından kimsenin şüphesi yok zaten. Dolayısıyla "ilk olmasa da en eski" diye düzeltilmelidir.

"Ceddin Deden" değiştir

Though zahoora band played a variety of frontier marches, Ceddin deden is one of the best known.

Lyrics

Ceddin, deden, neslin, baban;

Ceddin, deden, neslin, baban;

Hep kahraman Türk milleti.

Orduların, pek çok zaman, vermiştiler dünyaya şan.

Orduların, pek çok zaman, vermiştiler dünyaya şan.

Türk milleti!, Türk milleti!;

Türk milleti!, Türk milleti!;

Aşk ile sev milliyeti,

Kahret vatan düşmanını, çeksin o mel'un zilleti.

Kahret vatan düşmanını, çeksin o mel'un zilleti.

which can be translated in English as:

[Look at] your ancestors, your grandfather, your descendants, your father

[Look at] your ancestors, your grandfather, your descendants, your father

The Turkish nation has always been valiant.

Your armies, many times, have been renowned throughout the world.

Your armies, many times, have been renowned throughout the world.

Turkish nation, [O] Turkish nation!

Turkish nation, [O] Turkish nation!

Love [your] nationality passionately,

Overwhelm the enemies of your motherland, those cursed ones shall taste abasement.

Overwhelm the enemies of your motherland, those cursed ones shall taste abasement.


which can be translated in Chinese as:

《吾祖千秋(奥斯曼军歌)》
吾祖千秋,延绵万代
吾祖千秋,延绵万代
敕勒健儿功盖世
踏征尘,破寇虏,罄史册,传天下
踏征尘,破寇虏,罄史册,传天下
阿史那之 苗裔兮
阿史那之 苗裔兮
忠之大者 社稷也
卫家园,攘寇虏,由饮败,不胜苦
卫家园,攘寇虏,由饮败,不胜苦

“Mehter marşları günümüze ulaşmamıştır” değiştir

Bu söylem tam doğru değildir. Çünkü bazı Mehter eserleri Kantemiroğlu ve Ali Ufkî’nin yazmalarında kayıtlıdır. Uness232 (mesaj) 12.53, 21 Haziran 2023 (UTC)Yanıtla

"Mehter" sayfasına geri dön.