Tartışma:Megaloblastik anemi

Vikiproje Tıp (Bilinmeyen-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Tıp maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Tıp kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 ???  Bu madde için henüz bir değerlendirme yapılmamıştır.
 Bilinmeyen  Bu madde Bilinmeyen-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 


  1. Düzenle şablonunu çıkardım, zira düzenlenmesi gerekiyor gibi gözükmüyordu boşuna düzenlenecekler kategorisinde kalabalık yapmasın dedim.
  2. İnfestasyon doğru mu? Birkaç yerde kullanıldığını gördüğüm için koydum, fakat pek emin değilim. Enfestasyon olabilir mi doğrusu? Ayrıca bu terimin Türkçe bir karşılığı var mı? Selamlar... - Kubra 12:34, 16 Ocak 2006 (UTC)

Enfestasyon değiştir

Yabancı dilden alınmış bir kelime olduğu için bazı yazarların Enfeksiyon kelimesinde yaptığı gibi infeksiyon yazıldığını görüyoruz. Enfestasyon daha doğru olur.

İnfestasyon x enfestasyon... değiştir

Bu konuda şimdilik yapabildiğim değerlendirme şöyle:

  • TDK'nın çevrim içi sözlüğünde ne "infestasyon", ne de "enfestasyon" var.
  • İngilizce'deki "infestation" için Fransızca'da da bir karşılık bulamadım.
  • Elimin altında "İngilizce<>Fransızca" sözlük ne yazık ki yok ve bu konudan emin olamıyorum. Eğer Fransızca da "enfestation" diye yazılan ve "enfestasyon" diye okunan bir karşılık varsa, o zaman tabii ki bizim de "enfestasyon" diye yazmamız ve okumamız lazım. Lakin, eğer Fransızca'daki karşılık da "infestation" diye yazılıyor ve "infestasyon" diye okunuyorsa, o zaman da ona uymamız gerekir.

Bu kelime yerine, bana kalırsa, iki şey tercih edilebilir:

  • Birincisi, bu kelimenin dilimizdeki direkt karşılığı olan "istila"yı kullanmak olabilir. Başta komik, saçma ve sevimsiz gözükebilir ama "infestation" sözcüğünün İngilizce anlamı da genel olarak "çok hücreli olan canlıların ya da parazitlerin istilası" gibi birşey.
  • İkincisi ise "enfeksiyon" terimini kullanmak. "Infection" teriminin anlamı "mikroorganizmaların çoğalması, istila etmesi ve hastağa neden olması" gibi çevrilebilecek şekilde geçiyor ve insanda hastalık yapan parazitler de mikrobiyolojinin inceleme alanında. Tabii, bağırsak kurtlarının illa da "mikro" değil, oldukça "makro" bile olabilen parazitler olduğu ve o zaman da "enfeksiyon"un tutarsız bir kullanıma sahip olacağı düşünülebilir ama en "makro" bağırsak parazitlerinin bile hayat döngüsünde "tek hücreli" canlılık evresi var: insana ve insandan insana bulaşma ve insandan da dışkı ile atılma genellikle parazitlerin yumurtaları ile olur. Dahası, böyle parazitlerin yumurtalarının ya da tek hücreli hallerinin dışkıda mikroskopik olarak aranması genellikle en sık kullanılan tanı metodudur.

Tıp fakültesinde, mikrobiyolojinin kapsamında kalan bütün canlıların bedende tutunması, çoğalması ve hastalık yapması için "enfeksiyon" tercih edilirdi; parazitlerden bahsederken bile "en-/infestasyon" kullanımı nadirdi. Sonuçta, "enfeksiyon" terimini de "virus/bakteri/mantar enfeksiyonu" ya da "HIV/stafilokok/kandida enfeksiyonu" diye, etkeni belirterek kullanıyoruz ve parazitler için de etken belirterek kullanım söz konusu olduğunda, parazitler için de "enfeksiyon"u kulanmak hatalı değil.

--Doruk Salancı 08:53, 21 Ocak 2006 (UTC)

"Megaloblastik anemi" sayfasına geri dön.