Tartışma:Klassa
Vikiproje Bulgaristan | (Taslak-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Madde adı
değiştir- Bundan tam emin olamadım. Bulgarcası Класа iken neden iki s kullanılmış? Klassa değil de Klasa olmaz mı?--Rapsar 09:32, 3 Nisan 2011 (UTC)
- Gazete, kendi sitesinin ingilizce bölümünde Klassa.bg olarak kullanıyor ve birçok yerde geçiyor. TV'lerine de KlassaTV demişler...Vikiçizer 10:32, 3 Nisan 2011 (UTC)
- İngilizce ve Türkçe'ye yapılan transliterasyonlarda fark oluyor. Kril alfabesinde yer alan ч harfi İngilizce'ye ch, Türkçe'ye ise ç olarak geçiyor mesela. Класа 'daki с'nin de s olarak geçmesi gerekir normalde. BUlgarca hakkında fazla bir bilgim olmadığından İngilizce'ye neden s değil de ss olarak geçmiş bilemeyeceğim açıkçası. Google'da yaptığım şu aramada görebileceğin gibi Türkçe sitelerin bazıları tek s kullanmış. Çift s kullananların sayısı ise hem çok az, hem Vikiden uyarlanmış. Dediğim gibi Bulgarca hakkında bilgili birisi varsa fikir belirtmesi daha yararlı olacaktır.--Rapsar 10:43, 3 Nisan 2011 (UTC)