Tartışma:Kabardeyce

Vikiproje Türkiye (C-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Türkiye maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Türkiye kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 C  Bu madde C-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Rusya (C-sınıf, Çok-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Rusya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Rusya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 C  Bu madde C-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Çok  Bu madde Çok-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Bu sayfa bu zamana kadar nasıl tartışmaya açılmamış şaşırtıcı.

Öncelikle çok temel bir konu aslında, hiç bir şekilde tartışmaya gerek olmayacak biçimde ortadadır ki, bu da Kabardeyce olarak değerlendirilen bir dil kesinlikle dünya yüzünde yaşamamıştır. Kabardeyce bir lehçe olarak Kafkasya ve bazı ülkelerde yaşamaktadır. Ve müstakil bire dil olarak değil, Çerkes(Adige)çe'nin doğu lehçesi olarak bilinir.

Kuzey Kafkasya'da Adigey, Kabardey ve Karaçay-Çerkes adlı 3 farklı cumhuriyetin varlığı, bunların ayrı birer dil ve kültüre sahip olduklarını kesinlikle kanıtlamaz.

Yine de bu konu açılmalı ve bu sayfayı yazan zihniyet sorgulanmalı.

Türkçe anlami

değiştir

iyi günler, bazi degisiklikler yapdim, çünkü herkes anlayama bilir. örnek: çerkes grubu yerine çerkes aile ekledim, ve çerkes dialekt yerine çerkes lehçe ekledim. ayrica adigece veya kabarteyce 2 ayri dil olarak gösterirmis, bu ise yanlis, çünkü çerkesce birlesik bir dil degirdir,iki dilden olusur biri bati çerkesce (adigece) digeri dogu çerkesce (kabarteyce), ve bu her iki çerkes dili kendi lehçelerinde olusur ve alt lehçeleri de var. Tipki lazca ve megrelce bir aile dili oludugu gibi, veya tatarca türkce azerice gibi... --Alsace38 14:50, 17 Nisan 2011 (UTC)

Benzer kelimelerle ilgili ilginç birkaç örnek.

değiştir

Selamlar,

Kabardeyceye Türkçeden geçen kelimeler listesinde aslında birçok kelimenin aslının arapça olduğu bir tarafa "bereket" kelimesinde tam tersine ilginç bir sağlama yapmak istiyorum. "Be" kelimesi Kabardeycede ve Batı Adıgecesinde "Çokluk" anlamına gelir "koed" kelimesi de aynı anlamı taşımasına rağmen genelde adet çokluğunu vurgular ve çoğunlukla Kabardeyce (Doğu Adıgecesi)nde kullanılır Be kelimesi ve koed kelimesinin Adıgecede kullanılan eşlik bağlacı "re" ile bağladığımızda Berekoed kelimesi çıkar yani bolluğu ve çokluğu ifade eden birleşik 2 kelimenin oluşturduğu tek kelime berekoed çok ve bolca yinı-re-yinu büyükçokbüyüçe yani aynı anlamlı iki kelimeyi birbirine bağlayarak anlam güçlendirmesi için kullanılan bu "re" sesi farklı olarakta bağlaç olarak kullanılır Be ve koed kelimeliride çokluk ve bolluk ifade ettiğine ve katıksız Adıgece kelimeler olduğuna göre Be-re-koed yani bereket kelimesinin etimolojik kökeni ile ilgili Arapça'dan Türkçe'ye geçişi ve ordan Kabardeyceye geçişinden farklı ve çok daha derin bir yolda izlenebilir. Aynı örnek Ade-Woade kelimei için geçerlidir Türkçede Alet-Edevat kelimesi diyince ilk çağrıştırdığı çekiç,keser v.b gibi iş eşyalarıdır ama edevat kelimesinin anlam içeriği statiktir yani belirgin bir anlam taşımaz.Fakat Kabardeycede Ade kelimeside Woade kelimeside birer anlam ifade eder ikiside iş yapılan eşyalardır woade örneğin çekiç demektir Kabardeycedede Alet-edevat kelimesinin tüm bu iş eşyalarını kapsadığı gibi Ade ve woade kelimesinin birleştirilmiş halinden türemiş birleşik kelime olan Adewoade aynı şekilde iş eşyalarının genelini vurgular üstelik içinde bir anlam derinliği taşıyarak edevat kelimesi ise adewoade kelimesiyle ses olarak çok benzeşmesine ve aynı anlamı işaret etmesine rağmen kendi içinde dinamik bir anlam ifade etmez.

Türkçedeki saç kelimesiyle tersine sağlama yapmaya devam edelim. Saç kelimesi kafamızda uzayan tüyleri işaret eder ama kendi içinde yine sabit bir kelimedir içinde anlam taşımaz anlama işaret eder.Kabardeycede saç nedir diye bakarsak yine şaşırtıcı bir ses benzerliği ama içinde birleşerek bir anlam oluşturmuş yine iki farklı Kabardeyce kelime bulunuyor şha=kafa demektir tsı tüy-yün-kıl anlamına gelir bu iki kelimenin birleşiminden yani şhatsı-şhats kelimesi yani saç kabardeycedeki saç kelimesi meydana gelir söylenişi saç kelimesinin söylenişine birebir yakın olmasına rağmen içinde anlamlı iki farklı kelime barındırır kendi içinde bir anlam dinamizmi oluşturur tersine sağlama yapacak olursak Türkçedeki saç kelimesinin Kabardeycede dinamik anlam barındıran Şhatsı-şhats kelimesine bu derece benziyor olmasıda ilginçtir. Gün içinde iki dilide konuşurken birbirine ilginç şekilde benzeyen ve dil grubu olarak hiçbir akrabalığı yokken benzeyen bu ilginç kelimeleri aslında not almam gerekir bunlar hatırlayabildiğim birkaç örnek.85.108.36.16 01:27, 21 Haziran 2011 (UTC)

  • Bölümüğn adı "Türkçeden Kabardeyceye geçen alıntılar" olup, burada yalnızca Türkçeden geçen Türkçe kökenli kelimeler ile Türkçenin yardmıyla Arapça ya da Farsça gibi üçüncü bir dilden geçen kelimeler (Dilcilikteki adıyla: alıntılar) konu edilmiştir. Kelimenin Arapça ya da Farsça olmasının bir önemi yok burada. Zira, bunlar doğrudan Arapçadan ya da Farsçadan kabardeyceye geçen alıntılar değil, Türkçenin aracılığıyla geçen alıntılardır. O yüzden maddede köken belitmenize gerek yoktu. Örnekler, Kabardeycenin sözlüklerinden alınmıştır. Kabardeycede kullanılmaz demek doğru değildir. Kabardeycesi şudur diye başka bir kelimeyi vermek de bu bölümü ilgilendirmez. Bölüm yalnızca Türkçeden Kabardaycaya geçen alıntıları konu edinir. Bu bölüme destek olarak başka benzer bölümler de açılabilir: Kafkasya'daki yerli dillerden Kabardeyceye ya da Kabardeyceden Kafkas yerli dillerine geçen alıntılar diye. --Kmoksy 17:16, 12 Ağustos 2011 (UTC)

Doğu Çerkesçesi -> Kabardeyce

değiştir

An itibarıyla Google'de "Doğu Çerkesçesi" 829, "Kabardeyce" 5.920, "Kabartayca" ise 1.590 ise sonuç veriyor. Yaygınlık uyarınca maddeyi "Kabardeyce" adına taşıyorum.

Vito Genovese 20:19, 11 Şubat 2017 (UTC)

"Kabardeyce" sayfasına geri dön.