Tartışma:Kürt dilleri/Arşiv 3

Kaynak göster değiştir

Niye Kürtçe konuşanların sayısını arttırmaya çalışıyorsunuz? Kaynağı siz göstersenize?

Selam. Sayısını arttırmadım. Sadece Karamanoğlu adlı bir kullanıcının kaynak göstermeden yaptığı değişikliklerini geri alıp önceki sürümü geri getirdim. İyi çalışmalar. Takabeg 19:13, 7 Şubat 2008 (UTC)

rakamı değiştireceğine niye önce kaynak göster demedin peki? rakamı değişitiriyorsun ondan sonra kaynak göster diyorsun.

Kürtler maddesine bakarılırsa bu rakamın inandırcı olduğu anlaşılıyor. O yüzden kaynak göster şablonu ilave etmedim. Ben size soracağım. Niye iyice araştırmadan ve incelemeden kafanıza göre rakamları değiştirdiniz? Takabeg 19:19, 7 Şubat 2008 (UTC)
Tekrar merhaba. Öncelikle kaynak göstermediğim için hepinizden özür diliyorum. Ali Tayyar Önder'in 'Türkiye'nin Etnik Kökenleri, Halkımızın Kökenleri ve Gerçekler' isimli kitabına göre Türkiye'de Kürtlerin nüfusu 5 milyon civarında(Zazalar hariç). Bir başka kaynakta ise, şimdi hangisi olduğunu hatırlamıyorum, CIA'in yaptığı araştırmaya dayanarak Türkiyedeki Kürt nüfusunu 14 milyon olarak göstermiş. Ben de ikisinin arası birşey yazmaya çalıştım. 5-14 milyon. Hiçbir şeyi kafama göre yazmadım kaynak göstermediğim için tekrar özür diliyorum. Ama şimdi kaynak gösterildi. İsterseniz sizler de bir araştırın ve değiştirelim. Çünkü şu an ki rakamlar gerçekten , ama gerçekten çok şişirilmiş rakamlar.(bkz. http://www.milliyet.com.tr/2007/03/22/guncel/agun.html Saygılar....--Karamanoğlu 14:23, 10 Şubat 2008 (UTC)


Merhaba arkadaşlar. Kürtçenin Irakda resmi dil olduğu yazılmış. Fakat bunu gösteren bir kaynak yok sanırım. Biraz araştırma yaptım ama Irak'ta kürtçenin resmi dil olduğunu hiç göremedim. Bu noktaya kaynak ekleyebilirmiyiz? AnIL 16:33, 23 Mart 2008 (UTC)

Welatê Kurdan değiştir

'İzafe' alt başlığı altındaki 'Welatê Kurdan'ı 'Welatê Tirkan' olarak değiştirilmesini öneriyorum. Yarına kadar her hangi bir cevap gelmezse söz konusu istemimi yapacağım, saygılar --Karamanoğlu 17:28, 12 Şubat 2008 (UTC)

Örneklerde milliyetçilik yapılması beni de rahatsız ediyor. Öte yandan, bunu zıt kutba çekerek burada bir tür çatışma başlatıp daha da kötü yapacağımızı düşünüyorum. Yani ya böyle kalsın veya (daha iyisi) milliyetçilikten uzak örnekler bulalım. Saygılar, Filanca 09:37, 15 Mart 2008 (UTC) BENDE BUNA KARŞIYIM BU BİR MİLLİYETÇİLK AKIMIDIR.MİLLET NASIL SÖYLEYİP KABUL EDİYORSA ÖYLE KALMALI(WELATÊ KURDAN'I).BREHİM

Taraflı ifade değiştir

Maddenin başındaki "bu grubun tarihi kökenlerinden en az uzaklaşmış, özgünlüğünü en iyi koruyabilmiş dillerinden biridir" bilgisi uzun süredir kaynak gösterilmeyi bekliyor. Ben bunun için ciddi bir kaynak gösterilebileceğini sanmıyorum, büyük ihtimalle taraflı bakış açısıyla yazılmış. İtirazı olan yoksa silelim. Saygılar, Filanca 09:37, 15 Mart 2008 (UTC)

cevap >>Bu konuda kaynak gösterilebilecegi gibi, kürtce bilen herhangi biride kürtcenin farsca veya kürtce gibi uzun süre arabca etkisinde kalmadigindan, özgünlügünü korudugunu tesbit edebilir. Kürtce son 50 yildaki türkce etkisi haricinde simdiye kadar hic bir dilden büyük oranda etkilenmemistir. dini anlamdaki arabca kelimeler haric. Icerigindeki hititce veya eski anadolu dillerinin etkisi bile cok eski oldugunu gösterir. bkz: ergativite.

"kaynak gösterilebilecegi gibi" hadi o halde ne duruyorsunuz, gösterin. 15 martta kaynak istedim, hâlâ somut bir şey yok. kürtçenin diğer hint avrupa dillerinden daha "özgün" olduğuna dair nasıl bir tarafsız, bilimsel kaynak bulacaksınız merak ediyorum. eğer bu yapılamazsa, o taraflı ifadeyi sileceğim. saygılar, Filanca 16:32, 23 Mart 2008 (UTC)
  • " ve bu grubun tarihi kökenlerinden en az uzaklaşmış, özgünlüğünü en iyi koruyabilmiş dillerinden biridir.{{{fact}}} " ifadesini çıkardım. Kaynaklarını gösterdikten sonra tekrar konabilir. --Mskyrider ileti 16:35, 23 Mart 2008 (UTC)

Kürtçe'nin dil olup olmaması ve sayı sistemi değiştir

Maddenin her yerinde, Kürtçe'den bir dil olarak bahsedilmiş; fakat bazı bilimadamlarının bunun aksi yönde (yani Kürtçe'nin bir dil olmadığı yönünde) iddiaları ve savları mevcut. Örneğin bu konuda dillendirilen hususlardan biri: Sayı sistemi hususu. Tavla oynarken kullandığımız Farsça sayıların (yek, dü, seh, çehar, şeş,...) Kürtçe'de de aynen yer aldığı belirtilmekte. Maddede bu iddialara değinilmemiş; fakat bu iddianın karşı savı atlanmamış: "Hint-Avrupa ailesindeki bütün sayılar aynı kökenden gelmektedir.Kürtçe ve Farsça'nın aynı dil grubunda yer almalarından dolayı sayıları benzerlik göstermektedir.Aynı kökten gelen Kürtçe ile Farsça arasındaki benzerlik ve farklılıklar ise Latinceden türeyen Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca arasındaki ayrılıklarla karşılaştırılabilir. Bir kısım sözcükler aynı eski İranca kökenden gelip, zamanla değişik bir evrim sonucu bugün iki dilde tamamen farklı telaffuz edilmektedir."

Bu ve bu gibi örnekler, maddenin tarafsızlığını zedelemekte diye düşünüyorum. Maddenin geneline yayılan bu "tek taraflılık" aşılmalıdır; çünkü Vikipedi'nin tarafsız bakış açısı politikasına uymamakta. Şimdilik taraflı şablonunu koymuyorum; fakat durumda düzeltmeler yapılmazsa, taraflı şablonunu -üzülerek- koyacağım. --  Dsmuratileti 23:20, 23 Mart 2008 (UTC)

  • "Bazı bilimadamları" derken isim verebilir misiniz? --60.240.112.112 10:28, 28 Mart 2008 (UTC)
+ ??? Takabeg ileti 11:03, 28 Mart 2008 (UTC)
  • Şu anda gözüme takılanlar Orhan Türkdoğan ve Seyyid Ahmet Arvasi (bilimadamı değil, yazar). Bu kişilerin taraflı olduğunu düşünebilirsiniz; ama sonuçta bu tür savlar mevcut ve bunların maddede yer alması gerektiğini düşünüyorum. Eğer objektif bir Vikipedi'ye sahip olmak istiyorsak, bu iddiaları dillendirmemiz gerekli. --  Dsmuratileti 12:15, 28 Mart 2008 (UTC)
  • Orhan Türkdoğan maddesinde felsefe ve sosyoloji bölümü mezunu olduğu belirtiliyor. Seyyid Ahmet Arvasi ise dediğiniz gibi yazar. Yani her ikisi de dilbilimci değil. Bu nedenle Kürtçe'nin bir dil olmadığını iddia etmeleri dilbilimsel yöntemlere değil, kişisel görüşlerine ya da özgün araştırmalarına dayanıyor. Bence asıl taraflılık bu kişilerin iddialarını Kürtçe'nin bir dil olduğu sonucuna varan bilimsel araştırmalarla eşit tutmaktır. Bu konuda daha güvenilir kaynaklara erişebilirsek elbette maddeye eklemeliyiz ama yazılarını yayımlayabilme imkanı olan her kişinin iddisını ciddiye almalıyız diye de bir kaide yok. --60.240.112.112 12:55, 28 Mart 2008 (UTC)


O kisim tarafsizligi hic bi sekilde bozmuyor, Hintavrupa dillerin sayilari ayni kökeni paylasiyorlar, bu bir dilbilimsel gercekdir. --Meyman 15:27, 30 Mart 2008 (UTC)
  • Kürtcenin dil olup olmadigi tartismasini silebilir miyiz lütfen? cünkü eger böyle bir tartisma varsa bile, bu dil maddesine girer, kürtce maddesine girmez, hitlerin diktator olup olmadigi hitler maddesinde degil diktator maddesinde tartisilir!! Ve illa ki boyle bir tartismaya girmek isteyenler var, dil individuel bir kavramdir yani nasil herkesin ten rengi ayriysa her insaninda dili farklidir, bunu halk, millet veya toplumlara indirgemek yanlis bir seydir. Ha kürtce türkiyede resmî bir dil degildir, bunu buraya yazabiliriz ama kürtcenin dil olup olmadigina kürtce konusanlar karar verebilir ancak!! Ben burdan kalkip papua yeni ginece bir dil degildir demem adamlarin bize bi taraflariyla gülmesinden baska bir sey getirmez! Karsi fikir gelmedigi surece, bir zaman sonra tartismayi silecegim64.208.111.34 08:46, 4 Haziran 2008 (UTC)

Kürtçe Bir Dildir değiştir

kürtçe için sözcüklerin farsça ve arapça olduğunuy söylemişsiniz o yüzden kürtçe bir dil değildir demişsiniz biraz gözünüzü açında bakın kürtçenin grameri başka dillerdekine benziyomu eğer benziyosa kürtçe dil değil derdim Ama kürtçe nin dilbilgisi yani gremeri hiç bir dilde olmadığı için KÜRTÇE BİR DİLDİRBu imzasız yazı 81.214.91.6 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. Gerçekler daima yolunu bulur.

  • Kürtce deki bütün yabanci dillerden girmis kelimeleri toplasaniz, türkcedeki farsca veya arabca kelimeler kadar kelime bulamazsiniz. Türkce renkler, gün isimleri, vucut organlari gibi temel kelimeleri bile farsca ve arabcadan almistir. (beyaz, siyah, mavi -> arabca, ciger -> farsca, kalb -> arabca, binlerce örnek bulmak mümkün, isteyenler bana yazabilir) ama kürtcede sadece islam etkisinde gelen kelimeler vardir ,ki bunlar zaten türkcede de vardir. Insallah, Allah, Hak, Haci, Secde gibi kelimelerAndredoran 09:19, 27 Haziran 2008 (UTC)

KÜRTÇE DİL DEĞİLDİR.ANCAK FARSÇANIN BİR LEHÇESİ OLABİLİR.KÜRDOLOJİ FAKÜLTESİNİN ERİVAN DA AÇILMIŞ OLMASIDA BU KONUNUN HERKES TARAFINDAN İŞE GELEN BİÇİMDE ÇARPTIRILDIĞININ GÖSTERGESİDİR.KÜRT LEHÇESİNDEKİ KELİMELERİN SAYILARIYLA NEREDEN GELMİŞ OLDUKLARINI BELİRTEN KULLANICIYA ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM. DENİZ BİLGE

Karsilastirmali Tabela değiştir

En alttaki tabelada türk alfebesi kullanilmis bu sebepten "i" ve "î" harfleri birbirine karismis, sayfa koruma altina alinmis, acilmasi icin ne gerekli? eger acilirsa gerekli düzeltmeleri kaynak göstererek yapabilrim. 64.208.111.34 08:22, 4 Haziran 2008 (UTC)

Kurmanci düzenlendi ama Sorani'nin latin transliterasyon kurallarını bilmediğim için dokunmadım. Soranininkini biliyor musunuz? Takabeg ileti 09:45, 4 Haziran 2008 (UTC)
Pardon. Şimdi farkettim ki ben Sorani'yi değiştirmişim:) İki dakika içerisinde düzenlenecek. Takabeg ileti 09:47, 4 Haziran 2008 (UTC)

Dil Grubu değiştir

kürtcenin yapisi özne+tümlec+yüklem seklinde oldugundan, hint avrupa dillerine girmezmis gibi sacma bir yazi yazilmis sildim, bi kere o konuda farsca ayni oldugu gibi, latince ve mudavimi dillerde ayni ozellikler görülür, okulda sadece ingilizce ögrenip , tek bir yabanci dille burda sacma yazilar yazilamaz kürtce kesinlike iranî bir dildir, bunun tartismasi yoktur Andredoran 23:16, 24 Haziran 2008 (UTC)

Kelime Dagaricigi değiştir

  • Kürtçe'de var olduğu söylenen 8308 sözcükten; 3080 tanesi Türkçe, 2000 tanesi Arapça, 1200 tanesi Zent Lehçesi, 1030 tanesi Farsça kökenlidir. Geri kalan yaklaşık 1000 sözcüğün ise yaklaşık 700 tanesi Ermenice, Çerkezce, Gürcüce, Pehlevice gibi dillerden geldiği bilinmektedir. Bu sözcükler de çıkarıldıktan sonra, geriye yalnızca 300 tane sözcük kalmaktadır. Yani Kürtçe'de var olduğu söylenen 8308 sözcükten, yalnızca 300 tanesinin kökeni Kürtçe'ye aittir. Bunun anlamı, Kürtçe'deki sözcükleri %97'sinin kökeni diğer dillerden gelmektedir.

->Kaynak gösterilsin, gösterilmesede eger arkadas cok istiyosa ben ona bizzad 1000 tane kürtce kelime gönderim, otursun onlari bi güzel ögrensin

Bu yazıyı ben de okumuştum. Arkadaş kaynak vermemiş ama onun yerine ben okuduğum kaynağı sizlerle paylaşayım: 'Türkiye'nin Etnik Yapısı, Halkımızın Kökenleri ve Gerçekler' Ali Tayyar Önder. Buyrun , 1000 tane Kürtçe kelimeyi sizden bekliyorum çok merak ediyorum doğrusu :)

Düzeltme Ricası değiştir

Selam! Sayfada Farsça başlıklı sütunda yer alan kelimeler yanlış yazılmıştır. Bunları düzeltebilir miyim? Düzelteceğim kelimelerin kaynakçasını da gösteririm. İyi akşamlar...--Vistrel 18:59, 2 Temmuz 2008 (UTC)

  • Bence iyi fikir, cünkü orda latin transkriptleri kürt alfabesi ile yazilmis ama hem farsi hem latin harfleri olursa iyi olur, latin harflerde degisiklik yapacaksan, zaten dogru bir transkript olmasa gerek, herkes kafasina göre ceviriyor.Andredoran 23:08, 2 Temmuz 2008 (UTC)

Farsça, Latin harfleriyle yazılan bir dil olmadığından, Türkçe yazım kurallarına göre Türk alfabesiyle okunduğu gibi yazılmalı. Filanca 11:05, 12 Ekim 2008 (UTC)

Zazaca ve Kürdologlar değiştir

Zazacayı Kürtçe'nin lehçesi gören Kürdologlar hangileriyse kaynak belirtilmeli..Bildiğim kadarıyla Zazacayı lehçe olarak gören Kürdolog yok... J. Blau, V. Minorsky, Martin van Bruneissen, G. Kôjima gibi Kürdologlar, Kürtçe alfabeyi oluşturan Bedîrxan bey Zazacayı ayrı dil olarak değerlendirmişlerdir..Şimdi Zazaca'yı lehçe olarak gören bu kürdologlar kim kaynak belirtilmeli..Aksi durumda Zazaca ile ilgili cümle tamir edilmeli..----Belekvorileti 23:37, 5 Temmuz 2008 (UTC)

Selam. Martin van Bruinessen Kürtolog saydığınıza göre bayağı cömertsiniz:)) Kendisi aslında Endonezya uzmanıdır. Kürtlerle de part time olarak ilgilenmiştir. Kendisinin Türkiye ve Türkiye tarihi hakkında temel bilgiye sahip olmaması kitaplarından da ortadadır. Gerç tartışma konusuyla doğrudan alakalı değil ama size iletmek istedim. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 00:07, 6 Temmuz 2008 (UTC)
Utrecht Üni'deki CV'sine göre antropoloji okuduktan sonra doktora tezini Kürtler üzerine yapmış (Agha, Shaikh and State: On the Social and Political Organization of Kurdistan). İlk araştırma alanı Kürtler, Türkiye ve İran (buralarda 5 yıl geçirmiş). İkinci araştırma alanı ise Endonezya (ülkede 9 yıl kalmış). Kürdolog sayılır mı bilmem ama Kürtçe, Türkçe ve Farsça biliyormuş. --60.240.112.112 08:42, 22 Temmuz 2008 (UTC)
Sahsi fikrimce zazaki kurmancinin bir lehcesi degildir tabiki, ikiside kürtcenin iki lehcesidir, ama cogu insan kürtce diyince kurmanci yi kastettiklerinden bir anlam karmasasi var, aslinda maddenin yanina kürtce (kurmanci) olarak eklense daha iyi olur. Netice itibariyle zazaki de kurmanci de iran dillerindendir, burda kürtce derken zazaki, kurmanci, gorani ve sorani dilleri girmektedir, bunlari gruplandirmakta bilimin disinda daha cok keyfiyata girer. Ama bilimsel bir sey varsa o da zazaki'nin kurmanci'nin bir lehcesi olmadigidir, burda ki karmasada zazaki sayfasinda tartisilmasinda ve bu maddenin sadece kurmanciye ait olmasinin belirtilmesi sorunu cozecektir, gerisi dedigim gibi keyfiyat, bazilarida azericeyi türkcenin lehcesi der, bana kalsa bütün irani diller hepsi irancanin lehcesi (dikkat! farsca degil, iranca)Andredoran 19:04, 29 Temmuz 2008 (UTC)

AZERİCEYE BAZILARI DEĞİL HERKES TÜRKÇENİN BİR LEHÇESİ DER.BİR AZERİ TÜRKÜ İLE BİR TÜRKİYE TÜRKÜ RAHATLIKLA ANLAŞABİLMEKTEDİR.

Türkçe'den Kürtçe'ye geçen atasözleri ve deyimler değiştir

Herkese selam... Şu an böyle bir çalışma üzerinde uğraşmaktayım. Çeşitli kaynaklardan derlediğim pek değerli ansiklopedik bilgileri yakında burada sizlerle paylaşacağım. Şimdiden herkesin haberi olsun.Bu imzasız yazı 195.174.182.205 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.
"Kürt dilleri/Arşiv 3" sayfasına geri dön.