Tartışma:Hücre zarı

Bu makalenin genişletilmeye ihtiyacı olduğu gibi, yazılan kadarında da ciddi bazı düzeltmelerin yapılması gerek:

  • differentially permeabl değil de selectively permeable için Türkçe karşılık seçici geçirgendir; İngilizce karşılığının makaleye dahil edilmesine gerek yok.
  • İngilizce'den devşirilmiş impermeabl yerine geçirgen olmayan ya da geçirimsiz kullanılır; impermeablın makaleye dahil edilmesine ngerek yok.
  • geçirgen yeterlidir; permeablın makaleye dahil edilmesine gerek yok.
  • Hücre zarının kendisi canlı değildir; hücre canlılığının önemli bir bileşenidir. Hücre zarının "canlılığı" ile ilgili olarak şu söylenebilir: hücre zarı durağan (statik) değil, devingen (dinamik) bir yapıdır.

Benzeri düzeltmeleri yazılan kadarına yapıyorum ve makaleye Taslak şablonunu ekliyorum. --Doruk Salancı 20:46, 28 Aralık 2005 (UTC)

Bu madde, Vikipedi'deki madde yazım ilkelerine daha bir bağlı haldeydi ve bir giriş kısmı vardı. yapılan eklemelerin ve katkıların genel madde yapısını bozmadan ya da daha iyiye götürecek şekilde yapılması gerekmiyor mu ? öyle yapılmadığı zaman, bir maddenin bozulmuşluğunu düzeltmek çok daha zahmetli oluyor. Hani, bu maddeye yapılan son birkaç değişikliği olduğu gibi geri alsak daha iyi olacak, neredeyse...

--Doruk Salancı 08:11, 14 Temmuz 2006 (UTC)

bence güzel anlatım ama daha iyi anlatabilirdiniz.ınun için daha iyi anlatınki sitenize hertkez girebilsin çünkü bu aralar sınavlar başladı herkez bakacak internetten daha iyi anlatın ki çocuklarda iyi not alsın sınavdan Bu imzasız yazı 78.185.142.174 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

"Hücre zarı" sayfasına geri dön.