Kullanıcı:Vikimali/madde adı

Şeyda Öztürk

Şeyda Öztürk (Çevirmen, Editör) 1972’de doğdu. Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümü’nde başladığı öğrenimine Viyana Üniversitesi Felsefe ve İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümlerinde devam etti. YKY Cogito dergisi ve Cogito düşünce kitapları serisi editörü. Makale ve kitap çevirisi yapıyor. Türkçeye çevirdiği kitaplardan bazıları:

Eserleri:

·Patrick Süskind, “Aşk ve Ölüm Üzerine” (Can Yayınları, 2014) ·Byung-Chul Han, “Zamanın Kokusu” (Metis Yayınları, 2018) ·Byung-Chul Han, “Eros’un Istırabı” (Metis Yayıncılık, 2019) ·Brett Kahr, “Freud’dan Hayat Dersleri” (Sel Yayıncılık, 2015) ·Philip Roth, “Öfke” (YKY, 2009) ·Thomas Mann, “Majesteleri Kral” (Can Yayınları, 2013) ·Theodor W. Adorno, “Rüya Kayıtları” (YKY, 2008) ·Michael Engler, “Bay Tavşan’ın Bir Fikri Var” (YKY, 2015) ·Paul Theroux, “Sivrisinek Sahili” (YKY, 2014) ·Kolektif, “Picasso” (YKY, 2011) ·Gerry Souter, “Frida Kahlo” (YKY, 2013) ·Theodor W. Adorno, “Sahicilik Jargonu” (Metis, 2011) ·Christopher Dell, “Okült, Cadılık ve Büyü” (YKY, 2016) ·Maria Varshavskaza, “Rubens” (YKY, 2014)

<ref> https://1000kitap.com/yazar/seyda-ozturk)