Koşmasaydım Yazamazdım

Koşmasaydım Yazamazdım (Japonca: Hashiru Koto ni Tsuite Kataru Toki ni Boku no Kataru Koto), Haruki Murakami'nin uzun mesafe koşularına olan ilgisi hakkında yazdığı bir anı kitabıdır. Türkçe çevirisi Hüseyin Can Erkin tarafından yapılmış ve Kasım 2013 tarihinde Doğan Kitap tarafından yayımlanmıştır.[1] Murakami, 1980'lerin başında koşmaya başlamış ve o zamandan beri yirmiden fazla maraton ve bir ultra maratonda yarışmıştır.

Koşmasaydım Yazamazdım
Hashiru Koto ni Tsuite Kataru Toki ni Boku no Kataru Koto
YazarHaruki Murakami
ÇevirmenHüseyin Can Erkin
ÜlkeJaponya
DilJaponca
TürDeneme
Yayım
Sayfa176 (Türkçe)
ISBN978-625-8090-18-5

Kitabın adı Raymond Carver'ın What We Talk About When We Talk About Love (Türkçe: Aşk Konuştuğumuzda Ne Konuşuruz?) adlı kısa öykü derlemesinden esinlenmiştir.

Murakami “Koşmak benim için hem egzersiz hem de bir metafor” diyerek kitap boyunca koşmanın yaratıcı hayatını nasıl şekillendirdiğini anlatıyor.

Kitabın büyük bir kısmı yazarın New York Maratonu için yaptığı antrenmanları anlatıyor; Atina'dan Yunanistan'ın Maraton şehrine koştuğunu, Hokkaido'da bir ultra maraton koştuğunu ve Niigata Eyaletinde bir triatlon koştuğunu anlatıyor. Murakami, eserinde “Yazarlık hakkında bildiklerimin çoğunu her gün koşarak öğrendim.” diye yazıyor.

Kaynakça

değiştir
  1. ^ "Koşmasaydım Yazamazdım". Doğan Kitap. Erişim tarihi: 12 Haziran 2024.