Ana menüyü aç

"Homer's Phobia", Simpsonlar'ın sekizinci sezonunun on beşinci bölümüdür ve ilk kez 16 Şubat 1997'de, Amerika Birleşik Devletleri'nde Fox Broadcasting Company'de yayınlanmıştır. Bölümde, Homer, yeni aile dostu John'un eşcinsel olduğunu öğrenmesiyle ondan uzaklaşır. Arkadaşının, oğlu Bart üzerinde olumsuz bir etki yaratmasından korkar ve Bart'ın heteroseksüelliğini garantiye almak için onu ava çıkarmaya karar verir.

"Homer's Phobia"
The Simpsons 4F11.png
Homer'ın John ile tanışması.
John'un tasarımı daha çok Waters'ın kendi görünüşüne dayandırıldı ancak "dalgalı" bıyıklı ve gür saçlı olarak çizildi.[1][2]
Bölüm no. 168
Ürün kodu 4F11
Yayın tarihi 16 Şubat 1997 (1997-02-16)[3]
Dizi sorumlusu Bill Oakley
Josh Weinstein
Senarist Ron Hauge
Yönetmen Mike B. Anderson
Kanepe şakası Birileri internetten aileyi indirmeye çalışır fakat indirmeyi yavaş bulduğundan iptal etmek için uğraşır.[4]
DVD yorumları Matt Groening
Bill Oakley
Josh Weinstein
Ron Hauge
Steve Tompkins
John Waters
Mike B. Anderson
Konuk oyuncu(lar)
John rolüyle John Waters
Sezonlar

Bölüm Mike B. Anderson tarafından yönetildi ve Ron Hauge tarafından yazıldı. "Homer's Phobia", Hauge'ın yazdığı ilk Simpsonlar bölümüdür. "Homo Bart", dizi sorumluları Bill Oakley ile Josh Weinstein'in Lisa'nın "şaşaalı şeylerin sevincini keşfetmesi" konusunu içeren bir bölüm yapmayı planlarken bir bölüm için bir başlangıç ​​fikri olarak ortaya çıktı. Oakley ve Weinstein iki fikri birleştirdi ve sonuç olarak "Homer's Phobia" ortaya çıktı. Fox, konusundan ötürü bölümü yayınlamayı uygun bulmayarak sansürledi fakat kanal personelinde yaşanan istifalar sonrası karar iptal edildi. Film yapımcısı John Waters, John karakterini seslendirerek diziye konuk oyuncu olarak katıldı.

Dizinin tamamen eşcinsel temalar etrafında dönen ilk bölümü olan "Homer's Phobia" sunduğu mizah ve anti-homofobi mesajıyla olumlu eleştiriler aldı. En İyi Animasyon Programı (Bir Saatten Daha Kısa Programlar İçin) dalında bir Emmy Ödülü ile "En İyi TV-Bireysel Bölüm" dalında bir GLAAD Medya Ödülü dahil olmak üzere dört ödül kazandı.

İçindekiler

KonuDüzenle

Gaz tamiri faturalarını yatırmak için paraya ihtiyaç duyulmasıyla Simpsonlar, "Cockamamie's" adında sıradışı bir koleksiyon mağazasına giderler ve mağazanın, kendilerindeki aile yadigarlarından birini satın almasını umut ederler. Homer, antika satıcısı John ile tanışır ve şaşaalı malların değerinin çok olduğunu açıklar. Bart ve Lisa, John'dan etkilenir ve Homer, evlerindeki antika şeyleri görmesi için John'u Simpsonlar'ın evine davet eder. Ertesi sabah, Homer, Marge'a John'u sevdiğini ve onu ve "karısını" davet etmeyi önerir. Marge, John'un eşcinsel olduğundan bihaber olan Homer'a defalarca ipucu verir ve Homer sonunda John'un eşcinsel olduğunu anlayınca dehşete kapılır. John'a karşı olan davranışları tamamen değişir ve onunla, Springfield gezisine çıkmayı reddederek ona sırtını döner. Tüm aile-Homer hariç, John'a katılır ve iyi vakit geçirir fakat Homer, ailesinin dönüşünden sonra üzgündür. Simpson ailesinin geri kalanı, özellikle Hawaii desenli gömlek giyen ve kadın peruğu takan Bart, John'un arkadaşlığından memnundur. Bu, Homer'ı huzursuz yapar ve Bart'ın eşcinsel olduğu korkusuna kapılır.

Homer, Bart'ı daha erkeksi yapmak için çaba harcar, az giyimli kadınların yer aldığı sigara reklam tabelalarının yanına götürerek kızların Bart'ın ilgisini çekmesini umut eder fakat Bart, "herhangi ince bir şey" olarak sigarayı arzular. Homer, sonra bir çelik fabrikası görmek için ona eşlik eder fakat fabrikanın kaslı çalışanlarının hepsi eşcinseldir ve fabrikada "eğlenme vakti"nde bir eşcinsel diskosu olan The Anvil'a dönüşür. Umutsuzluğa kapılan Homer, Bart'ı yanlarına alarak Moe ve Barney ile geyik avına çıkar. Hiç geyik bulamayınca "Santa's Village"a gitmeye karar verirler ve ağılda ren geyiğine ateş ederler. Ren geyikleri onlara saldırmaya başlar. John, Marge ve Lisa'nın yardımıyla Japon Noel Baba robotu kullanarak ren geyiklerini korkutur ve onları av partisinden kurtarır. Homer, John'u öyle ya da böyle kabul eder ve henüz babasının endişelerinin farkında olmayan Bart'a hayatını ne şekilde yaşamak istiyorsa kendisi için sorun olmadığını söyler. Babasının kendisinin eşcinsel olduğunu düşündüğünü Lisa'dan öğrenen Bart, afallar. Bölüm, herkesin John'un arabasıyla sürüş yapmasıyla biter.

Kapanış jeneriğinden önce bölümün, dizide gözüken Amerikalı çelik işçilerine ithafen olduğu ve "Bu gökkuşağına ulaşmayı sürdürün!" yazısı ekranda yer alır.

YapımDüzenle

 
John Waters, bölümde konuk yıldızı olma davetini hemen kabul etti.

Bölümün orijinal konsepti, George Meyer tarafından yazılan dizi fikirlerindeki birkaç replikten ortaya çıktı. Bunlardan biri "Homo Bart" idi ve bu replikten hareketle öykü ile bölümü yazması için Ron Hauge seçildi.[5] John Waters'ın konuk oyuncu olarak dizide yer alması fikri, kısa bir süre ortada dolaştı. Ekipten çoğu, Waters'ın işinin hayranıydı ve dizi sorumluları Bill Oakley ve Josh Weinstein, Waters'ı, Lisa'nın "şaşaalı şeylerin sevincini keşfetmesi" konusunu içeren "Lisa and Camp" bölümünde kullanmayı planladılar.[6] İkilinin fikri, Meyer'in fikriyle birleştirildi ve bu bölüm ortaya çıktı. Bölümün adı esasen "Bart Goes to Camp" idi fakat şakanın amacından oldukça sapmış olmasıyla bölümün adı değiştirildi.[5] Bölümü, Mike B. Anderson yönetti, The Gold Coast Bulletin gazetesine verdiği demeçte, "Senaryoyu okuduğumda büyülenmiştim, sadece görsel imkânlardan dolayı değil hikâyenin çok sağlam olduğunu hissetmemden ötürü. İlgi çekici ve şaşırtıcıydı ve bu bölüme gerçekten gönlümü koydum." ifadelerini kullandı.[7]

Waters, konuk oyuncu olma davetini anında kabul etti ve dizi eğer dördüncü sezonun "Lisa's First Word" ile "Krusty Gets Kancelled" bölümlerinde konuk oyuncu olarak yer alan Elizabeth Taylor için yeterince iyiyse kendisi için de yeterince iyi olduğunu belirtti. Karakterinin Richard Simmons'a benzeyecek şekilde yapılırsa olumsuz tepki vereceği konusunda şaka yaptı.[1] John'un tasarımı büyük oranda kendi görünüşüne dayandırılarak yapıldı, bazı animasyon nedenlerinden dolayı Waters'ın bıyığı, düzdan dalgalıya çevrildi fakat bu, bir hataymış gibi gözükmedi.[1][2] Performansına bir teşekkür olarak dizi ekibi, Waters'a şimdi ofisinde asılı olan bir animation cel gönderdi.[8]

Oakley'ye göre Fox'un sansür denetçisi, "Homer's Phobia" bölümünün yayınlanmasına karşı çıktı. Normal prosedürde bir bölümün metni denetçiye gönderilir ve yerine uygun kelime ve repliklerden oluşan bir liste ile geri fakslanırdı. Fakat bu bölüm, hemen hemen dizideki her replik hakkında iki sayfalık notlarla geri gönderildi. Denetçiler, "gay" kelimesinin kullanılmasını ya da eşcinselliğin tartışılmasını beğenmediklerini ifade ettiler ve paragrafı, "Bu bölümdeki, konu ve madde yayın için kabul edilemez." cümlesiyle bitirdiler. Genellikle sansür notları, soruna neden olan satırları ve problemleri bölümün canlandırılmasından sonra ele aldıkları için göz ardı ederlerdi. Bu durumda, tüm bölüm bir sorun olarak kabul edildi bu nedenle sorun bu yolla çözülemedi.[6] Çalışanlar Waters'a eşcinsel toplumunun bölümü rahatsız edici bulacağını düşünüp düşünmediğini sordular. Waters, Homer'ın "ibne" kelimesini kullanmasından yalnız rahatsızdı ve böylece yazarlar, kelimeyi "queer" (nonoş) ile değiştirdiler.[9] Bölümün Güney Kore'den gelmesinden sonra sansür sorunu oluşmadı ardından sansür denetçileri ile Fox başkanı, işten atıldı ve yerlerine başkaları getirildi. Yeni sansür denetçileri sadece "yayın için uygundur" yazısını gönderdiler.[6]

"Eşcinsel çelik fabrikası", Steve Tompkins tarafından yazıldı. İlkin Homer ile Bart'ın liman işçisiyle karşılaşması tasarlandı fakat bu, yük gemilerinin canlandırılması için çok fazla çalışmak demekti böylece çelik fabrikası kullanıldı.[10] Tompkins ayrıca hiçbir zaman üretilmeyen farklı bir üçüncü sahne de yazdı. Homer, Bart, Barney ve Moe'nun geyik avına gitmesi ve "Santa's Village"ta yaşananlar sonrası çelik fabrikasına geri döneceklerdi. Homer, orada heteroseksüelliğini kanıtlamak için bazı çelik fabrikası işçileri ile bir insan traktör çekme yarışması yapacaktı. "Gerçekten hikâyeye hizmet vermediği"ne karar verildi ve sahne çıkarıldı.[11]

Kültürel referanslarDüzenle

Bölüm, çok sayıda kültürel referans içermektedir. C+C Music Factory şarkısı "Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)", bölüm boyunca iki kez çalındı: ilki, çelik fabrikasının diskoya dönüştüğü sahnedir ve ikincisi ise bitiş jeneriğidir.[4] Homer'ın kayıt koleksiyonu, The New Christy Minstrels ve Lynda Bird Johnson'ın Düğünü müziklerini ve Kıdemli Başçavuş Barry Sadler albümleri olan Loony Luau ile Ballads of the Green Berets'i içermektedir.[3][4] John'un seçtiği ve Homer ile dans ettiği şarkı Alicia Bridges'ın "I Love the Nightlife" şarkısıdır ve Bart'ın dans ettiği şarkı ise Betty Everett'in "The Shoop Shoop Song (It's in His Kiss)" şarkısının Cher versiyonudur.[4] John'un takdim edildiği esnada arka plandaki yerde yatan pembe plastik bir flamingo, John Waters'un filmi Pembe Flamingolar'a bir göndermedir.[3]

KarşılamaDüzenle

İzlenme oranları ve ödüllerDüzenle

 
Mike B. Anderson, bu bölümle iki ödül kazandı.

Orijinal ABD yayınında "Homer's Phobia", 10-16 Şubat 1997 haftasını 8.7 Nielsen reytingi ile haftalık izlenme oranlarında 47. sırada bitirdi. Bu, Fox kanalının o hafta aldığı en yüksek izlenme oranıydı.[12] Bölüm, 1997'de En İyi Animasyon Programı (Bir Saatten Daha Kısa Programlar İçin) dalında bir Emmy Ödülü kazandı.[13] Mike Anderson, Bir TV Programını Yönetmede En İyi Bireysel Başarı kategorisinde bir Annie Ödülü[14] ve 1998 World Animation Celebration'da Primetime Dizisinde WAC En İyi Yönetmen Ödülü'nü kazandı.[7][15] Gay & Lesbian Alliance Against Defamation, "televizyonda topluluğumuzun nasıl adil, akıllı ve komik temsil edildiğini göstermek için parlak bir örnek" olarak bölümü değerlendirdi[16] ve "En İyi TV-Bireysel Bölüm" dalında bir GLAAD Medya Ödülü kazandı.[17] Bölümün birçok animation cel'i 2001'de Melbourne, Avustralya'da Silver K Gallery'de görüntü için seçildi.[7]

Eleştirmen yorumları ve analizleriDüzenle

"Homer's Phobia", Simpsonlar'ın lezbiyen, gey, biseksüel ve transgender (LGBT) temalarını keşfetmesi açısından önemli bir parçası olarak gösterilmektedir.[18] Bu bölümden önce dizi birçok kez eşcinselliğe göndermede bulundu.[19] 1990'daki "Simpson and Delilah" bölümü, Karl (seslendiren: Harvey Fierstein) karakteri Homer'ı öper ayrıca yinelenen Waylon Smithers karakterinin patronu Montgomery Burns'e sık sık aşık olduğu gösterilir ve başlangıçta kışkırtıcıyken ve o zamandan bu yana daha açık bir hâle geldi.[20] Fakat "Homer's Phobia", tamamen eşcinsellik teması etrafında dönen ilk bölümdür. "Three Gays of the Condo" ve "There's Something About Marrying" adlarında LGBT temalı iki bölüm daha yayınlandı.[21]

Bölüm yayınlandığında prodüksiyon ekibi, içeriğinden ötürü "çok az" şikâyet aldı ve çoğu yorum, olumluydu.[11] Alan Frutkin, bölüm hakkında The Advocate adlı LGBT ilgili dergide olumlu bir yazı yazdı.[22] I Can't Believe It's a Bigger and Better Uptarihd Unofficial Simpsons Guide kitabının yazarı Warren Martyn ve Adrian Wood, "Sadece Simpsonlar bunu kimsenin talaşa kapılmasına neden olmadan böyle şaka yollu yapabilirdi. Gerçekten çok iyi." yorumunu yaptılar.[4] Matthew Henry, bölümün "eşcinsellik ile ilgili en yaygın yanlış kanı olan eşcinselliğin bulaşıcı olması"nı eleştirmesini ve yanı sıra diğer temalarını övdü.[17] The Simpsons - The Complete Eighth Season DVD yorumunda Todd Gilchrist, "Homer's Phobia"yı "kesinlikle tüm zamanların en iyi bölümü" olarak nitelendirdi.[23] University of Sydney'den Catharine Lumby, bölümü iyi bir hiciv örneği olarak gösterdi ve "Açıkça politik olmadan [...] birçok [eşcinsel temalı] konuyu derin bir şekilde araştırmayı başardığı"nı belirtti ayrıca bölümün mizahıyla birlikte "verdiği anti-homofobi mesajıyla Queer as Folk gibi diğer gay temalı dizilerden daha başarılı olduğunu" iddia etti.[24]

Bölüm, Entertainment Weekly'nin en iyi 25 Simpsonlar bölümü listesinde beşinci sırada yer aldı.[25] 2003'te USA Today, The Simpsons Archive'ın webmaster'ı tarafından hazırlanan en iyilerden oluşan on bölüm içeren listede[26] ve AskMen.com'un "Top 10: Simpsonlar Bölümü" listesinde onuncu sırada yer aldı.[27] IGN.com, John Waters'un performansını, şovun tarihindeki en iyi dokuzuncu konuk oyuncu olarak belirledi,[28] TV Guide ise konuk yıldızıyla bağlantılı en iyi üçüncü film olarak adlandırdı.[29] 2008'deki bir makalesinde Entertainment Weekly, Waters'ı dizinin en iyi on altıncı konuk yıldızı olarak seçti.[30] The Guardian'dan John Patterson, Waters'ın yer alışı için "bana son yirmi beş yılın en etkili pop-kültür figürleri arasında bir zirve toplantısıymış gibi hissettirdi" dedi.[31]

2002'de, Off the Telly yazarları Steve Williams ve Ian Jones, "Homer's Phobia"yı Simpsonlar'ın en kötü beş bölümünden biri olarak belirledi ve "ağızda kötü bir tat bıraktığını" söyledi. Ayrıca çift, "Şovun bu tarafını daha önce görmemiştik ne de özellikle görmek istedik." sonucuna vardı.[32] Haziran 2003'te Igor Smykov, Simpsonlar'ın Family Guy ile birlikte "ahlâken uyuşturucuya, şiddete ve eşcinselliğe teşvik ettiği ve yozlaştırdığı" iddiasıyla Rus televizyon kanalı REN TV'ye dava açtı. Delil olarak "Homer's Phobia", hakime gösterildi ve Simpsonlar'ın eşcinselliğe teşvik ettiği ve bu nedenle bu kanalda tekrar yayınlanmaması gerektiğini belirtildi. Dava bir gün sonra reddedildi.[33]

KaynakçaDüzenle

  1. ^ a b c Waters, John (2006). The Simpsons The Complete Eighth Season DVD'sinde "Homer's Phobia" bölümü için yapılan yorumlar (DVD). 20th Century Fox. 
  2. ^ a b Anderson, Mike B. (2006). The Simpsons The Complete Eighth Season DVD commentary for the episode "Homer's Phobia" (DVD). 20th Century Fox. 
  3. ^ a b c Richmond, Ray (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. s. 228. ISBN 0-00-638898-1.  Bilinmeyen parametre |coauthors= görmezden gelindi (yardım)
  4. ^ a b c d e Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). "Homer's Phobia". BBC. 4 Eylül 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Şubat 2007. 
  5. ^ a b Hauge, Ron (2006). The Simpsons The Complete Eighth Season DVD'sinde "Homer's Phobia" bölümü için yapılan yorumlar (DVD). 20th Century Fox. 
  6. ^ a b c Oakley, Bill (2006). The Simpsons The Complete Eighth Season DVD'sinde "Homer's Phobia" bölümü için yapılan yorumlar (DVD). 20th Century Fox. 
  7. ^ a b c "Origins of Homer phobia". The Gold Coast Bulletin. 24 Mayıs 2001. s. T30. 
  8. ^ "The Prince of Puke talks porn, pubes and periods". Planet Sick Boy. 24 Haziran 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Temmuz 2007. 
  9. ^ "Ask Bill & Josh". NoHomers.net. 2 Kasım 2005. Erişim tarihi: 24 Haziran 2008. 
  10. ^ Tompkins, Stephen (2006). The Simpsons The Complete Eighth Season DVD'sinde "Homer's Phobia" bölümü için yapılan yorumlar (DVD). 20th Century Fox. 
  11. ^ a b Oakley, Bill; Weinstein, Josh; Tompkins, Steve (2006). The Simpsons The Complete Eighth Season DVD'sinde "Homer's Phobia" bölümü için yapılan yorumlar (DVD). 20th Century Fox. 
  12. ^ David Bauder (21 Şubat 1997). "NBC's sky falls on rest of TV's broadcast networks". The Florida Times-Union. s. D-2. 
  13. ^ "Primetime Emmy Awards Advanced Search". Emmys.org. 15 Temmuz 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Şubat 2009. 
  14. ^ "Legacy: 25th Annual Annie Award Nominees and Winners (1997)". AnnieAwards.com. 8 Şubat 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ocak 2008. 
  15. ^ Kenyon, Heather. "The World Animation Celebration: Pasadena's Festival". Animation World Magazine. 16 Ekim 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Mayıs 2007. 
  16. ^ "Homer's Phobia?". Gay & Lesbian Alliance Against Defamation. 21 Şubat 1997. 29 Eylül 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Şubat 2007. 
  17. ^ a b Henry, Matthew (2003). "Looking for Amanda Hugginkiss". Alberti, John (Ed.). Leaving Springfield: The Simpsons and the Possibility of Oppositional Culture. Wayne State University Press. s. 239-241. ISBN 0-8143-2849-0. 
  18. ^ Andrew Gumbel (7 Ağustos 2004). "Why America's love affair with The Simpsons is being forced out of the closet". Irish Independent. 
  19. ^ Raju Mudhar, "Springfield's coming-out party; Cartoon to reveal gay character And it might not be Smithers," Toronto Star, 28 Temmuz 2004, sf. A.03.
  20. ^ Stephen Kiehl, "Homersexual debate splits Springfield," The Ottawa Citizen, 12 Şubat 2005, sf. L.7.
  21. ^ "Springfield awaits its first outing," Calgary Herald, 29 Temmuz 2004, sf. E.2.
  22. ^ Frutkin, Alan (18 Şubat 1997). "Homer's Sexual Panic". The Advocate (727). s. 53. 
  23. ^ Gilchrist, Todd (14 Ağustos 2006). "The Simpsons - The Complete Eighth Season". IGN.com. 6 Şubat 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Mart 2007. 
  24. ^ Michael Lallo (25 Temmuz 2007). "Mmmmmmmm ... clever". The Age. s. Kültür 9. 
  25. ^ "The Family Dynamic". Entertainment Weekly. 29 Ocak 2003. 18 Ekim 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Şubat 2007. 
  26. ^ Paakkinen, Jouni (6 Şubat 2003). "10 fan favorites". USA Today. Erişim tarihi: 13 Şubat 2007. 
  27. ^ Weir, Rich. "Top 10: Simpsons Episodes". Askmen.com. 22 Aralık 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Şubat 2007. 
  28. ^ Goldman, Eric; Iverson, Dan; Zoromski, Brian. "Top 25 Simpsons Guest Appearances". IGN. 6 Şubat 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Şubat 2007. 
  29. ^ Arnold Wayne Jones (18 Mayıs 2007). "The Simpsons Turns 400: We Name the Greatest Guests!". TV Guide. Erişim tarihi: 12 Ocak 2008. 
  30. ^ Wook Kim (11 Mayıs 2008). "Springfield of Dreams: 16 great 'Simpsons' guest stars". Entertainment Weekly. Erişim tarihi: 11 Mayıs 2008. 
  31. ^ John Patterson (30 Nisan 2005). "The Guide: Preview film: If only... There were a few taboos left for John Waters to shatter. John Patterson mourns the death of offensiveness". The Guardian. 
  32. ^ Williams, Steve; Jones, Ian. "Five Of The Best ... And Five Of The Worst". Off the Telly. 14 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Mayıs 2007. 
  33. ^ "Court Rules for Simpsons Cartoon". The St. Petersburg Times. 5 Nisan 2005. Erişim tarihi: 7 Mart 2007. 

Dış bağlantılarDüzenle