De mortuis nil nisi bonum

Latince deyim: Ölülerinizi her zaman iyi yad edelim! Cicero

De mortuis nil nisi bonum, uzunca De mortuis nil nisi bene dicendum est veya kısaca Nil nisi bonum, Türkçe "Ölünün arkasından kötü konuşulmaz." anlamına gelen Latince bir ifadedir. Ölen kişinin kendini savunamayacağını vurgular.

τὸν τεθνηκóτα μὴ κακολογεῖν — "Ölünün arkasından kötü konuşulmaz" sözünün atfedildiği Spartalı Chilon
Diogenes Laertios'un Ünlü Filozofların Yaşamları, Öğretileri ve Deyişleri eserinin 1594 yılındaki baskısı

İfade ilk kez Antik Yunanca τὸν τεθνηκóτα μὴ κακολογεῖν olarak kayda geçmiştir. Diogenes Laertios'un Ünlü Filozofların Yaşamları, Öğretileri ve Deyişleri eserinin 1'inci kitabı 70'inci bölümünde bu sözü, Yedi Bilgeden biri olan MÖ 600 civarında yaşamış Spartalı Chilon'un söylediğini yazmıştır.

İfade, İtalyan Rönesansı sırasında hümanist keşiş Amborgio Traversari tarafından Latinceye çevrilmiştir.[1]

Kaynakça

değiştir
  1. ^ Traversari, Ambrogio (1432). Benedictus Brognolus (Ed.). Laertii Diogenis vitae et sententiae eorvm qvi in philosophia probati fvervnt (Latince). Venedik: Impressum Venetiis per Nicolaum Ienson gallicum. Erişim tarihi: 12 Mayıs 2013. [ölü/kırık bağlantı]