Arapça Hristiyanlık terimleri listesi

Vikimedya liste maddesi

Bu liste Arapça dilindeki Hristiyanlıkta bulunan kavramlar hakkındadır.

al-Āb (الآبُ)
Baba Tanrı
Allāh (الله)
Allah (Tanrı), Arap Müslümanları ve Musevileri tarafından da kullanılır.

Malta'da bulunan Hristiyanlar da Tanrı'ya Malta dilinde Alla der. Allah ismini ayrıca Endonezya, Israil, Lübnan, Türkiye, Suriye, Mısır, Irak Hristiyanları da kullanır.

Aiqūna (أَيْقونة)
İkon
Bābā Nuwayl (بابا نويل)
Noel Baba
Bismi l-Ābi wa l-Ibni wa r-Rūḥi l-Qudus (بِاسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ, ayrıca bu şekilde de yazılabilir
بِسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ): "Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla"
Brūtistāntī (بروتستانتي)
Protestan
‘Īd Kulli l-Qiddīsīn (عيد كل القديسين)
Bütün Azizler Günü
‘Īdu l-‘Anṣarah (عيد العنصرة)
Hamsin yortusu
‘Īdu l-Fiṣḥ (عيد الفصح) veya ‘Īdu l-Qiyāmah (عيد القيامة)
Paskalya
‘Īdu l-Jasad (عيد الجسد)
Bir Katolik yortusu, Katoliklerin Korpus Kristi'yi kutlaması
‘Īdu l-Mīlād (عيد الميلاد)
Yeşua'nın doğum günü (Milad)
‘Īdu ṣ-Ṣu‘ūdi (lil-Masīḥ) (عيد الصعود)
Yeşua'nın Göğe Yükselişinin kutlanması
‘Īdu l-Mawtā (عيد الموتى)
Bütün Ruhlar Günü
Injīl (إنجيل)
(Yunancadaki Ευαγγελια ya da "İyi Haber"den) Yeşua'nın yaşamı ve öğretilerini anlatan metinler
Iqūna (إيقونة)
İkona
Kanīsa (كنيسة)
Kilise
Kathūlīkī (كاثوليكي)
Katolik
Kātidrā'iyyah (كاتدرائية)
Katedral
Maryamu l-‘Adhra' (مريم العذراء)
Bakire Meryem
al-Masīḥ (المسيح)
Mesih
al-Masīḥiyyah (المسيحية)
Hristiyanlık
Masīḥī (مسيحي)
Hristiyan
Mubaššir (مبشر)
olumlu anlamda kullanılır, lafzi olarak iyi haberleri yayan, Hristiyan misyoneri
Munaṣṣir (مُنصِّر)
nötral olarak kullanılır, Hristiyanlaştırıcı, Hristiyan misyoneri
Naṣrānī (نصراني)
Olumsuz anlamda kullanılan Hristiyan anlamındaki söz.
Nāṣirī (ناصري)
Nazareth'in şahıs formu
Orthodoksī (أرثوذكسي)
Ortodoks
Qibti, Qubti (قبطي)
Kıpti Hristiyan
Quddās (قداس)
Kilise toplantısı
Qudsi (قدسي)
Kutsi
ar-Rūḥu l-Qudus (الرُّوحِ الْقُدُسِ)
Kutsal Ruh
Ṣalīb (صليب)
Haç
Sim‘ān l-Ghayūr (سِمْعَان الْغَيُور)
Yurtsever Simun
Sim‘ān Butrus (سِمْعَان بطرس)
Simun Petrus
Tabšīr (تبشير)
lafzi olarak "iyi haberlerin yayılması" - Hristiyan misyonerliği
Tanṣīr (تنصير)
lafzi olarak "Hristiyanlığı yaymak, Hristiyanlaştırmak" - Hristiyan misyonerliği
Tajassud (تجسد)
Yeşua'nın Üçlü Birlik'in ikincisi olduğu inancı
ath-Thālūth (الْثاَلُوث)
Üçlü Birlik
Ūrašalīm (أوراشليم)
Yeruşalim
Ūsquf (أُسْقُف)
Piskopos (pl. أَسَاقِفَة), Başpiskopos (رئيس الأساقفة)
Yasū‘ (يَسُوعَ)
Yeşua. Türkçe literatürde İslam etkisi nedeniyle "İsa" adıyla tanınan kişi için Hristiyan Arapların orijinal addan hareketle kullandığı ad
Yasū‘u l-Masīḥ (يَسُوع المسيح)
Mesih Yeşua
al-Jum‘atu l-Ḥazīna (الجمعة الحزينة)
Hayırlı Cuma
al-Jum‘atu l-‘Aẓīma (الجمعة العظيمة)
Hayırlı Cuma
Yuḥanna (يوحنا)
Yahya için Hristiyan Arapların orijinal addan hareketle kullandığı ad

Kaynakça

değiştir