İzlandaca: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Luckas-bot (mesaj | katkılar) k r2.7.1) (Bot değişikliği Ekleniyor: hsb:Islandšćina |
|||
223. satır:
İzlandacada on zaman vardır. Fakat tıpkı İngilizcede olduğu gibi zaman ekleri genelde yardımcı fiile eklenir. İzlandaca fiiller "-a", "-i" veya "-ur" ile biterler. Bazı mastar hâldeki fiiller "-ja" eki ile de bitebilir.
İzlandaca bir cümlenin ana kalıbı "Özne-Yüklem-Nesne" şeklindedir. Ancak bu kurala daima uyulmayabilir, kullanım esnetilmiştir.▼
İzlandaca kişi zamirleri ve çekimleri şu şekildedir:
Satır 261 ⟶ 259:
|'''tamlanan:'''||okkar (''bizim'')||ykkar (''sizin'')||þeirra (''onların'')||þeirra||þeirra
|}
▲İzlandaca bir cümlenin ana kalıbı "Özne-Yüklem-Nesne" şeklindedir. Ancak bu kurala daima uyulmayabilir, özellikle şiir dilinde kullanım
* Ég veit það ekki. (Onu '''ben''' bilmiyorum.)
* Ekki veit ég það. (Ben onu bil'''mi'''yorum.)
* Það veit ég ekki. (Ben '''onu''' bilmiyorum.)
* Ég fór til Bandaríkjanna þegar ég var eins árs. ('''Ben''' bir yaşındayken ABD'ye gittim.)
* Til Bandaríkjanna fór ég þegar ég var eins árs. (Bir yaşındayken '''ABD'ye''' gittim.)
* Þegar ég var eins árs fór ég til Bandaríkjanna. (ABD'ye '''bir yaşındayken''' gittim.)
== Dilde sadeleşme ==
|