Beşbalık: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Khutuck Bot (mesaj | katkılar) k Bot: Kozmetik değişiklikler |
Wall-e Bot (mesaj | katkılar) Bir kaç ---> Birkaç (Yazım düzeltmeleri), replaced: bir kaç → birkaç using AWB |
||
96. satır:
[[Kaşgarlı Mahmud]], [[Divân-ı Lügati't-Türk]]'te;
"'''بلق''' ''balık'': İslâmlıktan çok evvel Türk dilince, sığınak, kal'e, şehir demektir. Uygurcada dahi böyledir. Uygurların en büyük şehirlerden birisine "Béş balık" denir. Burası Uygurların en büyük şehridir; "beş şehir" demektir.<ref>Atalay, Besim (2006). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2, Cilt I, sayfa 379</ref>. .... [[Zülkarneyn]]in<ref
Beşbalık'ta bulunan taş yazıtlardan birinde, bir baskında yenilmiş olan [[Basmil]]ler şöyle yazmışlar; " ''Maymun yılında, dokuzuncu ayda, biz Bishbalık'a gizlice gittik. Mutlu bir kahraman güçlüğün içinde, onun ordusu tuzağa düştü. Bu adamın orada mutlu olmasına izin ver!'' "
[[Bilge Kağan]] Beñgü Taşı 1. yüzünde (Doğu yüzü);
Satır 107 ⟶ 106:
982 yılı Mayıs ayında Beş-balık (''Pei-t'ing'') yaylağında bulunan Arslān Kağan (Musa Baytaş'ın oğlu Ali Arslan Han olabilir)'a gelen Çin elçisi Wang Yen-tê' (''Wang Yande'') ziyaretini şöyle anlatılır.
"''Altın dağa çıkdı bir gün sonra Şimal Ordu'suna geldi.... Kağan bir koyun ve bir at pişirterek büyük bir ziyafet verdi. Bu ilde çok at vardı. Kağan, Hatun ve Tiginin atlarının otlağı 100 li'dir (50
Beş-balık yanındaki Kin-ling (Altın Dağ), [[Kaşgarlı Mahmud]] buna Altun kan adını verir.
Satır 116 ⟶ 115:
== Notlar ==
{{reflist}}
== Kaynakça ==
|