Latin: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Wiki~trwiki (mesaj | katkılar)
Tembelejderha (mesaj | katkılar)
anlam ayrım yapıldı
1. satır:
'''Latin''' şu anlamlarda kullanılabilir:
{{başka dilden çevrilmekte}}
 
'''Tarihte:'''
Avrupa'da kadim zamanda konuşulan bir dil.
* [[Latince]], kadim bir dil.
* [[Latinler]], İtalya'nın orta kesiminde yaşamış bir halk.
* Latin, Roma kültürü ile ilgili bir sıfattır, "Latin edebiyatı", "Latin yazarlar" gibi.
* [[Latin (kitap)]], bir Latince ders kitabı. Genellikle Wheelock's Latin olarak bilinir.
 
'''Modern kültürde ya da dilbilimde:'''
== Bakınız ==
* [[Latin kültürü]], Amerika ve Avrupa'daki [[Hispanik]] halka özgün kültür.
*[[latin ırkı]]
* "Latin halkı", dilleri Latince kökenli olan insanlar için kullanılır.
*[[latince]]
* [[Latin Amerika|Latin Amerikalı]]
[[en:latin]]
* [[Latin müziği]]
[[taslak]]
* [[Latin alfabesi]]
[[tercüme]]
 
{{anlam ayrım}}
== tercüme edilecek metin ==
{{otheruses}}
{{Infobox Language
|name=Latin
|nativename=lingua latina
|states=[[Vatican City]]
|region=[[Italian Peninsula]] and [[Europe]]
|extinct=[[Vulgar Latin|Late Latin]] developed into various [[Romance languages]] by the [[9th century]]
|familycolor=Indo-European
|fam2=[[Italic languages|Italic]]
|fam3=[[Latino-Faliscan languages|Latino-Faliscan]]
|nation=[[Vatican City]]<br><small>Used for official purposes, but not spoken in everyday speech</small>
|iso1=la|iso2=lat|iso3=lat}}
 
[[en:Latin]]
'''Latin''' is an ancient [[Indo-European languages|Indo-European language]] originally spoken in [[Latium]], the region immediately surrounding [[Rome]]. It gained wide currency as the formal language of the [[Roman Republic]] and [[Roman Empire]], and later through its adoption by [[medieval]] [[scholars]] and the [[Roman Catholic Church|Catholic Church]]. An [[inflection]]al and [[synthetic language]], Latin relies little on word order, conveying meaning through a system of [[affix]]es attached to [[word stem]]s. The [[Latin alphabet]], derived from that of the Etruscans and Greeks, remains the most widely-used alphabet in the world.
[[id:Latin]]
 
[[hu:Latin (egyértelműsítő lap)]]
Although Latin is now widely considered to be an [[extinct language]], with very few fluent speakers and next to no native ones{{citation-needed}}, it has exerted a major influence on many other languages that are still thriving, and continues to see significant use in science, academia and law. All [[Romance languages]] are descended from [[Vulgar Latin]], and many words adapted from Latin are found in other [[modern language]]s&mdash;including English, where roughly six out of every ten commonly-used words are derived, directly or indirectly, from Latin. This is all part of its legacy as the ''[[lingua franca]]'' of the Western world for over a thousand years; it was only replaced in this capacity by French in the 18th century, and even then continued to be used in certain intellectual and political circles.
[[ja:ラテン]]
 
[[pt:Latino]]
The Catholic Church used Latin as its primary [[sacred language|liturgical language]] until the advent of the [[Second Vatican Council]] in the 1960s, after which the various vernacular languages of the faithful were allowed in the liturgy. However, [[Ecclesiastical Latin]] remains the official language of [[Vatican City]]. Until recently, it was common to find [[Classical Latin]], the [[literary language]] of the late Republic and early Empire, taught in most primary, grammar and secondary schools throughout the world, often combined with [[Ancient Greek|Greek]] as the study of [[Classics]].
 
==History==
{{main|History of the Latin language}}
[[Image:Duenos inscription.jpg|thumb|right|The [[Duenos inscription]], from the [[6th century BC]], is the second-earliest known [[Old Latin|Latin]] text.]]
 
Latin is a member of the family of [[Italic languages]], and its alphabet, the [[Latin alphabet]], is based on the [[Old Italic alphabet]], which is in turn derived from the [[Greek alphabet]]. Latin was first brought to the [[Italy|Italian]] peninsula in the [[9th century BC|9th]] or [[8th century BC]] by migrants from the north, who settled in the [[Latium]] region, specifically around the River [[Tiber]], where the [[ancient Rome|Roman civilization]] first developed. Latin was influenced by the [[Italo-Celtic|Celtic dialects]] and the non-[[Indo-European languages|Indo-European]] [[Etruscan language]] of northern Italy, as well as by the [[Ancient Greek|Greek]] of southern Italy.
 
Although surviving [[Roman literature]] consists almost entirely of [[Classical Latin]], an artificial and highly stylized [[literary language]] whose Golden Age stretched from the [[1st century BC]] to the [[1st century AD]] (encompassing the greatest Roman prose writers and poets like [[Cicero]], [[Virgil]], [[Ovid]], [[Livy]], and [[Caesar]], among others), the actual spoken language of the Western Roman Empire was [[Vulgar Latin]], which significantly differed from Classical Latin in grammar, vocabulary, and (eventually) pronunciation.
 
Interestingly, while Latin long remained the legal and governmental language of the entire Roman Empire, [[Greek language|Greek]] came to be the language most often used among the well-educated elite&mdash;as much of the literature and philosophy studied by upper-class Romans had been produced by Greek (usually Athenian) authors. In the eastern half of the Roman Empire, which became the [[Byzantine Empire]] after the final split of the Eastern and [[Western Roman Empire]]s in [[395|395 AD]], Greek eventually supplanted Latin as the legal and governmental language, in keeping with the fact that it had long been the spoken language of most Eastern citizens (of all classes).
 
===Legacy===
[[Image:Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg|left|thumb|250px|The language of [[ancient Rome|Rome]] has had a profound impact on later cultures, as demonstrated by this [[Ecclesiastical Latin|Latin]] [[Bible]] from 1407 AD.]]
 
The expansion of the Roman Empire spread Latin throughout Europe, and, eventually, Vulgar Latin began to [[dialect]]ize, based on the location of its various speakers. Vulgar Latin gradually evolved into a number of distinct [[Romance languages]] a process well underway by the 9th century AD. These were for many centuries only oral languages, Latin still being used for writing. For example, Latin was still the official language of [[Portugal]] in [[1296]], after which time it was replaced by [[Portuguese language|Portuguese]]. Many of these "daughter" languages, including [[Portuguese language|Portuguese]], [[Spanish language|Spanish]], [[French language|French]], [[Italian language|Italian]], and [[Romanian language|Romanian]], flourished, the differences between them growing greater and more formal over time. Out of the Romance languages, Italian is generally considered the purest descendant of Latin in terms of vocabulary, though Romanian more closely preserves the Classical declension system, and [[Sardinian language|Sardinian]] is the most conservative in terms of [[phonology]].
 
Classical Latin and the Romance languages differ in a number of ways, and some of these differences have been used in attempts to reconstruct Vulgar Latin. For example, the Romance languages have distinctive [[stress (linguistics)|stress]] on certain syllables, whereas Latin had distinctive length of vowels. In Italian and [[Sardo logudorese]], there is distinctive length of consonants and stress, in Spanish only distinctive stress, and in French length and stress are no longer distinctive. Another major distinction between Romance and Latin is that all Romance languages, excluding Romanian, have lost their case endings in most words, except for some pronouns. Romanian exhibits a direct case (nominative/accusative), an indirect case (dative/genitive), and a vocative, but linguists have said that the case endings are a Balkan innovation.<ref>{{cite paper
| author = Tomić, Olga Mišeska
| title = The Balkan Sprachbund properties: An introduction to Topics in Balkan Syntax and Semantics
| publisher = University of Leiden Center for Linguistics
| date = 2001
| url = http://wwwlot.let.uu.nl/GraduateProgram/LotSchools/Summerschool2003/Tomic.pdf
| format = [[PDF]]
| accessdate = 2006-08-30 }}</ref>
 
There has also been a major [[Latin influence in English]]. Although [[English language|English]] is [[Germanic languages|Germanic]], rather than Romance, in origin&mdash;[[Britannia]] was a [[Roman province]], but the Roman presence in Britain had effectively disappeared by the time of the [[Anglo-Saxons|Anglo-Saxon]] invasions&mdash;English borrows heavily from Latin and Latin-derived words: 60 per cent of the English vocabulary finds its roots in Latin.<ref>Frederic M. Wheelock, ''[[Latin (book)|Latin]]'' (5th ed.), [[1995]].</ref> In the medieval period, much of this borrowing occurred indirectly after the Norman Conquest or through ecclesiastical usage. After the [[Battle of Hastings]], the new King of England, [[William I of England|William the Conqueror]], spoke [[Norman language|Norman]], and Norman became the accepted language of the court and nobility, the Anglo-Saxon language becoming that of the peasants. Thus Latin re-appeared in England in Romance form, a shadow of itself.
 
[[English grammar]] remains independent of [[Latin grammar]], however, even though [[prescription and description|prescriptive grammarians]] in English have been heavily influenced by Latin. Attempts to make English grammar follow some Latin rules, such as the "prohibition" on [[split infinitive]]s, have been met with some resistance from those who believe that to split infinitives occasionally can improve the clarity of English.
 
From the 16th to the 18th centuries, English writers cobbled together huge numbers of new words from Latin and Greek roots. These words were dubbed "[[inkhorn]]" or "[[inkpot]]" words, as if they had spilled from a pot of ink. Many of these words were used once by the author and then forgotten, but some were so useful that they survived. ''Imbibe'', ''extrapolate'', ''dormant'' and ''employer'' are all inkhorn terms carved from Latin words. Thus, many of the most common [[polysyllabic]] "English" words are simply adapted Latin forms, in a large number of cases adapted by way of [[medieval French]].
 
==Grammar==
{{main|Latin grammar}}
Latin is a [[Synthetic language|synthetic]] [[inflection]]al language: [[affix]]es (often suffixes, which usually encode more than one grammatical category) are attached to fixed [[stem (linguistics)|stem]]s to express [[grammatical gender|gender]], [[grammatical number|number]], and [[grammatical case|case]] in [[adjective]]s, [[noun]]s, and [[pronoun]]s&mdash;a process called "[[declension]]". Affixes are attached to fixed stems of verbs, as well, to denote [[grammatical person|person]], number, [[grammatical tense|tense]], [[grammatical voice|voice]], [[grammatical mood|mood]], and [[grammatical aspect|aspect]]&mdash;a process called "[[Latin conjugation|conjugation]]".
 
=== Nouns ===
{{main|Latin declension}}
There are five Latin [[noun]] [[declension]]s. Every Latin noun belongs to one of these, each of which has a specific set of endings that are added to denote number and case (or grammatical "role") within any given sentence. Each declension and case has unique characteristics, "rules" (such as a more common gender or a vowel placed between many of the endings), and exceptions.
en is the indirect object of the verb, usually with verbs of giving, showing, helping, trusting, or telling.
There are seven noun cases. Each case has several uses which are less common and therefore are not noted below:
# [[Nominative case|Nominative]]: used when the noun is the subject of the verb or the predicate nominative.
# [[Genitive case|Genitive]]: used to indicate possession or origin.
# [[Dative case|Dative]]: used when the noun is the indirect object of the verb, usually with verbs of giving, showing, helping, trusting, or telling.
# [[Accusative case|Accusative]]: used when the noun is the direct object of the verb or object of certain prepositions, or to denote movement towards.
# [[Ablative]]: used when the noun shows separation or movement from, source, cause, [[agent (grammar)|agent]], or [[instrumental case|instrument]], or when the noun is used as the object of certain prepositions.
# [[Vocative]]: used when the noun is used in a direct address (usually of a person, but not always, as in "O Tempora! O Mores!"); the only time there is a difference between the vocative and nominative cases is in a masculine, singular, second declension noun.
# [[Locative]]: used only with certain nouns (including names of cities, towns, small islands among others) to denote location (for instance ''Rōmae'' "in Rome", ''domī'' "at home").
 
Note: The lexical entry for a noun lists the nominative followed by the genitive. An example of this would be "mundus, i". The "i" represents the genitive construction of the word, "mundi". Some nouns undergo a stem change after the nominative, thus: "pax, pacis".
 
The five declensions are separated by their varied affixes. The first declension uses, in order of nominative accusative genitive dative ablative (singular) then plural:
a, am, ae, ae, a, ae, as, arum, is, is
 
Second declension:
us (usually, um and r are common however) um, i, o, o, i, os, orum, is, is
 
Third declension:
*anything not in the other four, occasionally those in the other four*, em, is, i/e, i/e, es, es, (i)um, (i)bus, (i)bus
 
Fourth declension:
u(s), u(s), us, ui, u, u(s, a) u(s, a), uum, ibus, ibus
 
Fifth declension:
es, em, ei, ei, e, es, es, erum, ebus, ebus.
 
The variations within declensions are mostly attributed to gender. Stem changes in declination in the third declension vary greatly, especially with proper names.
 
=== Verbs ===
{{main|Latin conjugation}}
Nearly all verbs in Latin are encompassed by the four main [[Latin conjugation|conjugation]]s&mdash;the groups of verbs with similar inflected forms. The first conjugation is typified by infinitive forms ending in ''-āre'', the second by infinitives ending in ''-ēre'', the third by infinitives ending in ''-ere'', and the fourth by infinitives ending in ''-īre''. However, there are a few key exceptions to these rules. There are six general [[grammatical tense|tense]]s in Latin (present, imperfect, future, perfect, pluperfect, and future perfect), three [[grammatical mood]]s (indicative, imperative and subjunctive), six [[grammatical person|person]]s (first, second, and third, each in singular and plural), <!--HELP: I don't know if there are other voices ~J. Finkelstein-->two [[grammatical voice|voice]]s (active and mediopassive), and a <!--HELP: I don't know the aspects ~J. Finkelstein-->few [[grammatical aspect|aspect]]s. Verbs are described by four principal parts:
# The first principal part is the first person, singular, present tense, active voice (if possible), indicative mood form of the verb
# The second principal part is the infinitive form of the verb
# The third principal part is the first person, singular, perfect tense, active voice (if possible), indicative mood form of the verb
# The fourth principal part is the <!--HELP: I don't know the correct grammatical term that goes here, so I'll just use ''participle'' ~J. Finkelstein-->nominative, singular, perfect tense, passive voice participle form of the verb. The fourth principal part can show either one gender of the participle, or all three genders (''-us'' for masculine, ''-a'' for feminine, and ''-um'' for neuter).
 
The conjugation of just a few verbs explicates the rules for conjugating most other verbs in the language. The first conjugation verb "laudāre" ("to praise") can be conjugated in part this way:
 
{| class="wikitable"
|+<small>Table demonstrating a partial conjugation of the verb "laudāre". English translations are given in italics beneath each Latin form.</small>
!colspan=7 style="font-size:115%;"|laudō, laudāre, laudāvī, laudātus (-a -um)
|-
!colspan=7 style="font-size:110%;"|Indicative mood, active voice
|-
|style="border:none"|<!--blank-->
|colspan=2 style="text-align:center;font-size:105%"|Imperfect
|colspan=2 style="text-align:center;font-size:105%"|Present
|colspan=2 style="text-align:center;font-size:105%"|Future
|-
|style="border:none"|<!--blank-->
|style="text-align:center;font-size:95%;"|singular
|style="text-align:center;font-size:95%;"|plural
|style="text-align:center;font-size:95%;"|singular
|style="text-align:center;font-size:95%;"|plural
|style="text-align:center;font-size:95%;"|singular
|style="text-align:center;font-size:95%;"|plural
|-
|style="font-size:95%;"|first person
|laudābam<br>''I was praising''
|laudābāmus<br>''we were praising''
|laudō<br>''I praise, I am praising, I do praise''
|laudāmus<br>''we praise, we are praising, we do praise''
|laudābō<br>''I shall praise''
|laudābimus<br>''we shall praise''
|-
|style="font-size:95%;"|second person
|laudābās<br>''you were praising''
|laudābātis<br>''you were praising''
|laudās<br>''you praise, you are praising, you do praise''
|laudātis<br>''you praise, you are praising, you do praise''
|laudābis<br>''you will praise''
|laudābitis<br>''you will praise''
|-
|style="font-size:95%;"|third person
|laudābat<br>''he/she/it was praising''
|laudābant<br>''they were praising''
|laudat<br>''he/she/it praises, he/she/it is praising, he/she/it does praise''
|laudant<br>''they praise, they are praising, they do praise''
|laudābit<br>''he will praise''
|laudābunt<br>''they will praise''
|-
|style="border:none"|<!--blank-->
|colspan=2 style="text-align:center;font-size:105%"|Pluperfect
|colspan=2 style="text-align:center;font-size:105%"|Perfect
|colspan=2 style="text-align:center;font-size:105%"|Future perfect
|-
|style="border:none"|<!--blank-->
|style="text-align:center;font-size:95%;"|singular
|style="text-align:center;font-size:95%;"|plural
|style="text-align:center;font-size:95%;"|singular
|style="text-align:center;font-size:95%;"|plural
|style="text-align:center;font-size:95%;"|singular
|style="text-align:center;font-size:95%;"|plural
|-
|style="font-size:95%;"|first person
|laudāveram<br>''I had praised''
|laudāverāmus<br>''we had praised''
|laudāvī<br>''I praised, I have praised, I did praise''
|laudāvimus<br>''we praised, we have praised, we did praise''
|laudāverō<br>''I will have praised''
|laudāverimus<br>''we will have praised''
|-
|style="font-size:95%;"|second person
|laudāverās<br>''you had praised''
|laudāverātis<br>''you had praised''
|laudāvistī<br>''you praised, you have praised, you did praise''
|laudāvistis<br>''you praised, you have praised, you did praise''
|laudāveris<br>''you will have praised''
|laudāveritis<br>''you will have praised''
|-
|style="font-size:95%;"|third person
|laudāverat<br>''he/she/it had praised''
|laudāverant<br>''they had praised''
|laudāvit<br>''he/she/it praised, he/she/it has praised, he/she/it did praise''
|laudāvērunt<br>''they praised, they have praised, they did praise''
|laudāverit<br>''he/she/it will have praised''
|laudāverint<br>''they will have praised''
|}
 
There are many other forms of each verb besides what is shown here, and there are many exceptions to the rules of conjugation.
 
== Education ==
[[Image:Latin_dictionary.jpg|thumb|250px|A multi-volume Latin dictionary in the [[University Library of Graz]].]]
 
Although Latin was once the universal academic language in Europe, in recent years it has been supplanted by the study of many other languages; it is a requirement in relatively few places, and in some universities is not even offered. However, in Italy, Latin is still compulsory in secondary schools such as the Liceo Classico and [[Liceo Scientifico]], which are usually attended by people who aim to the highest level of education. In Liceo Classico, [[ancient Greek]] is also a compulsory subject. In Spain, Latin is a compulsory subject for all those who study humanities (students can select three sort of studies: sciences, humanities or a mixture) in grades 11th and 12th. In France and Canada, Latin is optionally studied in [[Lycée#Curriculum|secondary school]]. In Germany, Belgium, Austria and the Netherlands, Latin is studied at the highest level of high schools called [[Gymnasium (school)|Gymnasium]]. Latin was once taught in many of the schools in Britain with academic leanings—perhaps 25% of the total.<ref>{{cite web|title=That'll Teach 'Em 2: Then and Now|url=http://www.channel4.com/history/microsites/T/teachem2/thennow/}}</ref> However, the requirement to learn Latin for admission to university for professions in law and medicine was gradually abandoned, beginning in the [[1960s]]. After the introduction of the Modern Language [[General Certificate of Secondary Education]] in the 1980s, Latin was gradually replaced by other languages in many schools, but remains taught in others, particularly in the private sector. In the [[United States]] Latin is still taught in some high schools. It remains a required class (minimum 3 years) at the oldest public school in the new world, [[Boston Latin School]].
 
The linguistic element of Latin courses offered in secondary schools and in universities is primarily geared toward an ability to translate Latin texts into modern languages, rather than using it for the purpose of oral communication. As such, the skill of reading is heavily emphasized, whereas speaking and listening skills are barely practiced. However, there is a growing movement, sometimes known as the [[Living Latin]] movement, whose supporters believe that Latin can be taught in the same way that modern "living" languages are taught, i.e. as a means of both spoken and written communication. This approach to learning the language assists speculative insight into how ancient authors spoke and incorporated sounds of the language stylistically; patterns in [[Latin poetry]] and [[Latin literature|literature]] can be difficult to identify without an understanding of the sounds of words. Institutions offering Living Latin instruction include the [[Vatican City|Vatican]] and the [[University of Kentucky]]. In [[Great Britain]], the Classical Association encourages this approach, and Latin language books describing the adventures of a mouse called Minimus have been published. In the [[United States]], the [[National Junior Classical League]] (with more than 50,000 members) encourages high school students to pursue the study of Latin, and the [[National Senior Classical League]] encourages college students to continue their studies of the language.
 
Many [[international auxiliary language]]s have been heavily influenced by Latin, and the moderately successful [[Interlingua]] is a modernized and simplified version of the language.
 
Latin translations of modern literature such as ''[[Paddington Bear]]'', ''[[Winnie the Pooh]]'', ''[[The Adventures of Tintin|Tintin]]'', ''[[Asterix]]'', ''[[Harry Potter and the Philosopher's Stone]]'', ''[[The Little Prince|Le Petit Prince]]'', ''[[Max und Moritz]]'', and ''[[The Cat in the Hat]]'' are intended to bolster interest in the language.
 
== See also ==
=== Latin language articles ===
* [[Latin grammar]]
** [[Latin declension]]
** [[Latin conjugation]]
* [[Latin spelling and pronunciation]]
* [[Latin alphabet]]
* [[Golden line]]
** [[ISO/IEC 8859-1|Latin-1]]
* [[Latin literature]]
* [[List of Latin phrases]]
* [[Greek and Latin roots]]
* [[Latin profanity]]
* [[List of songs with Latin lyrics]]
* [[List of Latin and Greek words commonly used in systematic names]]
* [[List of Latin words with English derivatives]]
** [[Latin verbs]]
** [[Latin nouns]]
* [[List of Latin place names in Europe]]
=== Latin culture articles ===
 
* [[Ancient Rome]]
* [[Brocard]]
* [[Carmen Possum]]
* [[Internationalism (linguistics)|Internationalism]]
* [[Loeb Classical Library]]
* [[Romance languages]]
 
=== Examples of contemporary use ===
 
* Signage at the [[Wallsend Metro station]] of the [[Tyne and Wear Metro]]
 
{{latinperiods}}
 
== References ==
<div class="references-small"><references/>
* Bennett, Charles E. ''Latin Grammar'' (Allyn and Bacon, Chicago, 1908)
* N. Vincent: "Latin", in ''The Romance Languages'', M. Harris and N. Vincent, eds., (Oxford Univ. Press. 1990), ISBN 0-19-520829-3
* Waquet, Françoise, ''Latin, or the Empire of a Sign: From the Sixteenth to the Twentieth Centuries'' (Verso, 2003) ISBN 1-85984-402-2; translated from the French by John Howe.
* Wheelock, Frederic. ''Latin: An Introduction'' (Collins, 6th ed., 2005) ISBN 0-06-078423-7
</div>
 
== External links ==
{{InterWiki|code=la}}
{{Wiktionarylang|code=la}}
{{Wikibookspar||Latin}}
* [http://www.orbilat.com/Languages/Latin/index.html Latin Language], origin and history, grammar, vocabulary, texts, etc.
* [http://www.forumromanum.org/literature/index.html Corpus Scriptorum Latinorum], a database of Latin texts and translations
* [http://www.perseus.tufts.edu/ The Perseus Project], a resource for classical languages and literature
* [http://www.nd.edu/~archives/latgramm.htm Latin-English dictionary] and Latin grammar, from the University of Notre Dame
* [http://ephemeris.alcuinus.net Ephemeris] a Latin newspaper online
* [http://www.latin-phrases.co.uk/dictionary/ Dictionary of Latin phrases]
* [http://archives.nd.edu/latgramm.htm Latin Dictionary and Grammar Aid]
* [http://www.yleradio1.fi/nuntii/ ''Nuntii Latini''], weekly news of the world in Classical Latin published by Radio Finland
* [http://www.freewebs.com/omniamundamundis omniamundamundis], Latin texts from fourteen ancient Roman authors
* [http://www.memoriapress.com/articles/ Memoria Press], editorial articles about the benefits of the study of Latin
* [http://www.latintextbook.com/default.aspx Schola Latina Universalis], illustrated Latin textbook
* [http://www.latinvulgate.com Latin Vulgate], Latin and English translations of the Old and New Testaments of the Bible
* [http://www.google.com/intl/la/ Latin Google], Latin version of Google
* [http://recherche.univ-montp3.fr/cercam/rubrique.php3?id_rubrique=36 Revue "Vita Latina"]
 
[[Category:Ancient languages]]
[[Category:Classical languages]]
[[Category:Fusional languages]]
[[Category:Languages of Italy]]
[[Category:Languages of Vatican City]]
[[Category:Latin language| ]]
 
{{Link FA|fi}}
 
[[af:Latyn]]
[[als:Latein]]
[[ang:Læden]]
[[ar:لغة لاتينية]]
[[ast:Llatín]]
[[zh-min-nan:Latin-gí]]
[[be:Лацінская мова]]
[[bs:Latinski jezik]]
[[br:Latin]]
[[bg:Латински език]]
[[ca:Llatí]]
[[cs:Latina]]
[[cy:Lladin]]
[[da:Latin]]
[[de:Latein]]
[[et:Ladina keel]]
[[el:Λατινική γλώσσα]]
[[es:Latín]]
[[eo:Latina lingvo]]
[[eu:Latin]]
[[fa:زبان لاتین]]
[[fr:Latin]]
[[fy:Latynsk]]
[[fur:Lenghe latine]]
[[ga:Laidin]]
[[gv:Ladjyn]]
[[gd:Laideann]]
[[gl:Lingua latina]]
[[ko:라틴어]]
[[hy:Լատիներեն]]
[[hi:लातिनी]]
[[hr:Latinski jezik]]
[[id:Bahasa Latin]]
[[ia:Lingua latin]]
[[os:Латинаг æвзаг]]
[[is:Latína]]
[[it:Lingua latina]]
[[he:לטינית]]
[[ka:ლათინური ენა]]
[[kw:Latin]]
[[sw:Kilatini]]
[[la:Lingua Latina]]
[[lv:Latīņu valoda]]
[[lb:Latäin]]
[[lt:Lotynų kalba]]
[[li:Latien]]
[[hu:Latin nyelv]]
[[mk:Латински јазик]]
[[ms:Bahasa Latin]]
[[nl:Latijn]]
[[nds-nl:Latien]]
[[ja:ラテン語]]
[[no:Latin]]
[[nn:Latin]]
[[nrm:Latîn]]
[[oc:Latin]]
[[nds:Latiensche Spraak]]
[[pl:Łacina]]
[[pt:Latim]]
[[ro:Limba latină]]
[[ru:Латинский язык]]
[[sc:Limba latina]]
[[sq:Gjuha Latine]]
[[scn:Lingua latina]]
[[simple:Latin language]]
[[sk:Latinčina]]
[[sl:Latinščina]]
[[sr:Латински језик]]
[[sh:Latinski jezik]]
[[su:Basa Latin]]
[[fi:Latina]]
[[sv:Latin]]
[[tl:Wikang Latin]]
[[th:ภาษาละติน]]
[[vi:Latinh]]
[[tpi:Tok Latin]]
[[tr:Latince]]
[[uk:Латинська мова]]
[[yi:לאטיין]]
[[zh-yue:拉丁語]]
[[zh:拉丁语]]
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Latin" sayfasından alınmıştır